Оценить:
 Рейтинг: 0

Забытый Иерусалим. Стамбул в свете новой хронологии

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В рамках нашей реконструкции, библейский Египет – это Русь-Орда. Но тогда получается, что женой Соломона была РУССКАЯ княжна, дочь РУССКОГО ЦАРЯ-ХАНА. Посмотрим, найдет ли наша мысль подтверждение в биографии Сулеймана Великолепного? Да, находит, и очень яркое.

Оказывается, ЖЕНОЙ СУЛЕЙМАНА ВЕЛИКОЛЕПНОГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛА РУССКАЯ РОКСОЛАНА [90], с. 61. «В соседнем (к гробнице Сулеймана I) тюрбе не менее великолепной формы, покоится прах РОКСЕЛАНЫ, ИЛИ «РУССКОЙ»… Она была любимой женой султана, отвергнувшей ради нее всех своих жен» [27], с. 22. Средневековый автор Михаил (Михалон) Литвин называет Роксолану «любимейшей женой нынешнего турецкого императора» [64], с. 72. Комментатор сообщает здесь, что «Роксолана… УКРАИНКА, жена турецкого султана Сулеймана I Великолепного… оказывала большое влияние на государственные дела» [64], с. 118. Средневековый портрет Роксоланы см. на рис. 1.25. Современные историки пишут о Роксолане так: «Известно, что она была славянкой, по одним сведениям, дочерью украинского священника, по другим – русской или полькой. Некоторые авторы даже называют ее имя – Анастасия Гавриловна Лисовская» [67], с. 87.

Между прочим, Библия почему-то УМАЛЧИВАЕТ, как звали жену царя Соломона. Не есть ли это снова результат заботливой обработки древнего текста редакторами XVII–XVIII веков? Вот например, имя жены Давида, матери Соломона, в Библии сохранилось. Звали ее Вирсавия (2 Царств 11:3–5; 3 Царств 2:13).

Обращает на себя внимание, что само имя Роксоланы написано на ее портрете, хранящемся в султанском дворце Стамбула, рис. 1.25 и рис. 1.26, следующим образом: ROSSA SOLYMANNI VXOR [104], с. 46. Это – просто легкое искажение слов РУССКАЯ СОЛОМОНОВА (или СОЛОМОНИЯ) ЦАРИЦА.

Рис. 1.25. Старинный портрет жены султана Сулеймана Великолепного Роксоланы, русской. Обратите внимание на надпись. Взято из [104], с. 46

Рис. 1.26. Фрагмент портрета Роксоланы с надписью. Взято из [104], с. 46

Рис. 1.27. Другой портрет султанши Роксоланы с надписью «Rossa Solymanni Vxor». Взято из [44], с. 94

Слово SOLYMANNI может здесь быть просто известным женским именем СОЛОМОНИЯ. Само слово РУССКАЯ в ее имени, скорее всего, означает царское происхождение, как это было принято в средние века. Например, когда говорили: «Анна Австрийская», «Мария Бургундская», имели в виду не столько национальность, сколько принадлежность в царствующему, владетельному роду той или иной страны. Вряд ли Роксолана была простой РАБЫНЕЙ, как нас пытаются сегодня уверить комментаторы [41], с. 239. Еще один старинный портрет Роксоланы с такой же надписью представлен на рис. 1.27.

3.13. Смутные воспоминания о том, что Сулейман строил в действительности христианский храм

С мечетью в Стамбуле, приписываемой сегодня султану Сулейману, связана странная легенда. Которая в действительности хорошо объясняется гипотезой, что в XVI веке Сулейман строил на самом деле не эту мечеть, а храм Большой Софии. То есть ХРИСТИАНСКИЙ храм.

Рассказывают следующее [41]. Некий грек-каменщик, работавший на строительстве мечети Сулеймана, ВЫРЕЗАЛ НА ОГРОМНОЙ ПОРФИРОВОЙ ПЛИТЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЙ ДЛЯ АЛТАРЯ, КРЕСТ. Каменщик был якобы тут же казнен в присутствии страшно разгневанного султана. А «порфировую плиту, уже непригодную для самой мечети, ПОЛОЖИЛИ ПЕРЕД ВХОДОМ… повернув сторону, УКРАШЕННУЮ КРЕСТОМ, к земле» [41], с. 248–249.

Турецкий историк конца XIX века Джелал Эссад весьма возмущен такой легендой. Он пишет: «Что касается до КРЕСТА, трудно предположить, чтобы грек рабочий осмелился вырезать его в присутствии тысячи мусульман… А если он его и вырезал, то нетрудно было бы уничтожить этот крест, и тем сделать плиту пригодной для первоначального назначения. ЭТА ЛЕГЕНДА – ПРОСТАЯ КЛЕВЕТА» [41], с. 249.

Картина ясная. Осман-атаман Сулейман = Соломон на самом деле возвел в XVI веке храм Большой Софии, то есть ХРИСТИАНСКИЙ собор. В алтаре которого естественно находился КРЕСТ. Затем, через некоторое время, религия султанов и страны в целом – сменилась. И крест из алтаря Большой Софии УБРАЛИ. Как убрали его и с купола, заменив полумесяцем [102], с. 20. Это был, так сказать, первый шаг, направленный на «улучшение истории».

Но потребовался и второй шаг. По-видимому, турецких султанов XVIII–XIX веков беспокоило, что в народе еще жило воспоминание, связывавшее постройку Большой Софии с именем османа Сулеймана = Соломона. Пришлось построить новую роскошную мечеть и назвать ее МЕЧЕТЬЮ СУЛЕЙМАНА. Того самого Сулеймана, который жил в XVI веке. На эту мечеть были перенесены – на бумаге! – все истории и легенды, связанные со строительством Большой Софии. А Большую Софию «отправили» в VI век, убрав ее из истории XVI века. Но в результате на новую мечеть якобы Сулеймана упал отблеск ХРИСТИАНСКОЙ Большой Софии. Чтобы «объяснить» получившееся противоречие, была придумана легенда о несчастном греке-каменщике, казненном за изображение креста.

Рис. 1.28. Маленький крестик на каменном полу Большой Софии. Такие крестики отмечают проекции центров куполов. Они были сделаны при постройке храма. Взято из [102], с. 14

Возможно и другое объяснение. Легенда о греке-каменщике на самом деле не утверждает, что КРЕСТ был христианским, зато говорит – зачем-то – что крест был МАЛЕНЬКИЙ [41], с. 248. Почему древний рассказ сохранил эту странную деталь? Если ли что-нибудь подобное в Большой Софии? Оказывается, есть. Это – действительно ряд МАЛЕНЬКИХ КРЕСТИКОВ, вырезанных на каменном полу собора, отмечающих проекции окружностей куполов на пол, рис. 1.28. Скорее всего, они имели чисто строительное значение – строители выравнивали с их помощью окружность основания купола. А поскольку в мечети, приписанной Сулейману, таких крестиков уже не делали, а по легенде они «должны были быть», то придумали объяснение. Будто бы плиту с крестиком «перевернули лицом вниз».

Возможно, в этом предании маленькие крестики на полу Большой Софии были объединены с ее главным крестом на алтаре и на куполе.

3.14. Зачем сбили и переложили надписи на сводах Большой Софии?

Многие думают, что древние мозаики, – которые, как известно, практически не стареют со временем, – в основном дошли до нас в своем первозданном виде. Это не так. Оказывается, некоторые мозаики ПЕРЕКЛАДЫВАЛИ. Причем, не ради их реставрации или обновления, а с целью РЕДАКТИРОВАНИЯ ИСТОРИИ. Приведем яркий пример.

На хорах Большой Софии расположена известная мозаика, изображающая Христа, справа и слева от которого стоят царь и царица, рис. 1.29. Сегодня над головой царя написано, будто это император Константин. Однако имя императора в этой надписи ОЧЕВИДНО ПЕРЕДЕЛАНО, причем очень неаккуратно, рис. 1.30. Исправление настолько сильно бросается в глаза, что комментаторы были вынуждены придумать забавную теорию для объяснения этого факта. А именно, будто царица Зоя, изображенная на мозаике справа, НЕСКОЛЬКО РАЗ ВЫХОДИЛА ЗАМУЖ. Пусть так. Но при чем тут мозаика? – возникает недоуменный вопрос. А вот, оказывается, при чем. Нас уверяют, будто «с каждым замужеством императрицы ПРИХОДИЛОСЬ МЕНЯТЬ ЛИЦО И ИМЯ ЕЕ МУЖА НА МОЗАИКЕ. Следы этих изменений хорошо видны» [90] с. 44. Таким образом, перекладывали не только ИМЯ, но и ЛИЦО царя. Впрочем, оказывается, было переложено также ЛИЦО САМОЙ ИМПЕРАТРИЦЫ И ДАЖЕ ЛИЦО ХРИСТА! Если по поводу лица царицы комментаторы, поразмыслив, «нашли выход», предложив нам думать, будто это сделал Михаил V, питавший к ней ненависть [101], с. 61, то по поводу перекладки ЛИЦА ХРИСТА современные комментаторы не нашли ничего лучшего, как заявить, что прежнее лицо Христа «недостаточно гармонировало» с новыми лицами царской четы. Поэтому и его тоже «пришлось переложить» [101], с. 61.

Позволим себе усомниться, что причиной всех этих искажений первичных надписей – и лиц! – были якобы очередное замужество императрицы, ненависть наследников и законы изящного искусства. Как мы теперь понимаем, причины были куда более серьезными. И сделано это было не так уж давно. Мы даже можем высказать мысль, когда именно.

Рис. 1.29. Мозаика в храме Большой Софии. Считается, что справа и слева от Христа изображены император Константин IX и императрица Зоя. Однако надпись над головой царя явно переложена, причем изменено, в частности, имя царя. Взято из [110], с. 44. См. также [105], с. 14

Рис. 1.30. Увеличенный фрагмент надписи на мозаике. Совершенно очевидно, что надпись перекладывали. Изменили в том числе и имя царя. Взято из [110], с. 44. См. также [105], с. 14

Известно, что в 1847 году – то есть уже в XIX веке – была проведена обширная «реставрация» Большой Софии, во время которой были расчищены мозаики. С ними что-то сделали, А ПОТОМ СНОВА ЗАШТУКАТУРИЛИ! [101], с. 46, 64. А может быть, заштукатурили впервые? Эту штукатурку снимают уже в наше время. При этом здесь, оказывается, работали ЕВРОПЕЙЦЫ, специально приглашенные для реставрационных работ, – шведские архитекторы братья Фоссати (Gaspar, Giuseppe Fossati) [101], с. 46, 64. Не они ли «подправляли историю», сбивая старые надписи и заменяя их на новые, «правильные», вычитанные из учебника Скалигера-Петавиуса?

Мы видим, что с мозаиками Большой Софии все далеко не так просто, как казалось бы. Важно, что сегодня, когда снимают штукатурку со стен храма, из-под нее появляются НЕ СОВСЕМ ТЕ старые мозаики, которые были выложены в XVI веке, – по нашей реконструкции, – а МОЗАИКИ, ОБРАБОТАННЫЕ ЕВРОПЕЙЦАМИ В СЕРЕДИНЕ XIX ВЕКА. Которые, скорее всего, «привели их в соответствие» со скалигеровской хронологией. Надо думать, рисунков старых мозаик в их первозданном виде они нам не оставили.

4. Храм Святой Ирины

Сегодня совсем рядом с Большой Софией стоит БОЛЕЕ ДРЕВНИЙ ХРИСТИАНСКИЙ храм Святой Ирины, рис. 1.13. Считается, что «до постройки Айя Софии церковь Св. Ирины была городским ПАТРИАРШИМ СОБОРОМ» [90], с. 58. Считается, что ее построил Константин Великий якобы в IV веке одновременно с Большой Софией. Затем храм Ирины горел, был разрушен, и в конце концов был отстроен заново Константином V якобы в VIII веке [90], с. 58. Подчеркнем, что храм Ирины находится ПРЯМО В СУЛТАНСКОМ ДВОРЦЕ, рис. 1.31.

Таким образом, согласно скалигеровской истории, получается, что на протяжении всей истории Царь-Града в этом месте СТОЯЛИ РЯДОМ ДВЕ ЦЕРКВИ: старая главная церковь Святой Ирины и новая главная церковь – Большая София. Но тогда на старых планах и картах города ОНИ ОБЕ И ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИЗОБРАЖЕНЫ РЯДОМ. По крайней мере – на планах, изображающих не только одну Большую Софию, но и другие церкви столицы. Так ли это? Обратимся к САМОЙ СТАРОЙ ИЗ СУЩЕСТВУЮЩИХ КАРТ ГОРОДА ЦАРЬ-ГРАДА. Прежде всего оказывается, что САМЫЙ СТАРЫЙ план относится к первой половине ПЯТНАДЦАТОГО века [102], с. 5. См. рис. 1.32 и 1.33. Этот план очень важен, поскольку он показывает состояние Царь-Града НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД ЗАВОЕВАНИЕМ ЕГО ОСМАНАМИ-АТАМАНАМИ в 1453 году. На плане указаны многие царь-градские церкви.

Рис. 1.31. Видна стамбульский дворец Топкапы с крыши храма Святой Софии. Совсем рядом, за первым поясом дворцовых стен, прямо внутри дворца находится храм Святой Ирины. Взято из [104], с. 13

И уж, конечно, должна быть указана церковь Святой Ирины. Смотрим на план и видим, что в этом месте на плане действительно СТОИТ ЦЕРКОВЬ. По-видимому, это и есть храм Святой Ирины. ОДНАКО – ОНА ЗДЕСЬ ОДНА. РЯДОМ НИКАКОГО ДРУГОГО ХРАМА НЕТ. То есть получается, что Большая София ЕЩЕ НЕ ПОСТРОЕНА. Повторим, что план – начала XV века. Это хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Большую Софию построил осман-атаман Сулейман = библейский Соломон в XVI веке.

Кстати, план Стамбула снабжен надписями, рис. 1.32. К сожалению, целиком надпись на главном храме – Ирины? – прочесть нам не удалось. Некоторые буквы попали на изображения окон. Тем не менее, часть надписи видна, рис. 1.34. Заменив неразборчивые буквы на знаки вопроса, мы видим следующее: S-I(?)R(???). Не исключено, что надпись означает Святая Ирина, то есть S-IERENA. И уж во всяком случае надпись явно не подходит для Святой Софии, то есть S-SOPHIA.

Таким образом, самый старый сохранившийся план Царь-Града XV века подтверждает нашу мысль, что В XV ВЕКЕ СОВРЕМЕННЫЙ ХРАМ БОЛЬШОЙ СОФИИ ТАМ ЕЩЕ НЕ СТОЯЛ.

Считается, что карт-планов Царь-Града ранее XV века не сохранилось. На рис. 1.35 мы приводим его план, составленный якобы в 1450 году [109], карта LVIII.

Рис. 1.32. Самая старая сохранившаяся карта Царь-Града и его окрестностей. Ее датируют первой половиной XV века. Перед Ипподромом изображен только один храм, который, следовательно, является храмом Святой Ирины. Таким образом, в первой половине XV века храм Святой Софии еще не был построен. Взято из [102], с. 5

Рис. 1.33. Прорисовка самой старой уцелевшей карты Царь-Града начала XV века. Взято из [41], с. 134

Рис. 1.34. Увеличенный фрагмент плана Царь-Града с изображением храма около Ипподрома. Взято из [102], с. 5

Рис. 1.35. Старинное изображение Царь-Града, датируемое якобы примерно 1450 годом. Карта из рукописи Buondelmonte, «Liber Insularum…», Italian ms.

ca. 1450. Взято из [109], карта LVIII

На рис. 1.36 показана карта Царь-Града, составленная якобы в 1422 году. Считается, что это «древнейший из дошедших до нас планов» [50], т. 5, с. 138–139. При сравнении его с «древнейшим планом» на рис. 1.32 ясно видно, что оба они действительно восходят к одному и тому же оригиналу. В целом они похожи. Тем не менее, эти две версии ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА, причем иногда в важных деталях. Нам объясняют сегодня, что план на рис. 1.36 был «воспроизведен с рукописи» Францем Этцольдом. Но верно ли, что рисунок в рукописи из Парижской Национальной Библиотеки действительно является оригиналом? Может быть, и он тоже – позднейшая «копия»?

Рис. 1.36. Самый старый из дошедших до нас планов Царь-Града якобы 1422 года. Комментарий историков: «Константинополь за одно столетие до завоевания турками; из «Liber insularum archipelagi», editus per presbyterum Christoferum de Bondelmontibus de Floretia, 1422. Древнейший из дошедших go нас планов… Нарисовано от руки Францем Этцольдом по фотографическому снимку с рукописи… находящейся в Парижской Национальной библиотеке». Взято из [50], т. 5, с. 138–139

Рис. 1.37. Фрагмент плана Царь-Града – воспроизведенного Францем Этцольдом – с изображением якобы храма Святой Софии. Взято из [50], т. 5, с. 138–139

Ведь план на рис. 1.32 явно отличается от него. Сохранился ли настоящий оригинал? Или же сегодня уцелели лишь его различные редакции, изготовленные в XVII–XVIII веках? А оригинал сочли «неправильным» и уничтожили? Отметим, что подобные вопросы о старых подлинниках ранее XVII века возникают всякий раз, когда удается обнаружить и сравнить друг с другом несколько поздних версий «старинных карт», выдаваемых сегодня либо за старинные оригиналы, либо за полностью аутентичные их копии.

Вернемся к плану на рис. 1.36. Рядом с Ипподромом показан храм, около которого написано «S. Sophia», рис. 1.37. Однако не исключено, что надпись сделана значительно позднее, уже скалигеровскими историками, объявившими, будто храм Софии был построен в VI веке н. э. Повторим, что здесь на самом деле должен находиться древний храм Ирины. Он стоит и сегодня. Так что если план действительно датируется 1422 годом, то на нем должен быть только храм Ирины. А Софии быть не должно. Если же план нарисован в XVI веке, то на нем уже должны быть два храма – Ирины и Софии. А то, что на плане якобы 1422 года изображен ТОЛЬКО ОДИН храм и рядом с ним подписано «Св. София», указывает на подлог.

За это говорит также и изображение Святой Софии на плане Царь-Града якобы 1520 (?) года [50], т. 5, с. 138–139. См. рис. 1.38. Хотя здесь рядом с изображением храма тоже подписано S. Sophia, но мы с удивлением видим нечто СОВЕРШЕННО НЕПОХОЖЕЕ на то, что называется Святой Софией сегодня. В самом деле. На плане якобы 1520 года изображено вытянутое здание с ДВУХСКАТНОЙ крышей, совершенно того же вида, как и европейские средневековые христианские соборы. Ничего общего с храмом Святой Софии, стоящим сегодня в Стамбуле и построенным якобы в VI веке н. э., это изображение не имеет! См. рис. 1.39.

Рис. 1.38. Изображение якобы храма Святой Софии с плана Царь-Града якобы 1520 года. Мы видим типичный европейский христианский собор с двухскатной крышей. Ничего похожего на тот храм, который сегодня стоит в Стамбуле и называется Святой Софией. Взято из [50], т. 5, с. 138–139

Рис. 1.39. Храм Святой Софии в Стамбуле. Стамбул – он же Константинополь, он же евангельский Иерусалим, он же «античная» Троя. Согласно нашей реконструкции, именно Собор Святой Софии в Стамбуле является библейским храмом Соломона. В современном виде он был построен в XVI веке султаном Сулейманом (Соломоном) Великолепным. Позднее, в XVII–XVIII веках, храм был переделан в мечеть. Взято из [101], с. 17

На рис. 1.40 показан старинный план Константинополя, изготовленный якобы в 1520 (?) году [50], т. 5, с. 138–139. Как отмечают историки – и это действительно так – карта нарисована очень аккуратно и со знанием дела. Отражены все главные строения средневекового Царь-Града. Первую особенность плана 1520 года мы уже отметили – удивительный романо-готический европейский вид храма «Святой Софии». Вторая особенность плана тоже сразу бросается в глаза. Слева, в проливе Босфор, изображены три корабля. На одном из них развевается флаг с изображением ИМПЕРСКОГО ДВУГЛАВОГО ОРЛА, рис. 1.41. Как мы уже понимаем, это был старинный герб Руси-Орды, а также герб Великой = «Монгольской» Империи. Совершенно естественно, что корабли с таким флагом должны были стоять в портах Царь-Града.

На другом корабле мы видим два флага с изображением османского полумесяца, рис. 1.42. Все понятно. Царь-Град был столицей Османии-Атамании. Символом Царь-Града был полумесяц со звездой.

Рис. 1.40. Старый план Константинополя якобы 1520 года. Комментарий историков: «Константинополь, через два столетия после завоевания, нарисовано (и издано) Giovanni Abdrea Vavassore detto Vadagnino, Венеция 1520 (?). Нарисован Францем Этцольдом с фотографического снимка с оригинала, хранящегося в Немецком Национальном музее в Нюренберге». Взято из [50], т. 5, с. 138–139

Рис. 1.41. Фрагмент. Корабль с имперским двуглавым орлом на флаге. Взято из [50], т. 5, с. 138–139

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8