Оценить:
 Рейтинг: 5

Приношение Гермесу

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Дорогой Филалет!

Поскольку, как уже было сказано, я не знаю в точности, какую именно дорогу ты выберешь и решишься ли вообще следовать путями нашей Философии, в заключение небольшого письменного экскурса, который я тебе высылаю, мне хотелось бы пояснить кое-какие основополагающие принципы нашего искусства, имеющие смысл на всех уровнях понимания, независимо от того, будешь ли ты проводить время в лаборатории, за письменным столом или на коврике для медитации.

Ты, конечно, не раз слышал о трёх алхимических субстанциях, известных как Соль, Сульфур и Меркурий, каковые термины используются алхимиками с незапамятных времён. Троица в пифагорейском смысле лежит в основе герметики и европейской алхимии – впрочем, если подходить к этому строго, нет никакой другой алхимии, поскольку все восточные версии сего пути демонстрируют вторичность и адаптированность к иноземным философским воззрениям и системам; скажем, для китайца Путь Киновари посвящён взаимодействию двух субстанций – серы и ртути, несмотря на то, что сама киноварь является солью и при этом не тождественна конечному результату Делания. Проблема Философской Соли, третьей алхимической субстанции – одна из центральных в герметизме; тогда как в восточных школах она либо не находит отражения, либо предстаёт в усечённом и искажённом виде.

Итак, обратимся к алхимической троице. Во множестве европейских алхимических трактатов говорится, что вульгарная ртуть (как бы ты не интерпретировал эту субстанцию) «мертва», она не может породить Философское Дитя, и что сера, постороннее вещество, чуждое нашему Меркурию и привнесённое извне в наш сосуд, не способна дать ничего, кроме мёртвого красного минерала – киновари, пригодной разве что для изготовления сургуча. Наша материя едина, в неё ничего не привносится и от неё ничего не отнимается, как было сказано бессчётное количество раз, и знаешь почему? Потому что это невозможно, даже если бы ты того захотел. Итак, забудем на время о трёх «химических составляющих» нашего Камня и взглянем на предмет разговора с другой стороны. Тебе, как и многим из нас, воспитанных на христианском мифе, желаем мы того или нет, в данном отношении повезло: концепция Святой Троицы и утверждение «вы – соль земли», знакомое с пелёнок, служат неплохой опорой для понимания герметических принципов, поскольку исток у этих идей один, и он лежит в земле Кем. Мы – тело Церкви, её краеугольный камень, petra, кристалл магической киновари. Мы – соль, результат внутреннего преобразования нашего Меркурия, которое происходит благодаря его двойственной природе.

Чтобы смахнуть пыль с привычных образов, оживить потерявшую остроту метафору, забудем о ртути и сере и вспомним кое-что из школьного курса химии. Возьмём одну бесцветную жидкость – раствор соляной кислоты и смешаем с другой бесцветной жидкостью – раствором гидроксида натрия, щёлочью. Смешаем их так, чтобы гидроксид-ионы щёлочи оказались нейтрализованы катионами водорода кислоты, и тогда в результате мы получим нейтральную бесцветную жидкость. Если мы проведём её мягкую дистилляцию, то у нас будут химически чистая вода в приёмнике и кристаллы поваренной соли на дне алембика. В данном преобразовании протон – агент, которым кислота «оплодотворяет» ионы щёлочи, и в этом смысле она может быть названа сульфуром, а щёлочь – меркурием. Теперь вспомним, что существует множество соединений, кои способны проявлять свойства как основания, так и кислоты в зависимости от обстоятельств; к таковым, например, относится гидроксид цинка, называемый по этой причине амфотерным основанием (от греческого ?????????, что значит «двойной»), а также парное молоко. Уподобим таким веществам наш Меркурий. Теперь понятно, что Сульфур – лишь один из аспектов этого Меркурия, его мужская, «вирильная» часть, в то время, как то, что чаще всего называют собственно меркурием, является другим его комплементарным аспектом, условно «женским» или порождающим; такова двойственная природа нашего Меркурия, по каковой причине его называют mercurius duplex. Соль всегда присутствует в его внутренних трансформациях и, благодаря наличию в ней Земли, служит тем, в чём, согласно «Изумрудной Скрижали», находит завершение единая Вещь, соединяя в себе силу верхнего и нижнего. Кроме того, именно в глубинах этой Земли следует искать наш Камень; соль есть исток и окончание Делания. Ты, скорее всего, слышал, что соль – синоним тела в алхимической триаде, а Сульфур и Меркурий суть Душа и Дух. Это, несомненно, так, и тому есть множество подтверждений в алхимической классике, написанной рукой подлинных адептов, но однозначность несвойственна алхимии, и в области понятий, представленных в классических работах, ты можешь встретить Соль под маской Сульфура, Меркурия и даже Философского Огня. Между Сульфуром и Солью очень много общего – объединённые причинно-следственной связью, они суть субстанциальная фиксированность, поэтому камень иногда отождествляют с Солью, а иногда называют Философским Сульфуром, выделяя его земляной и огненный аспекты соответственно. Кроме того, Сульфур бывает летучим и фиксированным; во втором случае его именуют sal sulphuris, или просто «солью». В случае же синонимии Соли и меркуриальных Вод подчёркивается её влажный аспект (вспомни подпись к первой фигуре Ламбспринка).

В приведённом выше примере из школьного курса химии полученная в результате операции поваренная соль с точки зрения алхимика будет отличаться от тех кристаллов, которые можно купить в бакалее, и отличие это составляет суть отличия алхимического жеста от экспериментов, проводимых в современных химических лабораториях; как ты легко можешь догадаться, оное отличие не может быть представлено в виде химической формулы – это результат жизненного опыта, пережитого материей, её биография в точном смысле слова, поскольку минералы, металлы и все субстанции во вселенной являются живыми и обладают памятью. То, что содержит в себе соль, ставшая результатом алхимической операции, Рене Шваллер называл l'inscription, то есть «записью», подобной записи на магнитной ленте или оптическом диске, которая, однако, не изменяет грубой физической структуры материи, но хранится на более высоких (или тонких) уровнях, поскольку осуществляется посредством эманации и таким же образом, путём эманации, может воздействовать на другие тела и феномены, вступающие во взаимодействие с нашей Солью. Понимание этого принципа является ключом, обладая каковым, оператор может ускользнуть из клетки позитивистской науки и проникнуть в сферу традиционной Философии. Опыт в таком деле оказывает большую услугу, и лабораторный эксперимент Фулканелли, в результате коего было получено знаменитое стекло шартрских витражей несравненного красного и синего цвета, не содержащее химических следов солей металлов, служит бесспорным доказательством реальности алхимического принципа эманации, так как являет собой истинную манифестацию l'inscription.

Сила Философской Соли состоит в том, что никакая редукция, никакая кальцинация не могут «стереть» скрытую в ней запись, и до тех пор, пока сохраняется хотя бы одна её крупица, эта тонкая сущность будет пребывать неизменной в течение веков и тысячелетий. Если вспомнить старинную легенду о маленькой, но исключительной твёрдой кости os coccygis, назывемой иудеями луц, из которой Господь сможет полностью воссоздать человека, даже если все остальные части его тела превратятся в пыль и будут развеяны по ветру, не составляет труда понять, что эта неразрушимая косточка служит символом нашей Соли, каковую нельзя разрушить огнём, и мельчайшая частица которой несёт в себе всё то, что может быть названо квинтэссенцией нашей сущности, полученной посредством тонких влияний и многократной ректификации – если, конечно, таковые имели место в ходе жизни. Эманация Святого Духа, принятая и осознанная, оставляет нестираемую l'inscription, которая сохранится в нашей Земле, что бы ни происходило с нашей формой, до какого бы тонкого порошка не было редуцировано огнём наше тело; каждая крупица этой соли, этой мельчайшей золы, навсегда сохранит в себе божественный импринт. Сие и означает, что мы – соль Земли.

В минеральной спагирии соль служит главным ключом, позволяющим открыть царский покой нашего Солнца и одушевить мёртвый Меркурий. Каждый палец «Руки Философов», описанной Исааком Голландом в XVII веке и представленной на известной гравюре, которую ты, конечно же, встречал во множестве современных изданий, несёт на себе символ определённой соли, играющей важную роль в спагирическом делании. Однако всё не ограничивается упомянутыми Голландом пятью солями; есть ещё две, имеющих большое значение в алхимии – Фиксированная Соль винного камня и Natron. Знание свойств – в том числе химических – данных семи важнейших ключей необходимо для понимания спагирических операций. Но этим не исчерпывается понимание нашей Соли.

Философская тинктура, конечный результат нашего Делания, также является солью, но то особая соль. Сия субстанция представляет собой результат искусной транспозиции Сульфура, принадлежащего более высокой октаве проявлений (если рассматривать планы бытия как музыкальную шкалу), в область материи, что означает привнесение в нашу Землю Огня с «другого края» лестницы стихий, или «кусание хвоста» Уробороса. Философский Камень – это огненная соль, которая по вышеуказанной причине может быть также названа Философским Сульфуром. Рене Шваллер и Фулканелли добились успеха в своих манипуляциях благодаря подсказке, содержащейся в одной старинной рукописи, где этот принцип был изложен в терминах цветов солнечного спектра. Как тебе, наверное, известно, наша троица субстанций основывается на свойствах четверицы стихий: так, Сульфур есть жар как объединяющий принцип Огня и Воздуха, Меркурий – влажность как объединяющий принцип Воздуха и Воды, а соль – холод как объединяющий принцип Воды и Земли. Данная седмица может быть достоверно представлена посредством семи спектральных цветов, где Огню, Воздуху и Воде соответствуют три основных цвета (красный, жёлтый и голубой), а трём алхимическим субстанциям – три составных цвета (оранжевый, зелёный и фиолетовый). При этом синий (а точнее говоря, индиго), условно соответствующий Земле, не относится ни к одной, ни к другой категории, его нельзя получить «сгущением» голубого, он обладает неким внутренним свечением, отличным и от голубого, и от фиолетового (чему хорошим доказательством могут служить картины Андреа дель Сарто). Размышляя над взаимоотношением указанных трёх цветов верхней части спектра, а также над сухостью как потенциально объединяющим принципом Огня и Земли (каковая сухость и есть наш Камень), Рене Шваллер смог решить сложнейшую философскую задачу, истинность коего решения была подтверждена Фулканелли на практике».

VI

Наступили, наконец, тёплые дни; весна, не извинившись за опоздание, весело побежала по онтарийским лугам. Суета окончания семестра, первая зелень в университетском парке и группы тонконогих девушек на скамейках, напоминающие стайки стрижей, унесли мысли профессора достаточно далеко от его эпистолярного казуса и связанных с ним действующих лиц; в первый момент он не мог понять, о чём вообще идёт речь, когда, подойдя к Синтии с какой-то мелкой просьбой и формально поздоровавшись с ней, услышал в ответ странную фразу.

– У него неприятности. Я говорю об Айзеке, – добавила девушка, встретив удивлённый взгляд профессора. – Его хотят отчислить.

– Почему? И откуда вам это известно?

Щёки Синтии чуть порозовели, что было совсем не трудно заметить на фоне её белоснежной шёлковой блузки.

– Мы созванивались пару раз… Он очень благодарен вам за письма; сказал, что ему было полезно их прочесть. Но он пока не успел ответить из-за этой истории в университете…

Выяснилось, что Айзек на новом месте довольно быстро сумел вступить в пререкания с неким доктором Хильдебрандом, пользовавшимся большим авторитетом в академической среде и выпячивавшим свою фанатичную приверженность современному научному методу при любом удобном случае, невзирая на лица и уровень интеллектуального развития окружавших его людей. Любой отсыл к теологии или метафизике для него не отличался от попытки обосновать нечто посредством цирковых фокусов, коя тут же порождала со стороны доктора праведный гнев, анафемы и обвинения собеседника в шарлатанстве и интеллектуальном убожестве. В свою очередь, такая реакция либо отравляла душу последнего сомнениями в адекватности метода, проповедуемого столь топорным образом, либо служила вящей славе самоотверженного учёного Хильдебранда (что происходило, надо признать, гораздо чаще).

От острого языка гвельфского доктора досталось и новому студенту, который в своих скромным речах несколько раз позволил себе упоминание неких метафизических истин во время обсуждения серьёзных, по мнению Хильдебранда, вещей, когда подобное шарлатанство было совершенно недопустимо. В ответ на дальнейшее упорство, проявленное этим лазутчиком лженауки, разгорячённый преподаватель пообещал ему низшую оценку на экзамене, в результате чего Айзек вообще перестал посещать занятия.

– Он сказал, что благодарен доктору Хильдебранду, поскольку тот помог ему окончательно избавиться от всех фобий и суеверий современного научного мировоззрения, – поведала профессору Синтия тревожным полушёпотом. – Сказал, что больше не вернётся в университет… Вы ведь напишете ему, правда?

Лицо Абрахама помрачнело. Обычный человеческий «здравый смысл» в первый момент взял верх над всеми иными соображениями; он ощутил укор совести, поскольку в определённой степени был ответственен за произошедшее, и теперь ему следовало что-то предпринять, дабы уберечь Айзека от нежелательных последствий… Нежелательных для кого? Кривил ли душой мистер Абрахам, излагая свои соображения студенту? Желает ли он теперь взять на себя ещё бо?льшую ответственность и убедить его в необходимости лицемерить, изворачиваться и приспосабливаться ради неких общепринятых «выгод», которые ни он, ни сам профессор не считает таковыми? В следующую минуту сознание вернулось к мистеру Абрахаму, и он обнадёживающе кивнул Синтии.

– Конечно, сегодня же вечером.

Содержание письма, переданного на другой день администратору, сильно отличалось от того, что, по её мнению, должно было находиться в конверте.

«Дорогой Филалет!

Как-то раз один знакомый специалист в области лечения душевных болезней рассказал мне историю своего пациента, на которого неизгладимое впечатление произвела статья о различиях тибетского ламаизма красношапочного и жёлтошапочного толка. Эти сведения идеально укладывались в зреющую в его буйной голове теорию об истинной причине идейных расхождений между людьми, каковая, по его мнению, заключалась в пристрастии к определённого вида головным уборам. Причины войн, религиозных разногласий, партийной и классовой вражды, межэтнических столкновений и социальных катаклизмов, согласно его теории, состоят исключительно в осознанном или же бессознательном стремлении носить некую шапку или шляпу, фасон и материал которой служат предметом гордости и смыслом существования человеческого индивидуума. Папская тиара и митры епископов суть истинные движущие силы католической экспансии, нацистская каска – подлинная причина, заставлявшая её обладателей маршировать на площадях Берлина; шлем монгольского воина, увенчанный лошадиным хвостом, – тайна непобедимости армии Чингис Хана; всякая борьба за корону является борьбой за этот украшенный драгоценностями головной убор в самом буквальном смысле слова… И хотя у автора сих строк нет намерения погружаться в столь соблазнительное безумие, некоторые аспекты истории современной цивилизации заставляют задуматься над символизмом головных уборов и увидеть за ним нечто большее, чем просто капризы кутюрье. С Анатолийского полуострова, от восхода солнца (??????? – восход) в Грецию пришла мода на фригийскую шапку – головной убор Аттиса, символ варварства и дикой вольницы. Аттис, сын и любовник двуполого демона Агдистис, чей женский аспект известен нам как Кибела, повторил судьбу своего единственного родителя: в приступе безумия он кастрировал себя, породив культ галлов (Galli), евнухов, посвятивших себя Аттису и Кибеле и носивших женскую одежду. Фригийская шапка, как символ свободы стала официальным символом Римской республики. Вряд ли составляет загадку то, как и почему этот головной убор затем оказался на печати сената Соединённых Штатов Америки, на голове Вольтера и Марианны (символа Французской Республики), а также как фригийская шапка стала опознавательным знаком санкюлотов и радикалов, составивших ядро Французской Революции. В дополнение к вышеперечисленному фригийский колпак в средневековой Европе был приметой вольных профессий – ремесленников и разного рода artisan. Голову старого алхимика, увековеченного безымянным скульптором среди фигур парижского собора Нотр-Дам, а затем французским адептом Фулканелли среди фигур своей первой книги, венчает фригийская шапка – знак самопорождающей Матери-Кибелы, отрезанного члена Агдистис и чуждого греческой цивилизации азиатского духа вольности как отрицания фаллического стержня вертикальной иерархии. Вечно юный бог Гермес, за обладание мудростью трёх миров прозванный Триждывеликим, носит другой головной убор – petasus, или фессалийскую шапку с короткими полями, не лишённую элегантности в современном понимании, а также украшенную птичьими крыльями на некоторых изображениях, что символизирует полёт мысли и связь с небом.

Фессалию, страну Эола, повелителя ветров и родителя Философского Дитя, населяли люди, о которых византийская принцесса Анна Комнена сказала знаменитую фразу: «Никто не может придти и победить их, и ни один царь не сможет ими править». Пилос, фессалийская шапка с обрезанными полями, стала официальным головным убором воинов Александра Македонского. Голову Жоффруа Плантагенета, графа Анжуйского, также венчает пилос, на котором изображена чёрная пантера, великий герметический зверь Pan-ther. В средние века фессалийская шапка с широкими полями стала символом бродячих магов и ведьм, в каком качестве и сейчас появляется на школьных вечеринках и в детских комиксах; именно этой шапке народные легенды приписывали способность делать невидимыми её наиболее умелых обладателей…

В жизни каждого из нас, дорогой Филалет, наступает момент, когда нам приходится расстаться с инфантильными фантазиями о величии современной науки, о созидании без разрушения, о мастерстве, ограниченном рамками ремесла, о «светлом будущем», которое основывается не на знании природы (человеческой в том числе), а на абстрактных идеях, порождённых самовлюблённым невежеством нашего разума; выбравшись из сладкой ваты этого иллюзиона, нам следует укоротить поля нашего головного убора и стереть с него позолоченные звёзды и полумесяцы (что сделать значительно легче, чем отмыть фригийский колпак от крови французской аристократии и лжи либеральных «идеалов») и, взяв в руки украшенный карбункулом щит Плантагенета, достойно принять удар меча противника, кем бы он ни был; принять с благодарностью, как очищающие воды Иордана, как луч надежды, указывающий нам путь к звезде… Мне хочется надеяться, что ты хорошо понял, в чём соль моих непрошеных наставлений; и всё же, мы не должны забывать, что истинная и окончательная ясность достигается посредством огня и булата».

VII

Короткое интермеццо весны заглушили первые ливни. Скамейки парка опустели и почти без следа растворились в малахитовых зарослях жимолости и боярышника. С окончанием сессии опустел и университет; в его коридорах теперь привольно жили солнечные пятна, изредка встречаясь с эхом хлопнувшей двери или телефонным звонком.

Работы на кафедре стало мало, но профессору нравилось навещать пустующее здание и смотреть на парк из окна. Кроме того, ему было приятно иногда переброситься с девушкой-администратором несколькими словами; тот факт, что она знала его тайну, больше не вызывал у него раздражения. Влечение профессора к Синтии было странным, как нечто постороннее, относящееся не к нему, а к одному из его образов себя, некоему персонажу, коим он мог бы стать, если бы ткань реальности была выкроена иначе… Однако жизнь живее наших умозрительных построений, и Абрамаху пришлось признать сам факт наличия такого влечения.

Они никогда не заводили разговор на тему их «маленькой тайны»; Синтия не задавала прямых вопросов, однако он будто знал, что на самом деле она хочет спросить, и обговаривал подспудную мысль, словно окапывал невидимое дерево. Он давно убедился, что это лучший способ объяснять то, что может быть представлено лишь как символ, и чему словесная репрезентация ни в коей мере не добавляет ясности. Такой же метод стрельбы по контуру мишени он часто использовал и в своих записях, включая послания бывшему студенту – как видно, не без успеха; похоже, и он, и Синтия понимали Абрахама и молча соглашались с такой формой общения.

Как-то раз, поднявшись по лестнице на свой этаж, он издалека заметил над столом Синтии странный яркий предмет. Подойдя поближе, он убедился, что это была огненно-рыжая шевелюра незнакомой девушки, худой и гибкой, в облегающем фиолетовом платье под горло. Заметив его немного ошалелый взгляд, девушка уверенно улыбнулась и представилась:

– Дана, ваш новый администратор. Вообще-то Даница, но все зовут меня Даной.

Профессор, поборов неловкость, хорошо рассмотрел её лицо. Зеленовато-жёлтые глаза, молочная кожа с еле заметными розовыми прожилками – вероятно, легко краснеет, вот и приучила себя не смущаться.

– Очень приятно. А что с Синтией, она заболела?

– Нет, она уехала из Лондона.

– Хм, интересно… А вы не знаете причину?

Дана внимательно посмотрела на профессора взглядом человека, который знает всё. Так же спокойно и без улыбки она изложила всю историю.

– Сразу после окончания сессии Синтия взяла неделю, чтобы проведать сестру, Айлин, кажется. Та живёт недалеко от Гвельфа со своим другом, мать давно умерла. У них ферма; разводят, вы не поверите, – она всё же слегка усмехнулась, – почтовых голубей. Специальных, для гонок. Говорят, неплохой бизнес…

Профессор молча ждал продолжения.

– В Гвельфе она заехала в гости к вашему бывшему студенту Айзеку, думаю, вы его хорошо помните и, в итоге, осталась у него. Они теперь живут вместе. Айзек вроде бы нашёл какую-то работу… Кстати, она оставила адрес для вас, если заинтересует.

Не дожидаясь ответа, Дана отклеила от своего настольного календаря жёлтый бумажный квадрат и протянула мистеру Абрахаму. Он механически поблагодарил её и побрёл к своей двери, разглядывая жёлтую бумажку как энтомологическую редкость. Им владели несколько противоположных чувств: с одной стороны, он испытывал досаду и разочарование, поскольку лишился единственного собеседника, который знал истинную личность профессора, помимо его верной супруги; с другой, он был искренне рад, что Синтия и Айзек теперь вместе. Этот неожиданный союз обладал весьма глубоким внутренним смыслом, и мистер Абрахам без малейших усилий распознал здесь почерк судьбы. Так же ясно он понял, что тут заканчивается его роль добровольного советчика и эпистолярного героя, и дальше путь молодой пары и его потайная дорожка расходятся надолго, если не навсегда. Всё, что ему теперь оставалось, это достойно попрощаться и в нескольких словах завершить свой письменный экскурс в область древнего искусства. Усевшись за стол, он бережно положил адрес рядом с тёмным экраном, глянул в окно на щедрые краски молодого лета и включил компьютер.

«Здравствуйте Синтия и Кастор (ты ведь позволишь мне так называть тебя, дорогой Филалет?).

Человеческое существо, приходя в этот мир, прежде всего ощущает его враждебность, инаковость и недобрую таинственность. Новорождённый плачет не столько от голода, сколько от необратимости сего воплощения, от страха бодрствования; насытив своё маленькое тело и согревшись материнским теплом, он находит убежище в глубинах сна, в пещере покоя и любви, из которой был изгнан законом кармы. С годами его сны будут удаляться от этого места, память о нём тускнеть, вера в незыблемость материального мира укрепляться, пока, под воздействием сколь услужливой, столь и назойливой современной цивилизации, он не начнёт верить, что стал человеком не сразу, что его «не было» до рождения в теле, что сны – лишь случайные импульсы отключённого мозга, и после смерти люди исчезают в никуда, так же, как появились из ниоткуда. Он привыкнет к мысли, что реальность, данная нам в физических ощущениях, – единственный надёжный ориентир, а все явления, не подчиняющиеся законам физики, равно как и странные совпадения, невероятные случайности, удары судьбы и улыбки фортуны – просто недостаток объективных данных, недобросовестный их анализ или отсутствие адекватной теории; дескать, нечего пенять на зеркало… Хотя наше сознание как раз и есть зеркало, а рожи корчит нам «окружающий большой мир», в котором грубая материя занимает подвальный этаж.

Но, к счастью, все уловки современной цивилизации (а точнее, её убогие уловки в особенности) не способны вполне обмануть человека, если он сумел, пройдя через кузницу общественной жизни и образования, сохранить своё ключевое качество – свободу. Эта свобода при наличии самой главной движущей силы вселенной – воли – может стать весьма эффективным двигателем, который способен поднять человека над плоскостью материальных феноменов и даже (со временем) развить у него органы сверхфизических чувств, в быту огульно именуемых «интуицией». Человек, осознавший ограниченность материальной парадигмы и возможность ответов на кардинальные онтологические вопросы за её пределами, обязательно начнёт искать выход за эти пределы и, осуществив его, окажется в том же положении, в каком он был много лет назад, лёжа на весах родильного отделения.

Всё, находящееся за пределами сферы грубой материи, в европейской традиции для упрощения принято именовать астральным миром, что является не столько характеристикой данного мира (или миров), сколько указанием на ощущения, которые испытывает в нём новоприбывший или случайный путешественник: астральный (от ?-????) означает «зыбкий», «не имеющий опоры»; это чуждое нам, неуклюжим детям Геи, измерение, в коем всё же можно научиться ходить, видеть, говорить и уклоняться от опасностей. Более того, это необходимо сделать прежде, чем мы лишимся своего скафандра из мяса и костей, ибо, если мы окончательно перейдём в астральный мир недоношенными, наша судьба в нём будет незавидна. Религия (любая, религия per se) – обезболивающее средство, которое колет в коленку хромой танцор, чтобы не страдать во время выступления. Это помогает, безусловно, однако не может сделать плохого танцора хорошим.

Собственно, всё сказанное – лишь предуведомление для астрального путешественника, каковым становится всякий, распрощавшийся навсегда с провинциальным городком современных представлений о мире, современной «академической» философии и науки, современного искусства, ограниченного критериями «популярности» или «избранности», с брезентовым шапито «экстрасенсорики», «паранормальных явлений», «психологии глубин» и газетных гороскопов. Но когда этот первый, самый важный шаг, сделан – чаще всего, под влиянием той силы, которую есть все основания назвать «Божьей волей» и которая скрыта в нашем сердце от рождения – дальнейший путь требует немедленного вмешательства иной силы, действительно находящейся в арсенале индивидуального интеллекта: скепсиса. Силы, коей мы обязаны одному ироничному молодому человеку в шляпе и крылатых сандалиях.

«Скепсис? – спросите вы с удивлением. – Разве не с него началась современная наука и философия? Разве не он победил традиционное знание и разрушил основание веры? Разве не под его натиском съёжилась и забилась в угол мораль, дети утратили почтение к родителям, а мифы стали сказками?» Что ж, это так, было бы глупо спорить. Однако все перечисленные бесспорные факты не имеют отношения к нашей теме. Одним и тем же ножом можно зарезать курицу, нашинковать зелень, вскрыть конверт и убить человека. Более того, все эти действия может совершить одна и та же рука, ведомая импульсами одного и того же мозга. Если мы углубимся дальше в нашей материалистической аналогии, нам так и не удастся выйти за пределы однородной цепочки взаимосвязанных инструментов, находящихся в распоряжении ума, поскольку всё (включая саму жизнь в любых возможных традиционных и нетрадиционных смыслах) является лишь его инструментом, а первым и главным из них, управляющим остальными, служит воля. Если индивидуальная воля приблизилась к абсолютной настолько, что индивидуум начал оперировать в области духовного, его ум уже как минимум готов к тому, чтобы не резать кур ножом скепсиса, а пользоваться этим инструментом в гораздо более тонких целях.

Независимо от того, осознают они данный факт или нет, многие люди в силу внешних и внутренних причин объективно начали своё астральное путешествие и должны учиться плавать, уже находясь на порядочной глубине. Астральный мир – это не астрономический космос и даже не его антропоморфная репрезентация; это не «следующий этаж» мироздания и не его «подвал». Астральное проницает всякий мыслимый континуум, это еле заметная рябь на поверхности материального «ничто» и, в то же время, гигантский водоворот первичного хаоса; бездонная пропасть, в которую летит наше сознание в тот момент, когда тело уже погрузилось в сон, а команда зажечь рампу сновидения немного запоздала. Это среда обитания даймонов, в каковую мы, великие путешественники по мирам воплощений, попадаем после настолько долгого и богатого на невероятные приключения анабасиса, что не можем припомнить практически ничего, относящегося к сему миру и воспринимаем его как совершенно чуждый нам. Что, следует заметить, за редким исключением взаимно.

Автору этих строк встречалось немало людей, которые, расширив сознание в область нематериальных представлений и начав видеть взаимосвязь феноменов за пределами физической причинно-следственно цепочки, ощущали себя буквально опутанными подобными тонкими связями, как Гулливер – микроскопическими канатами жителей Лиллипутии. Они видели, как числа в номере чьего-то телефона, странная улыбка незнакомца, неоновая реклама с выпавшими буквами, обрывок фразы, донёсшийся из открытого окна, складывались в мрачное предзнаменование, которое – о ужас! – сбывалось. Всякое сочетание незначительных факторов, дуновение чужой эмоции, скрытый знак, символ или намёк превращались для них в омен, неумолимое предзнаменование. И чем чаще сбываются их предвидения, тем больше тонких феноменов вычленяют они из окружающего мира, опутывая себя этими видениями до полной беспомощности, прострации и ощущения непрерывного падения в пропасть (чем, собственно говоря, подобное состояние и является в действительности). Испытывающие его люди часто страдают от «сглазов» и «наговоров», злонамеренных магических действий, «астральных вампиров» и прочих неприятностей из сферы голливудского жанрового кино. Их страдания вполне реальны, и – что неудивительно – направленная против враждебных сил «квалифицированная помощь» со стороны разнообразных «колдунов» и «ведьм» часто исправляет положение, однако ненадолго и не окончательно (следует отметить, что в случае присутствия в этой печальной картине подлинной магической воли, именно такие попытки защититься от астральных фантомов ведут неумелого путешественника в ловушку, из которой ему уже не выбраться). Реальность – даже мир грубых материальных феноменов – в гораздо большей степени, чем подобное может себе представить неопытный астральный путешественник, есть воля. Из видимых его расширенными от удивления глазами тысяч взаимосвязей и знаков лишь единицы обладают реальностью (то есть представляют независимую волю), остальные же – фигуры, рисуемые дымом в прозрачном воздухе. Их реальность для него складывается из его же собственной воли, действующей словно бумеранг; эти фантомы в самом буквальном смысле могут быть названы вампирами, поскольку питаются волей порождающего их ума, и «неоспоримость» их присутствия определяется верой в таковую питающего их субъекта. Но точно так же, как умелому миму ничего не стоит спрятаться среди манекенов, застыв в самой невероятной позе, реальной (и, нередко, враждебной) тонкой сущности ничего не стоит затеряться среди призраков, – ведь её отличие от них какое угодно, но только не внешнее. Таким образом, первым, от чего следует избавиться астральному путешественнику, будут его собственные галлюцинации. Практически всё, что видит новоприбывший в астральной сфере, ему кажется. Это игра света и тени, неверное пламя свечи, волны холодного или горячего воздуха, сизый дым, осязательный шум, шелест спутанных мыслей. Тишина – вот девиз путешественника. Тишина мыслей, чувств и воли, которая вся без остатка должна быть мобилизована и направлена на сохранение такой тишины. Лишённые воли призраки становятся всё прозрачнее, всё меньше вибрируют наши ощущения, переставая порождать новых фантомов, пока мы не замираем, как охотник в засаде, полностью слившись с ландшафтом, растворившись в тишине, менее заметные, чем самый лёгкий фантом. И если на этом фоне возникнет какая-либо сущность, у нас окажется несомненное преимущество перед ней – ведь мы будем хорошо осведомлены о её реальности, а ей станет негде спрятаться среди пустыни нашего спокойного скептического взгляда, какую бы форму она не принимала. И тогда, быть может, враждебность уступит место диалогу.

Рене Генон весьма удачно сравнил человека, укоренённого в духовной сфере, погружённого в неё, с шестом, воткнутым в дно быстрой реки. Данный шест неподвижен, однако воды потока, огибая его, создают буруны и завихрения вокруг, круги на воде. Следовательно, все, кто близок такому человеку, находятся в сфере этого волнения, и для них астральное пространство значительно более бурное и опасное, чем для остальных. Их шансы столкнуться с астральным фантомом гораздо выше и, соответственно, им гораздо важнее соблюдать осторожность и ясность восприятия, поддерживать внутренний баланс, не доверять обманчивым ощущениям и быть скептиком во всём, что касается астральной сферы. Жить рядом с мистиком, магом или алхимиком – не самая лёгкая судьба, дорогая Синтия…

«Чтобы сделать золото, надо иметь золото». Эта старинная алхимическая максима говорит о том, что наше Золото может быть получено только в результате операций над вульгарным золотом, и как ни богата наша земля, каковы бы ни были удобрения и плуги, если нет зерна, ничто не прорастёт. Чтобы вырастить золото, нужно посадить его в землю, и тебе должно быть известно (если ты, конечно, не Пиноккио в самом начале его алхимической эпопеи), что в рамках нашего рассмотрения под вульгарным золотом следует понимать не презренный металл, а обыденную персону, ту сернистую тинктуру, которой окрашена наша душа, и недостаток коей позволяет нам характеризовать человека как «бесцветную личность». Такой личности – лабильной, неустойчивой, внушаемой в терминах современной психологии – нечего инвестировать в Делание, если подобное предприятие привлечёт её интерес. Сколько ни поливай пустой горшок, вырасти могут одни сорняки (хотя иногда весьма внушительных размеров).
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4