«От одной кружки пива останется достаточно запаха, чтобы человек попал под подозрение».
– Да, наверное…
– Наверное – что? – нахмурился капитан Лист.
– Наверное, мне пора возвращаться к работе. Дин, список покупок при тебе? Дин! Куда он подевался?
– Ушел обратно в кухню, – сообщил стражник в синей куртке.
Я встал. Лист тоже. Мы пожали друг другу руки, и я поблагодарил его за то, что он заглянул ко мне.
«Пусть идет. Не давай ему времени подумать».
Что я и сделал. И в процессе торопливого исхода он совершил, наверное, единственное социально полезное деяние за всю свою жизнь.
– Дагоновы яйца, парень! – взревел он, проходя мимо мистера Малклара. – Неужто к тебе в задницу забрался скунс и подох там? Сделай что-нибудь! Ты можешь навозного жука задушить своей вонью!
Стражник, который был совсем без униформы, задержался позади остальных.
– Слушай, приятель, я не знаю, что ты сделал, но, если сможешь придумать, как повысить концентрацию, я бы взял у тебя бутылочку, – прошептал он. – Мне приходится работать сиделкой при этом остолопе шесть дней в неделю.
– Когда окажетесь только вдвоем где-нибудь в дурной части города, зайди сзади с крепкой доской и шарахни его по затылку, – посоветовал я.
Стражник ухмыльнулся:
– Мне нравится твой образ мыслей. Проклятье! Вон он опять идет. Сейчас начнет вопить.
Я повернул обратно, намереваясь навестить Покойника.
Мистер Малклар остановил меня:
– Скажите, мистер Гаррет, у меня действительно проблемы?
– Что?
– Этот человек, который только что ушел, сказал мне…
– Да, Хлам, вы действительно едите слишком много квашеной капусты – но ведь это всегда можно изменить… Впрочем, это не мешает ему оставаться придурком.
Я поспешил в комнату Покойника.
– Ну как, стоило ли с ним столько возиться?
«Этот человек, в сущности, является вторым по значению после полковника Тупа. Он убежден, что заменит полковника на его месте еще до конца этого года. Его заверили, что именно так обстоят дела».
– Что? Существует заговор, чтобы сместить Тупа? – Я был удивлен, но не поражен. – Неужели этот Лист на деле более компетентен, чем дает понять?
«Еще менее. Под его руководством Стража вскоре развалится, вернувшись к прежним временам коррупции и безделья. И это в лучшем случае. В худшем – он станет марионеткой в руках заговорщиков, не умнее, чем он сам. Они хотят избавиться от Дила Шустера, потому что он не принадлежит к их социальному слою».
– В таком случае их ждет неприятный сюрприз.
«Разумеется. Самый неприятный. Для мистера Шустера практически не существует иного тормоза, кроме Уэстмена Тупа. Тот, кто устранит полковника, пожнет бурю».
– Удалось выяснить еще что-нибудь интересное?
«Если тебя интересует составление диаграммы командной цепочки внутри Стражи, теперь мы знаем все имена. Или если ты интересуешься личностью информаторов и сыщиков под прикрытием, которые работают на полковника Тупа, они у нас тоже есть. Кстати, их список включает некую Софджинек Кардонлос. Официально не замужем».
– Ага! Я всегда был уверен, что она – женщина Шустера.
«В этом нет ничего невозможного».
Еще бы!
– А насчет Зеленых Штанов что-нибудь есть?
«Его не подпускают к ним близко. Однако до него доходят слухи».
Мы прошлись по всем темам, пока я не узнал все, что он пожелал сообщить.
– Итак, – сказал я, – что насчет того, чтобы вернуть им этих собачек?
«Шакалов! Ты что, тупой?»
– Нет. Но разве это так уж важно?
«Слова всегда важны, Гаррет. Особенно когда это имена. То же относится к символам, особенно религиозным. Шакал является значительной фигурой во многих религиях. И более всего – в тех, которые придерживаются мрачного взгляда на земное существование. А культ А-Лафа, похоже, относится к этому вопросу мрачнее многих других».
Умник ввел бы меня в курс дела насчет шакалов, выбрав удобный момент, если бы действительно знал о них что-то важное. Обычно он не гнушается претендовать на знания, которых на самом деле не имеет. У него не только несколько мозгов – у него несколько эго.
– На основании чего ты пришел к этому заключению?
«На основании их поведения. На всеобщем мнении, что этот культ более жесток, чем его женская половина, которая и сама кажется довольно темной. Вкупе с воспоминаниями об исторических прецедентах».
– Ты уже упоминал о древних культах. И не объяснился.
«Древние культы, да… Ни один из них не был похожим на этот. Эти люди сами не порождают страдание и отчаяние, которое приносят в жертву своему богу. Они лишь собирают их, где бы… ага!»
– Что?
«К нам гости. Опять. Проводи их в дом так быстро, как только сможешь».
– Ты следишь за Малкларом? Он ведь видит всех, кто приходит и уходит.
«Он забывчив. Все его существование сосредоточено сейчас на работе, которую он делает, и его злосчастном метеоризме. Мысль о том, что за его бедственное положение несет ответственность его же собственное газоотделение, никогда прежде не приходила ему в голову. Но впусти этих людей в дом».
Итак, он не собирался объяснять мне ничего про этих шакалов. Да и знал ли он о них что-нибудь на самом деле?
40