Оценить:
 Рейтинг: 0

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84 >>
На страницу:
27 из 84
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Всех на бой возбуждал; горе, кто на пути повстречался.

За Елену троянцам отмстить, за печаль, и за стон. {590}

Кто жил в Пилосе, возле весёлых Арен поселялся,

Фриос, Алфеи брод, славный Эпи с обоих сторон,

Кипариссию, град Амфигению всех населявших,

Птелос, Гелос и место, где Музы, войдя в Дорион,

Фрака Фамира, славного песнями здесь повстречавши, {595}

Эхалиян услада, Эврита певец Эхалар,

Похвалялся он, гордый: «Победу похитит, начавший

Песни с Музами, отраслью Дия, таков его дар!»

Гневно боги его ослепили, похитили сладкий

К песням дар от богов, и бряцанье на струнах кифар. {600}

Их князь Нестор геренский предводит старейший. В порядках

Девяносто судов пронеслись с ним, красивы, стройны.

Из Аркадии дальней, с Килленской горою негладкой,

От могилы Эпита, мужей крепкоруких сыны,

Люди Феноса, где в Орхомене стада на просторах, {605}

Рипе, Стратии все, и в Эниспе, где воды бурны,

И Тегеи в стенах, Мантинеи весёлой, где горы,

Стимфалии, в Парразии нивы пахавших мужей, —

Под началом Анкеевой отрасли, Агапенора,

Шестьдесят кораблей гнал, по многу на каждом уже {610}

Из Аркадии мужи сидели, готовые к битвам.

Ополчениям тем Агамемнон, властитель мужей,

Переплыть воды Черного моря, для них корабли там,

От Атридов прислал, – не лежит у них к морю душа.

Бупрасийцы текли, и народы священной Элиды, {615}

Из Гирмина, Мирзина краёв, что в долинах лежат,

Где утёс Оленийский, и холм Алезийский извитый;

Их четыре вождя, и по десять за каждым, спеша,

Пролетает судов, с большой ратью эпеян небритых.

В бой ведут Амфимах и воинственный Фалпий вожди: – {620}

Сын Ктеата один, а второй Акторида Эврита;

Третий вождь там Диор Амаринкид, с отвагой в груди;

Поликсен боговидный четвёртым идёт вслед, почтенный,

Агасфена сын мощный, Авгея внук, страха не жди.

Из Дулихии рать, с островов Эхинадских священных, {625}

Что лежат против брега Элиды, за морем большим;

Их Мегес предводил, копьемёт, как Арей разозлённый,

Сын Филея, князь, Дия любимец, что скрыться решил

В Дулихийском краю, отца гнева бежал он скорее.

Кораблей чёрных сорок летят, под дружиною, с ним. {630}

Кефалленян, возвышенных духом, царя Одиссея,

Из Итаки мужей, там, где Нерит листвою шумит;

И пахавших пески Эгилипы полей, в Крокилеях,

Где Закинф власть имевший, в Самосе он твёрдо стоит,

Там, где берега Африки, против лежащего склоны. {635}

Одиссей хитроумный, в советах, как Дий, он гремит!

Кораблей красноносых двенадцать за ним шли колонной.

Этолийцев ведёт Фоакс, сын Андремона, в судах,

<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84 >>
На страницу:
27 из 84