Оценить:
 Рейтинг: 0

The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Clotilde introduced him to her friends, and he was enrolled a member of the party. His appearance was that of a man to whom the sphinx has whispered. They ascended to the topmost of the mountain stages, to another caravanserai of tourists, whence the singular people emerge in morning darkness night-capped and blanketed, and behold the great orb of day at his birth—he them.

Walking slowly beside Clotilde on the mountain way, Alvan said: ‘Two wishes! Mine was in your breast. You wedded yours to it. At last!—and we are one. Not a word more of time lost. My wish is almost a will in itself—was it not?—and has been wooing yours all this while!—till the sleeper awakened, the well-spring leapt up from the earth; and our two wishes united dare the world to divide them. What can? My wish was your destiny, yours is mine. We are one.’ He poetized on his passion, and dramatized it: ‘Stood you at the altar, I would pluck you from the man holding your hand! There is no escape for you. Nay, into the vaults, were you to grow pale and need my vital warmth—down to the vaults! Speak—or no: look! That will do. You hold a Titan in your eyes, like metal in the furnace, to turn him to any shape you please, liquid or solid. You make him a god: he is the river Alvan or the rock Alvan: but fixed or flowing, he is lord of you. That is the universal penalty: you must, if you have this creative soul, be the slave of your creature: if you raise him to heaven, you must be his! Ay, look! I know the eyes! They can melt granite, they can freeze fire. Pierce me, sweet eyes! And now flutter, for there is that in me to make them.’

‘Consider!’ Clotilde flutteringly entreated him.

‘The world? you dear heaven of me! Looking down on me does not compromise you, and I am not ashamed of my devotions. I sat in gloom: you came: I saw my goddess and worshipped. The world, Lutece, the world is a variable monster; it rends the weak whether sincere or false; but those who weld strength with sincerity may practise their rites of religion publicly, and it fawns to them, and bellows to imitate. Nay, I say that strength in love is the sole sincerity, and the world knows it, muffs it in the air about us, and so we two are privileged. Politically also we know that strength is the one reality: the rest is shadow. Behind the veil of our human conventions power is constant as ever, and to perceive the fact is to have the divining rod-to walk clear of shams. He is the teacher who shows where power exists: he is the leader who wakens and forms it. Why have I unfailingly succeeded?—I never doubted! The world voluntarily opens a path to those who step determinedly. You—to your honour?—I won’t decide—but you have the longest in my experience resisted. I have a Durandal to hew the mountain walls; I have a voice for ears, a net for butterflies, a hook for fish, and desperation to plunge into marshes: but the feu follet will not be caught. One must wait—wait till her desire to have a soul bids her come to us. She has come! A soul is hers: and see how, instantly, the old monster, the world, which has no soul—not yet: we are helping it to get one—becomes a shadow, powerless to stop or overawe. For I do give you a soul, think as you will of it. I give you strength to realize, courage to act. It is the soul that does things in this life—the rest is vapour. How do we distinguish love?—as we do music by the pure note won from resolute strings. The tense chord is music, and it is love. This higher and higher mountain air, with you beside me, sweeps me like a harp.’

‘Oh! talk on, talk on! talk ever! do not cease talking to me!’ exclaimed Clotilde.

‘You feel the mountain spirit?’

‘I feel that you reveal it.’

‘Tell me the books you have been reading.’

‘Oh, light literature-poor stuff.’

‘When we two read together you will not say that. Light literature is the garden and the orchard, the fountain, the rainbow, the far view; the view within us as well as without. Our blood runs through it, our history in the quick. The Philistine detests it, because he has no view, out or in. The dry confess they are cut off from the living tree, peeled and sapless, when they condemn it. The vulgar demand to have their pleasures in their own likeness—and let them swamp their troughs! they shall not degrade the fame of noble fiction. We are the choice public, which will have good writing for light reading. Poet, novelist, essayist, dramatist, shall be ranked honourable in my Republic. I am neither, but a man of law, a student of the sciences, a politician, on the road to government and statecraft: and yet I say I have learnt as much from light literature as from heavy-as much, that is, from the pictures of our human blood in motion as from the clever assortment of our forefatherly heaps of bones. Shun those who cry out against fiction and have no taste for elegant writing. For to have no sympathy with the playful mind is not to have a mind: it is a test. But name the books.’

She named one or two.

‘And when does Dr. Alvan date the first year of his Republic?’

‘Clotilde!’ he turned on her.

‘My good sir?’

‘These worthy good people who are with you: tell me-to-morrow we leave them!’

‘Leave them?’

‘You with me. No more partings. The first year, the first day shall be dated from to-morrow. You and I proclaim our Republic on these heights. All the ceremonies to follow. We will have a reaping of them, and make a sheaf to present to the world with compliments. To-morrow!’

‘You do not speak seriously?’

‘I jest as little as the Talmud. Decide at once, in the happy flush of this moment.’

‘I cannot listen to you, dear sir!’

‘But your heart beats!’

‘I am not mistress of it.’

‘Call me master of it. I make ready for to-morrow.’

‘No! no! no! A thousand times no! You have been reading too much fiction and verse. Properly I should spurn you.’

‘Will you fail me, play feu follet, ward me off again?’

‘I must be won by rules, brave knight!’

‘Will you be won?’

‘And are you he—the Alvan who would not be centaur?’

‘I am he who chased a marsh-fire, and encountered a retiarius, and the meshes are on my head and arms. I fancied I dealt with a woman; a woman needing protection! She has me fast—I am netted, centaur or man. That is between us two. But think of us facing the world, and trust me; take my hand, take the leap; I am the best fighter in that fight. Trust it to me, and all your difficulties are at an end. To fly solves the problem.’

‘Indeed, indeed, I have more courage than I had,’ said Clotilde.

His eyes dilated, steadied, speculated, weighed her.

‘Put it to proof while you can believe in it!’

‘How is it every one but you thinks me bold?’ she complained.

‘Because I carry a touchstone that brings out the truth. I am your reality: all others are phantoms. You can impose on them, not on me. Courage for one inspired plunge you may have, and it will be your salvation:—southward, over to Italy, that is the line of flight, and the subsequent struggle will be mine: you will not have to face it. But the courage for daily contention at home, standing alone, while I am distant and maligned—can you fancy your having that? No! be wise of what you really are; cast the die for love, and mount away tomorrow.’

‘Then,’ said Clotilde, with elvish cunning, ‘do you doubt your ability to win me without a scandal?’

‘Back me, and I win you!’ he replied in a tone of unwonted humility: a sudden droop.

She let her hand fall. He grasped it.

‘Gradations appear to be unknown to you,’ she said.

He cried out: ‘Count the years of life, span them, think of the work to be done, and ask yourself whether time and strength should run to waste in retarding the inevitable? Pottering up steps that can be taken at one bound is very well for peasant pilgrims whose shrine is their bourne, and their kneecaps the footing stumps. But for us two life begins up there. Onward, and everywhere around, when we two are together, is our shrine. I have worked, and wasted life; I have not lived, and I thirst to live.’

She murmured, in a fervour, ‘You shall!’ and slipped behind her defences. ‘To-morrow morning we shall wander about; I must have a little time; all to-morrow morning we can discuss plans.’

‘You know you command me,’ said he, and gazed at her.

She was really a child compared with him in years, and if it was an excuse for taking her destiny into his hands, she consenting,—it was also a reason why he dared not press his whole weight to win her to the step.

She had the pride of the secret knowledge of her command of this giant at the long table of the guests at dinner, where, after some play of knife and fork among notable professors, Prussian officers, lively Frenchmen and Italians, and the usual over-supply of touring English of both sexes, not encouraging to conversation in their look of pallid disgust of the art, Alvan started general topics and led them. The lead came to him naturally, because he was a natural speaker, of a mind both stored and effervescent; and he was genial, interested in every growth of life. She did not wonder at his popularity among men of all classes and sets, or that he should be famed for charming women. Her friend was enraptured with him. Friendly questions pressed in an evening chatter between the ladies, and Clotilde fenced, which is half a confession.

‘But you are not engaged?’ said the blunt Englishwoman.

According to the explanation, Clotilde was hardly engaged. It was not an easy thing to say how she stood definitely. She had obeyed her dying relative and dearest on earth by joining her hand to Prince Marko’s, and had pleased her parents by following it up with the kindest attentions to the prince. It had been done, however, for the sake of peace; and chiefly for his well-being. She had reserved her full consent: the plighting was incomplete. Prince Marko knew that there was another, a magical person, a genius of the ring, irresistible. He had been warned, that should the other come forth to claim her.... And she was about to write to him this very night to tell him… tell him fully.... In truth, she loved both, but each so differently! And both loved her! And she had to make her choice of one, and tell the prince she did love him, but… Dots are the best of symbols for rendering cardisophistical subtleties intelligible, and as they are much used in dialogue, one should have now and then permission to print them. Especially feminine dialogue referring to matters of the uncertain heart takes assistance from troops of dots; and not to understand them at least as well as words, when words have as it were conducted us to the brink of expression, and shown us the precipice, is to be dull, bucolic of the marketplace.

Sunless rose the morning. The blanketed figures went out to salute a blanketed sky. Drizzling they returned, images of woefulness in various forms, including laughter’s. Alvan frankly declared himself the disappointed showman; he had hoped for his beloved to see the sight long loved by him of golden chariot and sun-steeds crossing the peaks and the lakes; and his disappointment became consternation on hearing Clotilde’s English friend (after objection to his pagan clothing of the solemn reality of sunrise, which destroyed or minimized by too materially defining a grandeur that derived its essence from mystery, she thought) announce the hour for her departure. He promised her a positive sunrise if she would delay. Her child lay recovering from an illness in the town below, and she could not stay. But Clotilde had coughed in the damp morning air, and it would, he urged, be dangerous for her to be exposed to it. Had not the lady heard her cough? She had, but personally she was obliged to go; with her child lying ill she could not remain. ‘But, madam, do you hear that cough again? Will you drag her out with such a cough as that?’ The lady repeated ‘My child!’ Clotilde said it had been agreed they should descend this day; her friend must be beside her child. Alvan thundered an ‘Impossible!’ The child was recovering; Clotilde was running into danger: he argued with the senseless woman, opposing reason to the feminine sentiment of the maternal, and of course he was beaten. He was compelled to sit and gnaw his eloquence. Clotilde likened his appearance to a strangled roar. ‘Mothers and their children are too much for me!’ he said, penitent for his betrayal of over-urgency, as he helped to wrap her warmly, and counselled her very mode of breathing in the raw mountain atmosphere.

‘I admire you for knowing when to yield,’ said she.

He groaned, with frown and laugh: ‘You know what I would beg!’

She implored him to have some faith in her.

The missiles of the impassioned were discharged at the poor English: a customary volley in most places where they intrude after quitting their shores, if they diverge from the avenue of hotel-keepers and waiters: but Clotilde pointed out to him that her English friend was not showing coldness in devoting herself to her child.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16