Оценить:
 Рейтинг: 0

Stories of the Wagner Opera

Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 >>
На страницу:
7 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Walther, who has just passionately declared to Eva that he knows he could become both poet and musician for her sweet sake, since her father has vowed never to allow her to marry any but a Master, now listens attentively to David's exposition of the school's rules and regulations. In the mean while the apprentices come filing in, prepare the benches and chairs, arrange the Marker's curtained box, and gayly chaff each other as they join in an impromptu dance.

They only subside when Pogner, Eva's father, enters with Beckmesser, an old widower, the Marker of the guild, who flatters himself he can easily win the prize on the morrow, and would fain make Pogner promise that the victor should receive the maiden's hand without her consent being asked. He fears lest the capricious fair one may yet refuse to marry him, and decides to make sure of her by singing a serenade under her window that very night. But when he sees the handsome young candidate step forward and receive the support of Pogner, (who has already made his acquaintance, and who evidently is inclined to favour him,) the widower looks very glum indeed, and vindictively resolves to prevent his entrance into the guild by fair means or by foul.

Hans Sachs, the poet shoemaker of Nuremberg, and all the other members of the guild, having now appeared, Beckmesser calls the roll, and Pogner repeats his offer to give his fortune and daughter to the winner of the prize on the morrow, and charges the guild to select their candidates for the contest. Of course the very first thing to be done is to examine the new candidate. Walther, when questioned concerning his teachers and method, boldly declares he has learned his art from nature alone, chooses love as his theme for a trial song, and bursts forth into an impassioned and beautiful strain. But as his words and music are strictly original, and therefore cannot be judged by the usual canons, Beckmesser savagely marks down mistake after mistake, and brusquely interrupts the song to declare the singer is ‘outsung and outdone.’ In proof of this assertion he exhibits his slate, which is covered with bad marks. Hans Sachs, the only member present who has understood the beauty of this original lay, vainly tries to interfere in Walther's behalf, but his efforts only call forth a rude attack on Beckmesser's part, who advises him to reserve his opinions, stick to his last, and finish the pair of shoes which he has promised him for the morrow. Walther is finally allowed to finish his song, but the prejudiced and intolerant citizens of Nuremberg utterly refuse to receive him in their guild, and he rushes out of the hall in despair, for he has lost his best chance to win the hand of his lady love by competing for the prize on the morrow. His departure is a signal for a tumultuous breaking up of the meeting, the apprentices dancing as before, as soon as their masters have departed.

The second act represents one of the tortuous alleys and a long straight street of the quaint old city of Nuremberg. On one side is Hans Sachs's modest shoemaker's shop, on the other the entrance to Pogner's stately dwelling. It is evening, and David, the shoemaker's apprentice, is leisurely putting up the shutters, when his attention is suddenly attracted by Magdalena, who appears with a basket of dainties. She however refuses to give them to him until he tells her the result of the musical examination. When she hears that Walther has failed and has been refused admittance to the guild, she pettishly snatches the basket from his grasp and flounces off in great displeasure. The other apprentices, who in the mean while have slyly drawn near, now make unmerciful fun of David, who stands stupidly in the middle of the street gazing regretfully after her.

This rough play is soon ended by the appearance of Hans Sachs. He orders all the apprentices to bed, and, by a judicious application of his strap, drives David into the house. Quiet has just been restored once more, when Pogner and Eva come sauntering down the street, returning from their customary evening walk, and sit down side by side on the bench in front of their door.

Here Pogner tries to sound his daughter's feelings, and to discover whether she has any preference among the morrow's candidates, reiterating his decision, however, that he will never allow her to marry any one except a man who has publicly won the title of Master Singer. As he cannot ascertain his daughter's feelings, he soon enters the house, while Eva lingers outside watching for Walther's promised visit. She is soon joined by Magdalena, who sorrowfully tells her that Walther has been rejected; but, as she can give no details about the examination, Eva timidly approaches Hans Sachs's window hoping to learn more from him. The cobbler is sitting at work near his window, singing a song of his own composition, and the maiden soon enters into a bantering conversation with her old friend.

In answer to Hans Sachs's questions, she soon confides to him that she cannot endure Beckmesser, and to flatter him into a good humour she archly suggests that, as he too is a widower, he ought to compete for her hand. Hans Sachs, who is far too shrewd not to see through her girlish fencing, now resolves to discover whether she is as indifferent to the young knight, and in order to do so he drops a few careless and contemptuous remarks about him, which drive the young lady away in a very bad temper.

Smiling maliciously at the success of his ruse, the cobbler cheerfully continues his work, while Eva rejoins Magdalena, who informs her that Beckmesser has signified his intention to serenade her that very night. Eva cares naught for the widower's music, and, only intent upon securing a private interview with the handsome young knight, refuses to re-enter the house; so Magdalena leaves her to answer Pogner's call.

A few moments later Walther himself comes slowly down the street; but, in spite of Eva's rapturous welcome, he remains plunged in melancholy, for he has forfeited all hope of winning her on the morrow. The sound of the watchman's horn drives the young people apart, and while Eva vanishes into the house, Walther hides under the shadow of the great linden tree in front of Sachs's house.

His presence has been detected by the shoemaker, who makes no sign, and when the night watchman has gone by, singing the hour and admonishing all good people to go to bed, he perceives a female form glide softly out of the house and join the knight. This female is Eva, who has exchanged garments with Magdalena, and has prevailed upon her to pose at her window during the serenade, while she tries to comfort her beloved.

Crouching in the shade, the lovers now plan to elope that very night, but Hans Sachs overhears their conversation, and when they are about to leave their hiding-place and depart, he flings open his shutter so that a broad beam of light streams across the old street. It makes such a brilliant illumination that it is impossible for any one to pass unseen. This ruse, which proves such a hindrance to the lovers, is equally distasteful to Beckmesser, who has come down the street and has taken his stand near them to tune his lute and begin his serenade. Before he can utter the first note, Hans Sachs, having become aware of his presence also, and maliciously anxious to defeat his plans, lustily entones a noisy ditty about Adam and Eve, hammering his shoes to beat time.

Beckmesser, who has seen Eva's window open, and longs to make himself heard, steps up to the shoemaker's window. In answer to his testy questions why he is at his bench at such an hour, Hans Sachs good-humouredly replies that he must work late to finish the shoes about which he has been twitted in public. At his wit's end to silence the shoemaker and sing his serenade, Beckmesser artfully pretends that he would like to have Sachs's opinion of the song he intends to sing on the morrow, and proposes to let him hear it then. After a little demur the shoemaker consents, upon condition that he may give a tap with his hammer every time he hears a mistake, and thus carry on the double office of marker and of cobbler.

Beckmesser is, however, so angry and agitated that his song is utterly spoiled, and he makes so many mistakes that the cobbler's hammer keeps up an incessant clatter. These irritating sounds make the singer more nervous still, and he sings so loudly and so badly that he rouses the whole neighbourhood, and heads pop out of every window to bid him be still.

David also ventures to peer forth, and, seeing that the serenade is directed to Magdalena, whom he recognises at the window above, his jealous anger knows no bounds. He springs out of the window, and begins belabouring his unlucky rival with a stout cudgel. The Nuremberg apprentices, who are divided up into numerous rival guilds, and who are always quarrelling, seize this occasion to bandy words, which soon result in bringing them all out into the street, where a free fight takes place between the rival factions of journeymen and apprentices.

Magdalena, seeing her beloved David in peril screams aloud, until Pogner, deceived by her apparel, pulls her into the room and closes the window, declaring he must go and see that all is safe. Sachs, who has closed his shutter at the first sounds of the fight, steals out into the street, approaches the young lovers, and, pretending to take Eva for Magdalena, he thrusts her quickly into Pogner's house, and drags Walther into his own dwelling just as the sound of the approaching night watch is heard. As if by magic the brawlers suddenly disappear, the windows close, the lights are extinguished, and as the watchman turns the corner the street has resumed its wonted peaceful aspect.

The third act opens on the morrow, in Hans Sachs's shop, where the cobbler is absorbed in reading and oblivious of the presence of his apprentice David, who comes sneaking in with a basket which he has just received from Magdalena. Taking advantage of his master's absorption, David examines the ribbons, flowers, cakes, and sausages with which it is stocked, starting guiltily at his master's every movement, and finally seeking to disarm the anger he must feel at the evening's brawl by offering him the gifts he has just received.

Hans Sachs, however, good-naturedly refuses to receive them, and after making his apprentice sing the song for the day he dismisses him to don his festive attire, for he has decided to take him with him to the festival. Left alone, Sachs soliloquises on the follies of mankind, until Walther appears. In reply to his host's polite inquiry how he spent the night, Walther declares he has been visited by a wonderful dream, which he goes on to relate. At the very first words the cobbler discovers that it is part of a beautiful song, conforming to all the Master Singers' rigid rules, and he hastily jots down the words, bidding the young knight be careful to retain the tune.

As they both leave the room to don their festive apparel, Beckmesser comes limping in. He soon discovers the verses on the bench, and pockets them, intending to substitute them for his own in the coming contest. Sachs, coming in, denies all intention of taking part in the day's programme, and when Beckmesser jealously asks why he has been inditing a love song if he does not intend to sue for Eva's hand, he discovers the larceny. He, however, good-naturedly allows Beckmesser to retain the copy of verses, and even promises him that he will never claim the authorship of the song, a promise which Beckmesser intends to make use of so as to pass it off as his own.

Triumphant now and sure of victory, Beckmesser departs as Eva enters in bridal attire. She is of course devoured by curiosity to know what has become of her lover, but, as excuse for her presence, she petulantly complains that her shoe pinches. Kneeling in front of her, Sachs investigates the matter, greatly puzzled at first by her confused and contradictory statements and by her senseless replies to his questions. He is turning his back to the inner door, through which Walther has also entered the shop, but, soon becoming aware of the cause of her perturbation, he deftly draws the shoe from her foot, and going to his last pretends to be very busy over it, while he is in reality listening intently to discover whether Eva's presence will inspire Walther with the third and last verse of his song. His expectations are not disappointed, for the knight, approaching the maiden softly, declares his love in a beautiful song.

As the last notes die away, the cobbler joyfully exclaims that Walther has composed a Master Song, calls Eva and David (who has just entered) as witnesses that he composed it, foretells that, if Walther will only yield to his guidance he will yet enable him to win the prize, and, patting Eva in a truly paternal fashion, he bids her be happy, for she will yet be able to marry the man she loves. David, who has been made journeyman so that he can bear witness for Walther, greets the happy Magdalena with the tidings that they no longer need delay, but can marry immediately.

After the four happy young people and Hans Sachs have given vent to their rapture in a beautiful quintette, they adjourn to the meadow outside of the town, where the musical contest is to take place. The peasants and apprentices are merrily dancing on the green, and cease their mirthful gyrations only when the Master Singers appear. Hans Sachs addresses the crowd, reads the conditions of the test, proclaims what the prize shall be, and concludes by inviting Beckmesser to come forth and begin his song. The young people assembled hail this elderly candidate with veiled scorn, and Beckmesser, painfully clambering to the eminence where the candidates are requested to stand, hesitatingly begins his lay. The words, with which he has had no time to become familiar, are entirely unadapted to his tune, so he draws them out, clips them, loses the thread of the verses, and fails in every sense.

In his chagrin at having made himself ridiculous, and in anger because his colleagues declare the words of his song have no sense, he suddenly turns upon Hans Sachs, and, hoping to humiliate him publicly, accuses him of having written the song. Hans Sachs, of course, disowns the authorship, but stoutly declares the song is a masterpiece, and that he is sure every one present will agree with him if they hear it properly rendered to its appropriate tune. As he is a general favourite among his townsmen, he soon prevails upon them to listen to the author and composer and decide whether he or Beckmesser is at fault.

Walther then springs lightly up the turfy throne, and, inspired by love, he sings with all his heart. The beautiful words, married to an equally beautiful strain, win for him the unanimous plaudits of the crowd, who hail him as victor, while the blushing Eva places the laurel crown upon his head. Pogner, openly delighted with the favourable turn of affairs, gives him the badge of the guild, and heartily promises him the hand of his only daughter. As for Hans Sachs, having publicly proved that his judgment was not at fault, and that he had been keen enough to detect genius even when it revealed itself in a new form, he is heartily cheered by all the Nurembergers, who are prouder than ever of the cobbler poet who has brought about a happy marriage:—

‘Hail Sachs! Hans Sachs!
Hail Nuremberg's darling Sachs!’

THE NIBELUNG'S RING.—RHEINGOLD

It was in 1848, after the completion of Tannhäuser, that Wagner looked about for a subject for a new opera. Then ‘for the last time the conflicting claims of History and Legend presented themselves.’ He had studied the story of Barbarossa, intending to make use of it, but discarded it in favour of the Nibelungen Myths, which he decided to dramatise.[1 - See the author's ‘Myths of Northern Lands’ and ‘Legends of the Rhine.’] His first effort was an alliterative poem entitled ‘The Death of Siegfried,’ which, however, was soon set aside, a part of it only being incorporated in ‘The Twilight [or Dusk] of the Gods.’

Wagner was then dwelling in Dresden, and planning the organisation of a national theatre; but the political troubles of 1849, which resulted in his banishment, soon defeated all these hopes. After a short sojourn in Paris, Wagner took up his abode in Zurich, where he became a naturalised citizen, and where he first turned all his attention to the principal work of his life,—‘The Nibelungen Ring.’ In connection with this work Wagner himself wrote: ‘When I tried to dramatise the most important moment of the mythos of the Nibelungen in Siegfried's Tod, I found it necessary to indicate a vast number of antecedent facts, so as to put the main incidents in the proper light. But I could only narrate these subordinate matters, whereas I felt it imperative that they should be embodied in the action. Thus I came to write Siegfried. But here again the same difficulty troubled me. Finally I wrote “Die Walküre” and “Das Rheingold,” and thus contrived to incorporate all that was needful to make the action tell its own tale.’ The completed poem was privately printed in 1853, and published ‘as a literary product’ ten years later, when the author was in his fiftieth year.

As for the score, it was begun in 1853, and Wagner says: ‘During a sleepless night at an inn at Spezzia, the music of “Das Rheingold” occurred to me; straightway I turned homeward and set to work.’ Such was the energy with which he laboured that the complete score of the Rheingold was finished in 1854. Two years later the music to the Walkyrie was all done, and Siegfried begun. But pecuniary difficulties now forced the master to undertake more immediately remunerative work, and, ‘tired of heaping one silent score upon another,’ he undertook and finished ‘Tristan and Ysolde.’ He then thought he would never be able to finish his grand work, and wrote: ‘I can hardly expect to find leisure to complete the music, and I have dismissed all hope that I may live to see it performed.’

Fortunately for him, however, Ludwig II. of Bavaria had heard ‘Lohengrin’ when only sixteen, and, a passionate lover of music and art, he had become an enthusiastic admirer of the great composer. One of the very first acts of his reign was, therefore, to despatch his own private secretary to Wagner with the message, ‘Come here and finish your work.’

As this message was backed by a small pension which would enable the musician to keep the wolf from the door, he hopefully went to Munich. But, in spite of the sovereign's continued favour, Wagner found so many enemies that the sojourn there became very unpleasant. It was then that the architect Semper made the first plans for a theatre, in which the king intended that ‘The Nibelungen Ring’ should be played, as he had formally commissioned Wagner to complete the work.

Driven away from his native land once more by the bitterness of his enemies, Wagner, who still enjoyed Ludwig's entire favour, withdrew in 1865 to Triebschen, where the ‘Ring’ progressed steadily. It was there, in 1869, that he completed the Siegfried score, and began that of ‘The Twilight of the Gods,’ which was finished only some time later. As the King's plan for building a national theatre for the representation of ‘The Nibelungen Ring’ had to be abandoned, the scheme was taken up by the municipality of the little town of Bayreuth. Wagner was cordially invited to take up his residence there, and settled in his new home in 1872, when he was already sixty years of age.

Thanks to munificent private subscriptions secured in great part by the Wagner societies in various parts of the world, the long planned theatre was finally begun. It was finished in 1876, and the entire ‘Nibelungen Ring’ was performed there in the month of August, the very best singers of the day taking all the principal parts, which they rendered to the best of their abilities. The result was a magnificent performance, a musical triumph; but as the venture was not a financial success, the performances were not repeated in the following summer. Several new ventures, however, were made, and another Wagner festival has just taken place, of which the real result is yet unknown, although the attendance was very large, the audience being composed of people from all parts of the world. Thus Wagner completed and rendered the series of operas, which include plays ‘for three days and a fore evening,’ whence the series is generally called a ‘trilogy,’ although it is really composed of four whole operas.

Away down in the translucent depths of the Rhine, three beautiful nymphs, Woglinde, Wellgunde, and Flosshilde, daughters of the river-god, dart in and out among the jagged rocks. They have been stationed there to guard the Rhinegold, the priceless treasure of the deep, whence comes all the warm golden light which illumines the utmost recesses of their dark and damp abode.

The nymphs suddenly pause in their merry game, for the wily dwarf Alberich has emerged from one of the sombre chasms. He is a Nibelung, a spirit of night and darkness, and slowly gropes his way to one of the upper ridges, whence he can see the graceful forms of the nymphs, watch their merry evolutions, and overhear them repeatedly admonish each other to keep watch over the gleaming treasure, which their father, the Rhinegod, has intrusted to their keeping, warning them that just such a dark and misshapen creature as the dwarf would try to wrest it from their grasp:—

‘Guard the gold!
Father said
That such was the foe.’

But all Alberich's senses are fascinated by the water-nymphs' beauty, and he soon falls madly in love with them, and makes almost superhuman efforts to overtake the mocking fair. Hotly he pursues them from ridge to ridge, yielding to the blandishments of one after another, and is beside himself with rage as they deftly escape from his clasp just as he fancies he has at last caught them. The fair nymphs, who know they have nothing to fear from so infatuated a lover, swim hither and thither, tantalising him by their nearness, and lure him up and down the rocky river-bed.

They have just exhausted his patience, and driven him wild with impotent rage, when the green waters are suddenly illumined by the phosphorescent glow of the Rhinegold, the treasure whose presence they hail with a rapturous outburst of song, and whose secret power they extol:—

‘The realm of the world
By him shall be won
Who from the Rhinegold
Hath wrought the ring
Imparting measureless power.’[2 - All the quotations in the ‘Ring’ have been taken either from Dippold's or Forman's admirable translations.]

The dwarf, attracted by the brilliant light, hears their words at first without paying any attention to them; but when they repeat that he who is willing to forego love can fashion a ring from this gold which will make him master of all the world, he starts with surprise. Fascinated at last by the glow of the treasure, and forgetting all thoughts of love in greed, he suddenly grasps the carelessly guarded gold and plunges with it down into the depths, leaving the three nymphs to bewail its loss in utter darkness.

Little by little the gloom lightens, however, and instead of the river bed the scene represents the green valley through which the Rhine is flowing. In the gray dawn one can descry the high hills on either side, and as the light increases Wotan and Fricka, the principal deities of Northern mythology, are seen lying on the flowery slopes.

As they gently awaken from their peaceful slumbers, the morning mists entirely disappear, revealing in the background the fairy-like beauty of a wondrous palace which has just been completed for their abode. This sight startles Fricka, for she knows that the assembled gods have promised that Fasolt and Fafnir, the gigantic builders, should have sun and moon and the fair Freya as fee. To lose the bright luminaries of the world were bad enough, but Fricka's dismay is still greater at the prospect of parting forever with the fair goddess of beauty and youth. In her sorrow she bitterly regrets that the promise has been made and rendered inviolable by being inscribed on her husband's spear, and reproves him for the joy he shows in viewing the completion of his future abode:—

‘In delight thou revel'st
When I am alarmed?
Thou 'rt glad of the fortress,
For Freya I fear.
Bethink thee, thou thoughtless god,
Of the guerdon now to be given!
The castle is finished,
And forfeit the pledge.
Forgettest thou what is engaged?’

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 >>
На страницу:
7 из 14