Его глазами
Герда Уайт
Его глазами или женщина, которая всю свою жизнь пытается понять слово "любовь" с точки зрения мужчины.
Страсть.
Я почти ничего не помню.
Очень быстро можно забыть.
В тот момент, когда ты любовь,
Будешь раны свои ворошить.
Ты пришла ко мне, открыв эту дверь,
Подошла и так поцеловала страстно.
Раздевайся, взгляни на меня скорей.
И я увидел, как ты была прекрасна.
Моя рука мелькнула над твоею,
И, подтянув твои запястья я к себе,
Я сделал в эту ночь тебя своею,
Растворившись в сладостной мечте.
Я был словно хищником, тигром,
Поднял и отнес тебя на кровать.
Как же можно в такие игры
Со мной, дьяволица, играть?
Ты легла на край, да так жестоко,
По отношению к сердцу моему.
Юное солнце, заходя с востока,
Пробегалось по бедру твоему.
Твои руки сжимали мои плечи,
А твой голос мой слух ласкал.
От тебя потерял я дар речи,
Пока в постели тебя ублажал.
Наши тела сливались и мерцали,
Мы так сближались, отдалялись иногда.
Твои ногти мою спину истерзали.
Я хотел оставить эти шрамы навсегда.
Я отдавался всей душою, телом,
Но на утро не нашел тебя.
И потом весь день, где бы я ни был,
Я думал о тебе, себя губя.
Ты королева. Ты императрица!
К твоей ноге любой бы пал мужик.
Пускай ты гордая, свободная царица,
За эту ночь свожу тебя в бутик.
Вдовец.
Ну вот, ее терпению настал конец.
Я потерял свою вторую половину.
Живу один, как будто бы вдовец,
И буду гнуть один седую спину…
Не будет рядом мягких женских рук,
Не будет ласки и заботы,
Того, кто в кухне чистит лук,
Того, кто ждёт меня после работы…
Того, кто плачет и смеётся вечно,
Того, кого зимой согреешь,