Мадам Майк не вняла моим доводам, но решила мне потакать.
Имелось три способа добраться до Морли. По передней лестнице, которой пользовались клиенты. По задней лестнице из кухни, как поднялся я. И по стене здания, через окно. Для такого потребуется маленький, тощий наемный убийца. Окно приоткрывалось всего на шесть дюймов.
Для злодея с непомерными амбициями существовал еще один, освященный временем вариант – сжечь дом вместе с Морли.
Пока я изучал окно, моя провожатая изгнала сиделок Морли, пообещав, что они смогут служить связными между этой комнатой и прочим миром.
Когда девушки ушли, я спросил:
– Сколько им лет?
Они казались слишком свежими для такого образа жизни.
– Ди-Ди – двадцать девять. В ней есть кровь эльфов. Она только что достигла того возраста, когда мы больше не можем продавать ее девственность. Ее дочери, Адской Дыре, шестнадцать.
– Адской Дыре?
– Так ее зовут.
Значит, для обеих пребывание здесь законно. Я не мог представить, как старшая настолько хорошо справляется с перипетиями карьеры.
– Устроюсь здесь, – сказал я. – Если у вас есть что-то типа раскладушки, мне вообще не придется отсюда выходить.
– Это было бы весьма похвально. Дела у нас пошли на спад. Я не хочу, чтобы ты распугал оставшихся клиентов.
– Распугал? Да брось!
– Ты такой добропорядочный, что это увидит и слепой. Они подумают, ты шпионишь по поручению их жен. Или что ты гонец, собирающий сведения для Конфиденциальной комиссии.
Конфиденциальная комиссия по королевской безопасности была тайной полицией.
– Я буду паинькой. Останусь тут с моим мальчиком, составляя и дважды перепроверяя свой список. Был рад познакомиться с тобой, Мисти.
Кокетливые карие глаза вспыхнули.
– Не Мисти, дурень! Мисс Ти. Ти – с большой буквы. Сокращенно от Тигарден.
Я приподнял одну бровь тем особенным образом, от которого у монахинь поневоле рдели щеки. Мисс Ти практически саданула дверью, выйдя из комнаты.
Как же долго я не появлялся на людях! Мне нужно было отточить свои инструменты. Если только она не относилась к лесбиянкам. Это объясняло бы ее естественную выдержку.
Я походил по комнате. Понаблюдал жизнь за окном. Поизучал Морли и почувствовал себя из-за него плохо. Еще походил, а потом произвел инвентаризацию ночных горшков, подкладных суден, кувшина с водой и чаши. На маленьком столике в углу стояли второй кувшин и чаша, лежали кусок мыла и стопка полотенец.
Конечно, здесь должны были иметься полотенца и мыло. В заведении подобного рода это предметы первой необходимости.
Я решил попросить чашку или кружку, чтобы не пришлось пить прямо из кувшина с помощью большой ложки.
В дверь небрежно постучали, и она сразу открылась. Ди-Ди и Адская Дыра втащили отсыревшую раскладушку. Они шмякнули ее и убедились, что я не дал Морли умереть за время их отсутствия.
За ними последовала мисс Ти, толкая маленькую тележку.
– Еда. Питье. И остальное, что тебе понадобится. Краш или Ди-Ди будут регулярно сюда наведываться, приносить все, что нужно, и уносить, что потребуется убрать.
– Краш?
– Ей не нравится ее настоящее имя, – сказала Ди-Ди.
Адская Дыра – Краш, на фут ниже и на десять стоунов[1 - Стоун – 14 фунтов, т. е. 6,3 кг.] легче меня, метнула взгляд, означавший, не хочу ли я получить в морду.
– Понятно.
Я попытался завязать беседу с Ди-Ди. У нее была изумительная, с придыханием, манера говорить.
– И это называется мужчина, которого уже окрутили, – сказала мисс Ти.
Этих женщин нельзя было одурачить, ими нельзя было манипулировать. Если только ты не Морли Дотс и не лежишь без сознания. Тогда они стали бы твоими рабынями.
Ну что ж. Все равно они слишком странные. Мать – склонная к флирту и глуповатая. У Краш – циничный и жесткий взгляд познавшего жизнь двадцатилетнего ветерана.
– Чем собираешься заняться в ожидании, пока что-нибудь произойдет? – спросила мисс Ти.
– Отосплюсь. И может быть, предамся раздумьям о том, что скажет моя женщина, когда я забреду домой.
– Ты читаешь? У нас есть книги. В основном для украшения. Спроси Краш. Она прочитала все и может что-то порекомендовать.
Я посмотрел на Краш, и она мастерски изобразила пожатие плеч, характерное для скучающего подростка.
– Спасибо, Краш.
Между тем Ди-Ди бросила на меня обольстительный взгляд. Новый, улучшенный, сверхвыдержанный я подумал, что меня могло бы ожидать изумительное времяпрепровождение, особенно если бы нас свела чудесная мисс Ти. И что я должен найти какое-нибудь занятие на оставшиеся двадцать три с половиной часа этих суток. И что кто-нибудь нажужжит в ухо Тинни, не успею я раздеться.
Поэтому я ограничился ответом:
– Да, я читаю книги. Сейчас как раз самое время расширить мой кругозор. Если Краш что-нибудь принесет, я буду счастлив.
В тот момент я оперировал терминами проведенных здесь минут, часов или, в худшем случае, пары дней.
Мисс Ти шуганула таланты из комнаты. Я наблюдал, как они уходят, и гадал, не жульничают ли. Предполагаемая мать не только вела себя так, словно была младше дочери, но и выглядела младше.
– Мои обязательства по отношению к Контагью не оставляют мне выбора, кроме как дать тебе все, что захочешь, – сказала мисс Ти. – Порадуй меня. Будь благоразумен. И, кроме шуток, не попадайся на глаза.
Я послал ей воздушный поцелуй.
Она кротко хлопнула дверью.
В результате моя раскладушка съехала прямо к дверям.
Пока я сплю, бездельничаю или читаю, любому незваному гостю придется опрокинуть эту раскладушку, чтобы войти.