Оценить:
 Рейтинг: 0

Studies on Homer and the Homeric Age, Vol. 3 of 3

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 101 >>
На страницу:
2 из 101
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
δήμῳ ἔνι Τρώων, ἀλλ’ ἄλλων ἦρχον ἑταίρων[20 - Od. xiii. 265.].

So likewise in the youth of Nestor, two generations back, Augeias appears as the sole king of the Epeans; but, in the Catalogue, his grandson Polyxeinus only commands one out of the four Epean divisions of ten ships each, without any sign of superiority: of the other three, two are commanded by generals of the Actorid family, which in the earlier legend appears as part of the court or following of Augeias[21 - Il. xi. 709, 39, 50.]. And wherever we find in the case of any considerable Greek contingent the chief command divided among persons other than brothers, we may probably infer that there had been a breaking up of the old monarchical and patriarchal system. This point deserves more particular inquiry.

Shown by analysis of the Catalogue.

In the Greek armament, there are twenty-nine contingents in all.

Of these, twenty-three are under a single head; with or without assistants who, where they appear, are described as having been secondary.

Under brothers united in command, there were four more contingents:

In all these cases, comprising the whole armament except from two states, the old form of government seems to have continued. The two exceptions are:

1. Bœotians; with 50 ships, under five leaders.

2. Elians; with 40 ships, under four leaders.

It is quite clear that these two divisions were acephalous. As to the Elians, because the Catalogue expressly divides the 40 ships into four squadrons, and places one under each leader, two of these being of the Actorid house, and a third descended from Augeias. As to the Bœotians, the Catalogue indicates the equality of the leaders by placing the five names in a series under the same category.

An indirect but rather strong confirmation is afforded by the passage in the Thirteenth Book[22 - Il. xiii. 685-700.], where five Greek races or divisions are engaged in the endeavour to repel Hector from the rampart. They are,

1. Bœotians.

2. Athenians (or Ionians), under Menestheus, seconded by Pheidas, Stichios, and Bias.

3. Locrians.

4. Epeans (of Dulichium &c.) under Meges, son of Phyleus, with Amphion, and Drakios. The addition of the patronymic to Meges seems in this place to mark his position; which is distinctly defined as the chief one in the Catalogue, by his being mentioned there alone.

5. Phthians, under Medon and Podarces. These supplied two contingents, numbered 17 and 19 respectively in the list just given; and they constituted separate commands, though of the same race.

It will be remarked that the Poet enumerates the commanders of the Athenians, Epeans, and Phthians; but not of the Locrians and Bœotians. Obviously, in the case of the Locrians, the reason is, that Oilean Ajax, a king and chief of the first rank, and a person familiar to us in every page, was their leader. Such a person he never mixes on equal terms with secondary commanders, or puts to secondary duties; and the text immediately proceeds to tell us he was with the Telamonian Ajax[23 - Il. xiii. 701-8.]. But why does it not name the Bœotian leader? Probably, we may conjecture, because that force had no one commander in chief, but were an aggregation of independent bodies, whom ties of blood or neighbourhood drew together in the armament and in action.

Having thus endeavoured to mark the partial and small beginnings of disorganization in the ancient form of government, let us now observe the character of the particular spots where they are found. These districts by no means represent, in their physical characteristics, the average character of Greece. In the first place, they are both on the highway of the movement between North and South. In the second, they both are open and fertile countries; a distinction which, in certain local positions, at certain stages of society, not only does not favour the attainment of political power, but almost precludes its possession. The Elis of Homer is marked by two epithets having a direct reference to fertility of soil; it is ἱππόβοτος, horse-feeding, and it is also εὐρύχορος, wide-spaced or open. Again, the twenty-nine towns assigned in the Catalogue to the Bœotians far exceed in number those which are named for any other division of Greece. We have other parallel indications; such as the wealth of Orchomenos[24 - Il. ix. 381.]; and of Orestius with the variegated girdle. He dwelt in Hyle, one of the twenty-nine, amidst other Bœotians who held a district of extreme fertility[25 - Il. v. 707-10.], μάλα πίονα δῆμον ἔχοντες. Now when we find signs like these in Homer, that Elis and Bœotia had been first subjected to revolution, not in the shape of mere change of dynasty, but in the decomposition, so to speak, of their ancient forms of monarchy, we must again call to mind that Thucydides[26 - Thuc. i. 2.], when he tells us that the best lands underwent the most frequent social changes by the successions of new inhabitants, names Bœotia, and ‘most of Peloponnesus’ as examples of the kind of district to which his remark applied.

Upon the whole, the organization of the armament for Troy shows us the ancient monarchical system intact in by far the greater part of Greece. But when we come to the Odyssey, we find increasing signs of serious changes; which doubtless were then preparing the way, by the overthrow of old dynasties, for the great Dorian invasion. And it is here worth while to remark a great difference. The mere supervention of one race upon another, the change from a Pelasgian to an Hellenic character, does not appear to have entailed alterations nearly so substantial in the character and stability of Hellenic government, as did the Trojan expedition; which, by depriving societies of their natural heads, and of the fighting men of the population, left an open field to the operation of disorganizing causes.

Strabo has a remarkable passage, though one in which he makes no particular reference to Homer, on the subject of the invasions and displacements of one race by another. These, he says[27 - B. xii. 8, 4. p. 572.], had indeed been known before the Trojan war: but it was immediately upon the close of the war, and then after that period, that they gained head: μάλιστα μὲν οὖν κατὰ τὰ Τρωικὰ, καὶ μετὰ ταῦτα, τὰς ἐφόδους γένεσθαι καὶ τὰς μεταναστάσεις συνέβη, τῶν τε βαρβάρων ἅμα καὶ τῶν Ἑλλήνων ὁρμῇ τινὶ χρησαμένων πρὸς τὴν τῶν ἀλλοτρίων κατάκτησιν. Of this the Odyssey affords some curious indications.

Extended signs in the Odyssey.

Among many alleged and some real shades of difference between the poems, we may note two of a considerable political significance: the word King in the Odyssey has acquired a more lax signification, and the word Queen, quite unknown to the Iliad, has come into free use.

Altered meaning of ‘King.’

It will be shown how strictly, in the Iliad, the term βασιλεὺς, with its appropriate epithets, is limited to the very first persons of the Greek armament. Now in the Odyssey there are but two States, with the organization of which we have occasion to become in any degree acquainted: one of them Scheria, the other Ithaca. Of the first we do not see a great deal, and the force of the example is diminished by the avowedly mythical or romantic character of the delineation: but the fact is worthy of note, that in Scheria we find there are twelve kings of the country, with Alcinous[28 - Od. viii. 391. vi. 54.], the thirteenth, as their superior and head. It is far more important and historically significant that, in the limited and comparatively poor dominions of Ulysses, there are now many kings. For Telemachus says[29 - Od. i. 394.],

ἀλλ’ ἤτοι βασιλῆες Ἀχαιῶν εἰσὶ καὶ ἄλλοι
πολλοὶ ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ, νέοι ἠδὲ παλαιοί.

His meaning must be to refer to the number of nobles who were now collected, from Cephallonia and the other dominions of Ulysses, into that island. The observation is made by him in reply to the Suitor Antinous, who had complained of his bold language, and hoped he never would be king in Ithaca[30 - Ibid. 386.]:

μὴ σέ γ’ ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ βασιλῆα Κρονίων
ποιήσειεν, ὅ τοι γενεῇ πατρώϊόν ἐστιν.

It is, I think, clear, that in this place Antinous does not mean merely, ‘I hope you will not become one of us,’ which might be said in reference merely to the contingency of his assuming the controul of his paternal estates, but that he refers to the sovereignty properly so called: for Telemachus, after having said there are many βασιλῆες in Ithaca, proceeds to say, ‘Let one of them be chosen’, or ‘one of these may be chosen, to succeed Ulysses;’

τῶν κέν τις τόδ’ ἔχῃσιν, ἐπεὶ θάνε δῖος Ὀδυσσεύς.

‘but let me,’ he continues, ‘be master of my own house and property.’ Thus we have βασιλεὺς bearing two senses in the very same passage. First, it means the noble, of whom there are many in the country, and it is here evidently used in an improper sense; secondly, it means the person who rules the whole of them, and it is here as evidently employed in its original and proper signification. It seems very doubtful, however, whether, even in the Odyssey, the relaxed sense ever appears as a simple title in the singular number. The only signs of it are these; Antinous is told that he is like a king[31 - Od. xvii. 416.] in appearance; and he is also expressly called βασιλεὺς in the strongly and generally suspected νεκυΐα of the Twenty-fourth Book[32 - Od. xxiv. 179.]. So again, the kingly epithet Διοτρεφὴς is not used in the singular for any one below the rank of a βασιλεὺς of the Iliad, except once, where, in addressing Agelaus the Suitor, it is employed by Melanthius, the goatherd, one of the subordinate adherents and parasites of that party[33 - Od. xxii. 136.].

This relaxation in the sense of βασιλεὺς, definite and limited as is its application in the Iliad, is no inconsiderable note of change.

New name of Queen.

Equally, or more remarkable, is the introduction in the Odyssey of the words δέσποινα and βασίλεια, and the altered use of ἄνασσα.

1. δέσποινα is applied, Od. iii. 403, to the wife of Pisistratus, son of Nestor; to Arete, queen of the Phæacians, Od. vii. 53, 347; to Penelope, Od. xiv. 9, 127, 451; xv. 374, 7; xvii. 83; xxiii. 2.

2. ἄνασσα is applied in the Iliad, xiv. 326, to Ceres only; but in the Odyssey, besides Minerva, in Od. iii. 380, Ulysses applies it twice to Nausicaa, in Od. vi. 149, 175; apparently in some doubt whether she is a divinity or a mortal. I would not however dwell strongly on this distinction between the poems; for we seem to find substantially the human use of the word ἄνασσα in the name of Agamemnon’s daughter, Ἰφιάνασσα, which is used in Il. ix. 145.

3. Βασίλεια is used many times in the Odyssey; and is applied to

a. Nausicaa, Od. vi. 115.

b. Tyro, daughter of Salmoneus, Od. xi. 258; but only in the phrase βασίλεια γυναικῶν, which seems to resemble δῖα γυναικῶν.

c. Arete, queen of the Phæacians, Od. xiii. 59.

d. Penelope, Od. xvi. 332, 7: and elsewhere.

Now it cannot be said that the use of the word is forborne in the Iliad from the want of fit persons to bear it; for Hecuba, as the wife of Priam, and Helen, as the wife of Paris, possibly also Andromache, (though this is much more doubtful[34 - See inf. ‘Ilios.’],) were all of a rank to have received it: nor can we account for its absence by their appearing only as Trojans; for the title of βασιλεὺς is frequently applied to Priam, and it is likewise assigned to Paris, though to no other member of the Trojan royal family.

We have also two other cases in the Iliad of women who were queens of some kind. One is that of Hypsipyle, who apparently exercised supreme power[35 - Il. vii. 469.] in Lemnos, but we are left to inference as to its character: the other is the mother of Andromache[36 - Il. vi. 395-7. 425.],

ἣ βασίλευεν ὑπὸ Πλάκῳ ὑληέσσῃ.

She was what we term a Queen consort, for her husband Eetion was alive at the time. In the Odyssey we are told that Chloris, whom Neleus married, reigned at Pylos; ἡ δὲ Πύλου βασίλευε, Od. xi. 285. In this place the word βασιλεύειν may perhaps imply the exercise of sovereign power. Be this as it may, the introduction of the novel title of Queen betokens political movement.

There are other signs of advancing change in the character of kingship discernible from the Odyssey, which will be more conveniently considered hereafter. In the meantime, the two which are already before us are, it will be observed, exactly in the direction we might expect from the nature of the Trojan war, and from the tradition of Strabo. We have before us an effort of the country amounting to a violent, and also an unnaturally continued strain; a prolonged absence of its best heads, its strongest arms, its most venerated authorities: wives and young children, infants of necessity in many cases, remain at home. It was usual no doubt for a ruler, on leaving his country, to appoint some guardian to remain behind him, as we see from the case of Agamemnon, (Od. iii. 267,) and from the language of Telemachus, (Od. xv. 89); but no regent, deputy, or adviser, could be of much use in that stage of society. Again, in every class of every community, there are boys rapidly passing into manhood; they form unawares a new generation, and the heat of their young blood, in the absence of vigorous and established controul, stirs, pushes forward, and innovates. Once more, as extreme youth, so old age likewise was ordinarily a disqualification for war. And as we find Laertes and Peleus, and Menœtius, with Admetus, besides probably other sovereigns whom Homer has not named to us, left behind on this account, so there must have been many elderly men of the class of nobles (ἀριστῆες, ἔξοχοι ἄνδρες) who obtained exemption from actual service in the war. There is too every appearance that, in some if not all the states of Greece, there had been those who escaped from service on other grounds; perhaps either from belonging to the elder race, which was more peculiarly akin to Troy, or from local jealousies, or from the love of ease. For in Ithaca we find old men, contemporaries and seniors of Ulysses, who had taken no part in the expedition; and there are various towns mentioned in different parts of the poems, which do not appear from the Catalogue to have made any contribution to the force. Such were possibly the various places bearing the name of Ephyre, and with higher likelihood the towns offered by Agamemnon to be made over to Achilles[37 - There is a nexus of ideas attached to these towns that excites suspicion. It would have been in keeping with the character of Agamemnon to offer them to Achilles, on account of his having already found he could not control them himself. No one of them appears in the Catalogue. Nor do we hear of them in the Nineteenth Book, when the gifts are accepted. It seems, however, just possible that the promise by Menelaus of the hand of his daughter Hermione to Neoptolemus may have been an acquittance of a residue of debt standing over from the original offer of Agamemnon, out of which the seven towns appear to have dropped by consent of all parties.].

Disorganization caused by the War.

Again, as Cinyres[38 - Il. xi. 20.] the ruler of Cyprus, and Echepolus[39 - Il. xxiii. 296.] the son of Anchises, obtained exemption by means of gifts to Agamemnon, so may others, both rulers and private individuals, have done. But the two main causes, which would probably operate to create perturbation in connection with the absence of the army, were, without much doubt, first, the arrival of a new race of youths at a crude and intemperate manhood; and secondly, the unadjusted relations in some places of the old Pelasgian and the new Hellenic settlers. Their differences, when the pressure of the highest established authority had been removed, would naturally in many places spring up afresh. In conformity with the first of these causes, the Suitors as a body are called very commonly νεοὶ ὑπερηνορέοντες[40 - Od. ii. 324, 331, et alibi. The epithet is, I think, exactly rendered by another word very difficult to translate into English, the Italian prepotenti.], ‘the domineering youths.’ And the circumstances under which Ulysses finds himself, when he has returned to Ithaca, appear to connect themselves also with the latter of the above-named causes. But, whatever the reasons, it is plain that his position had become extremely precarious. Notwithstanding his wealth, ability, and fame, he did not venture to appeal to the people till he had utterly destroyed his dangerous enemies; and even then it was only by his promptitude, strength of hand, and indomitable courage, that he succeeded in quelling a most formidable sedition.

Nothing, then, could be more natural, than that, in the absence of the sovereigns, often combined with the infancy of their children, the mother should become the depositary of an authority, from which, as we see by other instances, her sex does not appear to have excluded her: and that if, as is probable, the instances were many and simultaneous, this systematic character given to female rule should have its formal result on language in the creation of the word Queen, and its twin phrase δέσποινα, or Mistress. The extension of the word ἄνασσα from divinities to mortals might result from a subaltern operation of the same causes.

In the very same manner, the diminished force of authority at its centre would increase the relative prominence of such among the nobles as remained at home. On reaching to manhood, they would in some cases, as in Ithaca, find themselves practically independent. The natural result would be, that having, though on a small scale, that is to say, so far probably as their own properties and neighbourhoods respectively were concerned, much of the substance of sovereignty actually in their hands, they should proceed to arrogate its name. Hence come the βασιλῆες of Ithaca and the islands near it; some of them young men, who had become adult since the departure of Ulysses, others of them old, who, remaining behind him, had found their position effectively changed, if not by the fact of his departure, yet by the prolongation of his absence.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 101 >>
На страницу:
2 из 101