Оценить:
 Рейтинг: 0

Sandra Belloni (originally Emilia in England). Complete

Год написания книги
2019
<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76 >>
На страницу:
62 из 76
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
[Tracy Runningbrook to Wilfrid:]

“You had my promise that I would write and give your conscience a nightcap. I have a splendid one for you. Put it on without any hesitation. I find her quite comfortable. Powys reads Italian with her in the morning. His sister (who might be a woman if she liked, but has an insane preference for celestial neutrality) does the moral inculcation. The effect is comical. I should like you to see Cold Steel leading Tame Fire about, and imagining the taming to be her work! You deserve well of your generation. You just did enough to set this darling girl alight. Knights and squires numberless will thank you. The idea of your reproaching yourself is monstrous. Why, there’s no one thanks you more than she does. You stole her voice, which some may think a pity, but I don’t, seeing that I would rather have her in a salon than before the footlights. Imagine my glory in her!—she has become half cat! She moves softly, as if she loved everything she touched; making you throb to feel the little ball of her foot. Her eyes look steadily, like green jewels before the veil of an Egyptian temple. Positively, her eyes have grown green—or greenish! They were darkish hazel formerly, and talked more of milkmaids and chattering pastorals than a discerning master would have wished. Take credit for the change; and at least I don’t blame you for the tender hollows under the eyes, sloping outward, just hinted… Love’s mark on her, so that men’s hearts may faint to know that love is known to her, and burn to read her history. When she is about to speak, the upper lids droop a very little; or else the under lids quiver upward—I know not which. Take further credit for her manner. She has now a manner of her own. Some of her naturalness has gone, but she has skipped clean over the ‘young lady’ stage; from raw girl she has really got as much of the great manner as a woman can have who is not an ostensibly retired dowager, or a matron on a pedestal shuffling the naked virtues and the decorous vices together. She looks at you with an immense, marvellous gravity, before she replies to you—enveloping you in a velvet light. This, is fact, not fine stuff, my dear fellow. The light of her eyes does absolutely cling about you. Adieu! You are a great master, and know exactly when to make your bow and retire. A little more, and you would have spoilt her. Now she is perfect.”

[Wilfrid to Tracy Runningbrook:]

“I have just come across a review of your last book, and send it, thinking you may wish to see it. I have put a query to one of the passages, which I think misquoted: and there will be no necessity to call your attention to the critic’s English. You can afford to laugh at it, but I confess it puts your friends in a rage. Here are a set of fellows who arm themselves with whips and stand in the public thoroughfare to make any man of real genius run the gauntlet down their ranks till he comes out flayed at the other extremity! What constitutes their right to be there?—By the way, I met Sir Purcell Barrett (the fellow who was at Hillford), and he would like to write an article on you that should act as a sort of rejoinder. You won’t mind, of course—it’s bread to him, poor devil! I doubt whether I shall see you when you comeback, so write a jolly lot of letters. Colonel Pierson, of the Austrian army, my uncle (did you meet him at Brookfield?), advises me to sell out immediately. He is getting me an Imperial commission—cavalry. I shall give up the English service. And if they want my medal, they can have it, and I’ll begin again. I’m sick of everything except a cigar and a good volume of poems. Here’s to light one, and now for the other!

“‘Large eyes lit up by some imperial sin,’” etc.

(Ten lines from Tracy’s book are here copied neatly.)

[Tracy Runningbrook to Wilfrid:]

“Why the deuce do you write me such infernal trash about the opinions of a villanous dog who can’t even en a decent sentence? I’ve been damning you for a white-livered Austrian up and down the house. Let the fellow bark till he froths at the mouth, and scatters the virus of the beast among his filthy friends. I am mad-dog proof. The lines you quote were written in an awful hurry, coming up in the train from Richford one morning. You have hit upon my worst with commendable sagacity. If it will put money in Barren’s pocket, let him write. I should prefer to have nothing said. The chances are all in favour of his writing like a fool. If you’re going to be an Austrian, we may have a chance of shooting one another some day, so here’s my hand before you go and sell your soul; and anything I can do in the meantime—command me.”

[Georgiana Ford to Wilfrid:]

“I do not dare to charge you with a breach of your pledged word. Let me tell you simply that Emilia has become aware of your project to enter the Austrian service, and it has had the effect on her which I foresaw. She could bear to hear of your marriage, but this is too much for her, and it breaks my heart to see her. It is too cruel. She does not betray any emotion, but I can see that every principle she had gained is gone, and that her bosom holds the shadows of a real despair. I foresaw it, and sought to guard her against it. That you, whom she had once called (to me) her lover, should enlist himself as an enemy, of her country!—it comes to her as a fact striking her brain dumb while she questions it, and the poor body has nothing to do but to ache. Surely you could have no object in doing this? I will not suspect it. Mr. Runningbrook is acquainted with your plans, I believe; but he has no remembrance of having mentioned this one to Emilia. He distinctly assures me that he has not done so, and I trust him to speak truth. How can it have happened? But here is the evil done. I see no remedy. I am not skilled in sketching the portraits you desire of her, and yet, if you have ever wished her to know this miserable thing, it would be as well that you should see the different face that has come among us within twenty hours.”

[Wilfrid to Georgiana Ford:]

“I will confine my reply to a simple denial of having caused this fatal intelligence to reach her ears; for the truth of which, I pledge my honour as a gentleman. A second’s thought would have told me—indeed I at once acquiesced in your view—that she should not know it. How it has happened it is vain to attempt to guess. Can you suppose that I desired her to hate me? Yet this is what the knowledge of the step I am taking will make her do! If I could see—if I might see her for five minutes, I should be able to explain everything, and, I sincerely think (painful as it would be to me), give her something like peace. It is too late even to wish to justify myself; but her I can persuade that she—Do you not see that her mind is still unconvinced of my—I will call it baseness! Is this the self-accusing you despise? A little of it must be heard. If I may see her I will not fail to make her understand my position. She shall see that it is I who am worthless—not she! You know the circumstances under which I last beheld her—when I saw pang upon pang smiting her breast from my silence! But now I may speak. Do not be prepossessed against my proposal! It shall be only for five minutes—no more. Not that it is my desire to come. In truth, it could not be. I have felt that I alone can cure her—I who did the harm. Mark me: she will fret secretly—, but dear and kindest lady, do not smile too critically at the tone I adopt. I cannot tell how I am writing or what saying. Believe me that I am deeply and constantly sensible of your generosity. In case you hesitate, I beg you to consult Mr. Powys.”

[Georgiana Ford to Wilfrid:]

“I had no occasion to consult my brother to be certain that an interview between yourself and Emilia should not take place. There can be no object, even if the five minutes of the meeting gave her happiness, why the wound of the long parting should be again opened. She is wretched enough now, though her tenderness for us conceals it as far as possible. When some heavenly light shall have penetrated her, she will have a chance of peace. The evil is not of a nature to be driven out by your hands. If you are not going into the Austrian service, she shall know as much immediately. Otherwise, be as dead to her as you may, and your noblest feelings cannot be shown under any form but that.”

[Wilfrid to Tracy Runningbrook:]

“Some fellows whom I know want you to write a prologue to a play they are going to get up. It’s about Shakespeare—at least, the proceeds go to something of that sort. Do, like a good fellow, toss us off twenty lines. Why don’t you write? By the way, I hope there’s no truth in a report that has somehow reached me, that they have the news down in Monmouth of my deserting to the black-yellow squadrons? Of course, such a thing as that should have been kept from them. I hear, too, that your—I suppose I must call her now your—pupil is falling into bad health. Think me as cold and ‘British’ as you like; but the thought of this does really affect me painfully. Upon my honour, it does! ‘And now he yawns!’ you’re saying. You’re wrong. We Army men feel just as you poets do, and for a longer time, I think, though perhaps not so acutely. I send you the ‘Venus’ cameo which you admired. Pray accept it from an old friend. I mayn’t see you again.”

[Tracy Runningbrook to Wilfrid:] (enclosing lines)

“Here they are. It will require a man who knows something about metre to speak them. Had Shakespeare’s grandmother three Christian names? and did she anticipate feminine posterity in her rank of life by saying habitually, ‘Drat it?’ There is as yet no Society to pursue this investigation, but it should be started. Enormous thanks for the Venus. I wore it this morning at breakfast. Just as we were rising, I leaned forward to her, and she jumped up with her eyes under my chin. ‘Isn’t she a beauty?’ I said. ‘It was his,’ she answered, changing eyes of eagle for eyes of dove, and then put out the lights. I had half a mind to offer it, on the spot. May I? That is to say, if the impulse seizes me I take nobody’s advice, and fair Venus certainly is not under my chin at this moment. As to ill health, great mother Nature has given a house of iron to this soul of fire. The windows may blaze, or the windows may be extinguished, but the house stands firm. When you are lightning or earthquake, you may have something to reproach yourself for; as it is, be under no alarm. Do not put words in my mouth that I have not uttered. ‘And now he yawns,’ is what I shall say of you only when I am sure you have just heard a good thing. You really are the best fellow of your set that I have come across, and the only one pretending to brains. Your modesty in estimating your value as a leader of Pandours will be pleasing to them who like that modesty. Good-bye. This little Emilia is a marvel of flying moods. Yesterday she went about as if she said, ‘I’ve promised Apollo not to speak till to-morrow.’ To-day, she’s in a feverish gabble—or began the day with a burst of it; and now she’s soft and sensible. If you fancy a girl at her age being able to see, that it’s a woman’s duty to herself and the world to be artistic—to perfect the thing of beauty she is meant to be by nature!—and, seeing, too, that Love is an instrument like any other thing, and that we must play on it with considerate gentleness, and that tearing at it or dashing it to earth, making it howl and quiver, is madness, and not love!—I assure you she begins to see it! She does see it. She is going to wear a wreath of black briony (preserved and set by Miss Ford, a person cunning in these matters). She’s going to the ball at Penarvon Castle, and will look—supply your favourite slang word. A little more experience, and she will have malice. She wants nothing but that to make her consummate. Malice is the barb of beauty. She’s just at present a trifle blunt. She will knock over, but not transfix. I am anxious to watch the effect she produces at Penarvon. Poor little woman! I paid a compliment to her eyes. ‘I’ve got nothing else,’ said she. Dine as well as you can while you are in England. German cookery is an education for the sentiment of hogs. The play of sour and sweet, and crowning of the whole with fat, shows a people determined to go down in civilization, and try the business backwards. Adieu, curst Croat! On the Wallachian border mayst thou gather philosophy from meditation.”

CHAPTER XLIV

Dexterously as Wilfrid has turned Tracy to his uses by means of the foregoing correspondence, in doing so he had exposed himself to the retributive poison administered by that cunning youth. And now the Hippogriff seized him, and mounted with him into mid-air; not as when the idle boy Ganymede was caught up to act as cup-bearer in celestial Courts, but to plunge about on yielding vapours, with nothing near him save the voice of his desire.

The Philosopher here peremptorily demands the pulpit. We are subject, he says, to fantastic moods, and shall dry ready-minted phrases picture them forth? As, for example, can the words ‘delirium,’ or ‘frenzy,’ convey an image of Wilfrid’s state, when his heart began to covet Emilia again, and his sentiment not only interposed no obstacle, but trumpeted her charms and fawned for her, and he thought her lost, remembered that she had been his own, and was ready to do any madness to obtain her? ‘Madness’ is the word that hits the mark, but it does not fully embrace the meaning. To be in this state, says the Philosopher, is to be ‘On The Hippogriff;’ and to this, as he explains, the persons who travel to Love by the road of sentiment will come, if they have any stuff in them, and if the one who kindles them is mighty. He distinguishes being on the Hippogriff from being possessed by passion. Passion, he says, is noble strength on fire, and points to Emilia as a representation of passion. She asks for what she thinks she may have; she claims what she imagines to be her own. She has no shame, and thus, believing in, she never violates, nature, and offends no law, wild as she may seem. Passion does not turn on her and rend her when it is thwarted. She was never carried out of the limit of her own intelligent force, seeing that it directed her always, with the simple mandate to seek that which belonged to her. She was perfectly sane, and constantly just to herself, until the failure of her voice, telling her that she was a beggar in the world, came as a second blow, and partly scared her reason. Constantly just to herself, mind! This is the quality of true passion. Those who make a noise, and are not thus distinguishable, are on Hippogriff. —By which it is clear to me that my fantastic Philosopher means to indicate the lover mounted in this wise, as a creature bestriding an extraneous power. “The sentimentalist,” he says, “goes on accumulating images and hiving sensations, till such time as (if the stuff be in him) they assume a form of vitality, and hurry him headlong. This is not passion, though it amazes men, and does the madder thing.”

In fine, it is Hippogriff. And right loath am I to continue my partnership with a fellow who will not see things on the surface, and is, as a necessary consequence, blind to the fact that the public detest him. I mean, this garrulous, super-subtle, so-called Philosopher, who first set me upon the building of ‘The Three Volumes,’ it is true, but whose stipulation that he should occupy so large a portion of them has made them rock top-heavy, to the forfeit of their stability. He maintains that a story should not always flow, or, at least, not to a given measure. When we are knapsack on back, he says, we come to eminences where a survey of our journey past and in advance is desireable, as is a distinct pause in any business, here and there. He points proudly to the fact that our people in this comedy move themselves,—are moved from their own impulsion,—and that no arbitrary hand has posted them to bring about any event and heap the catastrophe. In vain I tell him that he is meantime making tatters of the puppets’ golden robe illusion: that he is sucking the blood of their warm humanity out of them. He promises that when Emilia is in Italy he will retire altogether; for there is a field of action, of battles and conspiracies, nerve and muscle, where life fights for plain issues, and he can but sum results. Let us, he entreats, be true to time and place. In our fat England, the gardener Time is playing all sorts of delicate freaks in the lines and traceries of the flower of life, and shall we not note them? If we are to understand our species, and mark the progress of civilization at all, we must. Thus the Philosopher. Our partner is our master, and I submit, hopefully looking for release with my Emilia, in the day when Italy reddens the sky with the banners of a land revived.

I hear Wilfrid singing out that he is aloft, burning to rush ahead, while his beast capers in one spot, abominably ludicrous. This trick of Hippogriff is peculiar, viz., that when he loses all faith in himself, he sinks—in other words, goes to excesses of absurd humility to regain it. Passion has likewise its panting intervals, but does nothing so preposterous. The wreath of black briony, spoken of by Tracy as the crown of Emilia’s forehead, had begun to glow with a furnace-colour in Wilfrid’s fancy. It worked a Satanic distraction in him. The girl sat before him swathed in a darkness, with the edges of the briony leaves shining deadly—radiant above—young Hecate! The next instant he was bleeding with pity for her, aching with remorse, and again stung to intense jealousy of all who might behold her (amid a reserve of angry sensations at her present happiness).

Why had she not made allowance for his miserable situation that night in Devon? Why did she not comprehend his difficulties in relation to his father’s affairs? Why did she not know that he could not fail to love her for ever?

Interrogations such as these were so many switches of the whip in the flanks of Hippogriff.

Another peculiarity of the animal gifted with wings is, that around the height he soars to he can see no barriers nor any of the fences raised by men. And here again he differs from Passion, which may tug against common sense but is never, in a great nature, divorced from it: In air on Hippogriff, desires wax boundless, obstacles are hidden. It seemed nothing to Wilfrid (after several tremendous descents of humility) that he should hurry for Monmouth away, to gaze on Emilia under her fair, infernal, bewitching wreath; nothing that he should put an arm round her; nothing that he should forthwith carry her off, though he died for it. Forming no design beyond that of setting his eyes on her, he turned the head of Hippogriff due Westward.

CHAPTER XLV

Penarvon castle lay over the borders of Monmouthshire. Thither, on a night of frosty moonlight, troops of carriages were hurrying with the usual freightage for a country ball:—the squire who will not make himself happy by seeing that his duty to the softer side of his family must be performed during the comfortable hours when bachelors snooze in arm-chairs, and his nobler dame who, not caring for Port or tobacco, cheerfully accepts the order of things as bequeathed to her: the everlastingly half-satisfied young man, who looks forward to the hour when his cigar-light will shine; and the damsel thrice demure as a cover for her eagerness. Within a certain distance of one of the carriages, a man rode on horseback. The court of the castle was reached, and he turned aside, lingering to see whether he could get a view of the lighted steps. To effect his object, he dismounted and led his horse through the gates, turning from gravel to sward, to keep in the dusk. A very agile middle-aged gentleman was the first to appear under the portico-lamps, and he gave his hand to a girl of fifteen, and then to a most portly lady in a scarlet mantle. The carriage-door slammed and drove off, while a groan issued from the silent spectator. “Good heavens! have I followed these horrible people for five-and-twenty miles!” Carriage after carriage rattled up to the steps, was disburdened of still more ‘horrible people’ to him, and went the way of the others. “I shan’t see her, after all,” he cried hoarsely, and mounting, said to the beast that bore him, “Now go sharp.”

Whether you recognize the rider of Hippogriff or not, this is he; and the poor livery-stable screw stretched madly till wind failed, when he was allowed to choose his pace. Wilfrid had come from London to have sight of Emilia in the black-briony wreath: to see her, himself unseen, and go. But he had not seen her; so he had the full excuse to continue the adventure. He rode into a Welsh town, and engaged a fresh horse for the night.

“She won’t sing, at all events,” thought Wilfrid, to comfort himself, before the memory that she could not, in any case, touched springs of weakness and pitying tenderness. From an eminence to which he walked outside the town, Penarvon was plainly visible with all its lighted windows.

“But I will pluck her from you!” he muttered, in a spasm of jealousy; the image of himself as an outcast against the world that held her, striking him with great force at that moment.

“I must give up the Austrian commission, if she takes me.”

And be what? For he had sold out of the English service, and was to receive the money in a couple of days. How long would the money support him? It would not pay half his debts! What, then, did this pursuit of Emilia mean? To blink this question, he had to give the spur to Hippogriff. It meant (upon Hippogriff at a brisk gallop), that he intended to live for her, die for her, if need be, and carve out of the world all that she would require. Everything appears possible, on Hippogriff, when he is going; but it is a bad business to put the spur on so willing a beast. When he does not go of his own will;—when he sees that there are obstructions, it is best to jump off his back. And we should abandon him then, save that having once tasted what he can do for us, we become enamoured of the habit of going keenly, and defying obstacles. Thus do we begin to corrupt the uses of the gallant beast (for he is a gallant beast, though not of the first order); we spoil his instincts and train him to hurry us to perdition.

“If my sisters could see me now!” thought Wilfrid, half-smitten with a distant notion of a singularity in his position there, the mark for a frosty breeze, while his eyes kept undeviating watch over Penarvon.

After a time he went back to the inn, and got among coachmen and footmen, all battling lustily against the frost with weapons scientifically selected at the bar. They thronged the passages, and lunged hearty punches at one another, drank and talked, and only noticed that a gentleman was in their midst when he moved to get a light. One complained that he had to drive into Monmouth that night, by a road that sent him five miles out of his way, owing to a block—a great stone that had fallen from the hill. “You can’t ask ‘em to get out and walk ten steps,” he said; “or there! I’d lead the horses and just tip up the off wheels, and round the place in a twinkle, pop ‘m in again, and nobody hurt; but you can’t ask ladies to risk catchin’ colds for the sake of the poor horses.”

Several coachmen spoke upon this, and the shame and marvel it was that the stone had not been moved; and between them the name of Mr. Powys was mentioned, with the remark that he would spare his beasts if he could.

“What’s that block you’re speaking of, just out of Monmouth?” enquired Wilfrid; and it being described to him, together with the exact bearings of the road and situation of the mass of stone, he at once repeated a part of what he had heard in the form of the emphatic interrogation, “What! there?” and flatly told the coachman that the stone had been moved.

“It wasn’t moved this morning, then, sir,” said the latter.

“No; but a great deal can be done in a couple of hours,” said Wilfrid.

“Did you see ‘em at work, sir?”

“No; but I came that way, and the road was clear.”

“The deuce it was!” ejaculated the coachman, willingly convinced.

“And that’s the way I shall return,” added Wilfrid.

He tossed some money on the bar to aid in warming the assemblage, and received numerous salutes as he passed out. His heart was beating fast. “I shall see her, in the teeth of my curst luck,” he thought, picturing to himself the blessed spot where the mass of stone would lie; and to that point he galloped, concentrating all the light in his mind on this maddest of chances, till it looked sound, and finally certain.

“It’s certain, if that’s not a hired coachman,” he calculated. “If he is, he won’t risk his fee. If he isn’t, he’ll feel on the safe side anyhow. At any rate, it’s my only chance.” And away he flew between glimmering slopes of frost to where a white curtain of mist hung across the wooded hills of the Wye.

CHAPTER XLVI

Emilia was in skilful hands, and against anything less powerful than a lover mounted upon Hippogriff, might have been shielded. What is poison to most girls, Merthyr prescribed for her as medicine. He nourished her fainting spirit upon vanity. In silent astonishment Georgiana heard him address speeches to her such as dowagers who have seen their day can alone of womankind complacently swallow. He encouraged Tracy Runningbrook to praise the face of which she had hitherto thought shyly. Jewels were placed at her disposal, and dresses laid out cunningly suited to her complexion. She had a maid to wait on her, who gabbled at the momentous hours of robing and unrobing: “Oh, miss! of all the dark young ladies I ever see!”—Emilia was the most bewitching. By-and-by, Emilia was led to think of herself; but with a struggle and under protest. How could it be possible that she was so very nice to the eye, and Wilfrid had abandoned her? The healthy spin of young new blood turned the wheels of her brain, and then she thought: “Perhaps I am really growing handsome?” The maid said artfully of her hair: “If gentlemen could only see it down, miss! It’s the longest, and thickest, and blackest, I ever touched!” And so saying, slid her fingers softly through it after the comb, and thrilled the owner of that hair till soft thoughts made her bosom heave, and then self-love began to be sensibly awakened, followed by self-pity, and some further form of what we understand as consciousness. If partially a degradation of her nature, this saved her mind from true despair when it began to stir after the vital shock that had brought her to earth. “To what purpose should I be fair?” was a question that did not yet come to her; but it was sweet to see Merthyr’s eyes gather pleasure from the light of her own. Sweet, though nothing more than coldly sweet. She compared herself to her father’s old broken violin, that might be mended to please the sight; but would never give the tones again. Sometimes, if hope tormented her, she would strangle it by trying her voice: and such a little piece of self-inflicted anguish speedily undid all Merthyr’s work. He was patient as one who tends a flower in the Spring. Georgiana marvelled that the most sensitive and proud of men should be striving to uproot an image from the heart of a simple girl, that he might place his own there. His methods almost led her to think that his estimate of human nature was falling low. Nevertheless, she was constrained to admit that there was no diminution of his love for her, and it chastened her to think so. “Would it be the same with me, if I—?” she half framed the sentence, blushing remorsefully while she denied that anything could change her great love for her brother. She had caught a glimpse of Wilfrid’s suppleness and selfishness. Contrasting him with Merthyr, she was singularly smitten with shame, she knew not why.

The anticipation of the ball at Penarvon Castle had kindled very little curiosity in Emilia’s bosom. She seemed to herself a machine; “one of the rest;” and looked more to see that she was still coveted by Merthyr’s eyes than at the glitter of the humming saloons. A touch of her old gladness made her smile when Captain Gambier unexpectedly appeared and walked across the dancers to sit beside her. She asked him why he had come from London: to which he replied, with a most expressive gaze under her eyelids, that he had come for one object. “To see me?” thought Emilia, wondering, and reddening as she ceased to wonder. She had thought as a child, and the neat instant felt as a woman. He finished Merthyr’s work for him. Emilia now thought: “Then I must be worth something.” And with “I am,” she ended her meditation, glowing. He might have said that she had all beauty ever showered upon woman: she would have been led to believe him at that moment of her revival.

Now, Lady Charlotte had written to Georgiana, telling her that Captain Gambier was soon to be expected in her neighbourhood, and adding that it would be as well if she looked closely after her charge. When Georgiana saw him go over to Emilia she did not remember this warning: but when she perceived the sudden brilliancy and softness in Emilia’s face after the first words had fallen on her ears, she grew alarmed, knowing his reputation, and executed some diversions, which separated them. The captain made no effort to perplex her tactics, merely saying that he should call in a day or two. Merthyr took to himself all the credit of the visible bloom that had come upon Emilia, and pacing with her between the dances, said: “Now you will come to Italy, I think.”

She paused before answering, “Now?” and feverishly continued: “Yes; at once. I will go. I have almost felt my voice again to-night.”

<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76 >>
На страницу:
62 из 76