– Ну и ладно, – отреагировала Тина, – я как раз давно не плавала.
Сверхлёгкая и сверхманевренная наземная машина, специальная разработка Земли для космических исследователей, преодолела разделявшие ВАПП и море километры за считанные минуты. Водитель включил единственную здесь, самодельную радиоволну, которой заправлял техник Иваныч, откинулся на сиденье и под звуки старых, но не забытых «Creedence» приготовился ждать.
Тина и Аскольд достали из багажника облегчённые водолазные костюмы и, не раздеваясь – новейшая конструкция позволяла, – облачились в них. Затем учёные вошли в холодные воды Девочки, что пока несильно, но всё же настойчиво трепал ветер. Скрывшись под водой, они задействовали автоматику костюмов и, управляя ей при помощи движений пальцев, головы и остального тела, поплыли вниз, к тёмным глубинам Ледяного моря. Температура воды здесь находилась на очень низкой отметке, впрочем, с их «обмундированием» психологи могли не волноваться, даже погружаясь в жидкий азот – разумеется, в том, что касалось холода.
Управляя встроенными в перчатки пультами, они маневрировали в воде, спускаясь всё ниже и ниже. Сначала вокруг была лишь вода, затем стали проплывать стайки рыб, которые постепенно редели, пока не исчезли совсем, и тогда взгляд поймал водоросли, еле колышимые ледяным течением. Поведя руками и поставив себя таким образом на ноги, психологи подошли друг к другу. Аскольд, державший устройство для общения, присел и положил отдалёнку перед собой. Тина помогла, нажав круглую кнопку наверху гладкого корпуса; выехали острые стержни, пронзили почву и ушли вглубь, прикрепляя прибор ко дну. Исследователи схватились за небольшие ручки и потянули на себя, разматывая прозрачные трубки, которые, связываясь с костюмами, передавали на мониторы полученную от отдалёнки информацию. Данные же поступали по чувствительным каналам, способным улавливать сигналы на большом расстоянии от ядра планеты, потому переговорное средство и получило такое название. Оно позволяло избегать трудного, денежного и длительного бурения, а ведь раньше использование дорогих машин-буров являлось единственной возможностью найти общий язык с планетой. И машины эти, учитывая испытываемые ими перегрузки и воздействия, оказывались одноразовыми; порой же их и вовсе не хватало на полноценный диалог.
Тина и Аскольд вдели концы проводов в специальные разъёмы на перчатках и активировали связь – теперь можно начинать общение с планетой. Первой заговорила Тина:
– Девочка, здравствуй. Как ты?
Отдалёнка едва заметно завибрировала, и транслятор перевёл:
– Здравствуйте. Рада вам. Я чувствую себя неважно.
Теперь задал вопрос Аскольд:
– Что случилось?
Вибрация посильнее.
– Я переживаю за своих знакомых.
– Планет? – уточнила Тина.
– Да, – ответила Девочка.
– Ты боишься, что вражда между ними не закончилась? – вновь спросил Аскольд.
– Верно. Потому что между ними чуть не разгорелась война.
– Тебе не стоит беспокоиться, – ласково произнесла женщина-психолог, и отдалёнка задрожала, преобразуя её мысли и эмоции в понятную для планеты форму.
– Мне всё равно немного страшно за них.
– Не волнуйся, мы проследим, чтобы ничего не случилось, – уверенно сказал Аскольд.
Небольшая пауза, затем планетный переговорник опять заработал.
– Хорошо. Только я по-прежнему ощущаю что-то неправильное.
– Что? – заинтересованно спросила Тина.
– Не знаю.
– Когда это началось?
– Совсем недавно.
– Но происходящее никак не связано с тобой и другими галактическими телами?
– Нет, не связано. Мои соседи-планеты переживают друг за друга и за меня, однако их волнение находится в пределах нормы.
– А может, они настолько сильно не хотят войны, что неосознанно подталкивают друг друга к конфликтам? – предположил Аскольд.
– Да, – поддержала брата Тина, – иногда позитивные устремления производят обратный эффект.
– Правильно, – не стала спорить Девочка. – Мне известна и человеческая пословица о дороге, вымощенной благими намерениями. Но здесь совершенно иная ситуация.
– Ты уверена?
Ещё одна пауза, в течение каковой Девочка, видимо, обдумывала ответ.
– Уверена, – в конце концов «произнесла» она. – Пожалуйста, помогите мне разобраться с возникшей проблемой: она не только мешает мне, но и гипотетически способна разрушить спокойное существование других планет.
– Обещаем, – не раздумывая, сказал Аскольд.
– Спасибо.
Закончив диалог, психологи вынули провода из перчаток и нажали кнопку отключения на отдалёнке; та смотала прозрачные трубочки и открепилась от дна. Аскольд нагнулся, поднял переговорное устройство и прижал к себе. Люди всплыли на поверхность.
– Кажется, нам предстоит разрешить непростую загадку, – заметил мужчина-исследователь, когда они выходили на берег.
Тина согласно кивнула.
Вернувшись в кабинет, Тина первым делом набрала родителям: если уж и задавать вопрос, касающийся планетарной психологии, то лишь самым компетентным учёным. Трубку взял отец.
– Да, дочка, слушаю, – проговорил Арнольд Сетон-Кравелли. Голову знаменитого психолога украшала харизматичная седина да в уголках глаз начали собираться морщинки, а больше ничто не отличало его от того знаменитого бесстрашного человека, каким запомнила его современность.
Позади Арнольда, на фоне их с женой наград, появилась моложавая и подтянутая Нина и тоже поздоровалась с детьми.
– Мам, пап, – сказала Тина, – не поможете нам с одной задачкой?
Арнольд пожал плечами.
– Если сможем.
– Наверняка сможете. – В объективе камеры появился сын, Аскольд. – Дело касается вашей, да и нашей любимой Девочки.
– Хм-м, – задумчиво протянул отец. – Слушаю.
Не вдаваясь в лишние подробности, Тина описала родителям ситуацию; время от времени её дополнял Аскольд. Наконец сестра замолчала, и брат спросил:
– У вас есть какие-нибудь идеи на этот счёт?
Заговорила мать – Нина.
– Утверждать не берусь, но рассказанное вами наводит на мысль об одной теории.