Оценить:
 Рейтинг: 0

Stories of the Wagner Opera

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 >>
На страницу:
3 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

TANNHÄUSER

In 1829, when Wagner was only sixteen years of age, he first became acquainted, through Hoffmann's novels, with the story of the mastersingers of Nürnberg, and with the mediæval legend of Tannhäuser, as versified by Ludwig Tieck. The ‘mystical coquetry and frivolous catholicism’ of this modern poem repelled him, and it was not until twelve years later, when he chanced upon a popular version of the same story, that he was struck by its dramatic possibilities. A chance mention of the Sängerkrieg of the Wartburg in this version made him trace the legend as far back as possible, and in doing so he came across an old poem of Lohengrin, and read Eschenbach's ‘Titurel’ and ‘Parzival,’ which were to serve as basis for two other great operas. The sketch of the opera of ‘Tannhäuser’ was completed in 1842, at Teplitz, during an excursion in the Bohemian mountains; but the whole score was not finished until three years later. Wagner had gone over it all so carefully that it was printed without much revision, and he had even written the piano score, which was sent to Berlin in 1845 and appeared in the same year that the opera was produced at Dresden.

Madame Schröder-Devrient, whom Wagner had in his mind in writing the part of Venus, sang that rôle, but, in spite of all her talent, the first performance was not a success. She wrote to Wagner concerning it, and said, ‘You are a man of genius, but you write such eccentric stuff it is hardly possible to sing it.’ The public in general, accustomed to light operas with happy endings, was dismayed at the sad and tragical termination, and, while some of the best musical authorities of the day applauded, others criticised the work unsparingly. Schumann alone seems to have realised the force of the author's new style, for he wrote, ‘On the whole, Wagner may become of great importance and significance to the stage,’—a doubtful prediction which was only triumphantly verified many years afterward. Like many of the mediæval legends, the story of Tannhäuser is connected with the ancient Teutonic religion, which declared that Holda, the Northern Venus, had set up her enchanted abode in the hollow mountain known as the Hörselberg, where she entertained her devotees with all the pleasures of love. When the missionaries came preaching Christianity, they diligently taught the people that all these heathen divinities were demons, and although Holda and her court were not forgotten, she became a type of sensual love. Tannhäuser, a minstrel of note, who has won many prizes for his songs, hearing of the wondrous underground palace and of its manifold charm, voluntarily enters the mountain, and abandons himself to the fair goddess's wiles. Here he spends a whole year in her company, surrounded by her train of loves and nymphs, yielding to all her enchantments, which at first intoxicate his poetic and beauty loving soul.

But at last the sensual pleasures in which he has been steeped begin to pall upon his jaded senses. He longs to tear himself away from the enchantress, and to return to the mingled pleasure and pain of earth.

The first scene of the opera represents the charmed grotto where Venus gently seeks to beguile the discontented knight, while nymphs, loves, bacchantes, and lovers whirl about in the graceful mazes of the dance, or pose in charming attitudes. Seeing Tannhäuser's abstraction and evident sadness, Venus artfully questions him, and when he confesses his homesickness, and his intense longing to revisit the earth, she again tries to dazzle him, and cast a glamour over all his senses, so as to make him utterly oblivious of all but her.

Temporarily intoxicated by her charms, Tannhäuser, when called upon to tune his lyre, bursts forth into a song extolling her beauty and fascination; but even before the lay is ended the longing to depart again seizes him, and he passionately entreats her to release him from her thrall:—

‘'Tis freedom I must win or die,—
For freedom I can all defy;
To strife or glory forth I go,
Come life or death, come joy or woe,
No more in bondage will I sigh!
O queen, beloved goddess, let me fly!’

Thus adjured, and seeing her power is temporarily ended, Venus haughtily dismisses her slave, warning him that he returns to earth in vain, as he has forfeited all chance of salvation by lingering with her, and bidding him return without fear when the intolerance of man has made him weary of life upon earth.

A sudden change of scene occurs. At a sign from Venus, the grotto and its voluptuous figures disappear; the roseate light makes way for the glaring sunshine, and Tannhäuser, who has not moved, suddenly finds himself upon the hillside, near the highroad and the shrine of the Virgin, and within sight of the Wartburg castle, where he formerly dwelt and won many a prize for his beautiful songs. The summer silence is at first broken only by the soft notes of a shepherd singing a popular ballad about Holda, the Northern Venus, who issues yearly from the mountain to herald the spring, but as he ceases a band of pilgrims slowly comes into view. These holy wanderers are all clad in penitential robes, and, as they slowly wend their way down the hill and past the shrine, they chant a psalm praying for the forgiveness of their sins. The shepherd calls to them asking them to pray for him in Rome, and, as they pass out of sight, still singing, Tannhäuser, overcome with remorse for his misspent years, sinks down on his knees before the Virgin's shrine, humbly imploring forgiveness for his sins:—

‘Oh, see my heart by grief oppressed!
I faint, I sink beneath the burden!
Nor will I cease, nor will I rest,
Till heavenly mercy grants me pardon.’

While he is still kneeling there, absorbed in prayer, the Landgrave and his minstrel knights appear in hunting costume. Their attention is attracted by the bowed figure of the knight, and when he raises his head they recognise him as their former companion. Some of the minstrels, jealous of his past triumphs, would fain regard him as their foe, but, influenced by one of their number, Wolfram von Eschenbach, they welcome him kindly and ask him where he has been. Tannhäuser, only partly roused from his half lethargic state, dreamily answers that he has long been tarrying in a land where he found neither peace nor rest, and in answer to their invitation to join them in the Wartburg declares he cannot stay, but must wander on forever. Wolfram, seeing him about to depart once more, then reminds him of Elizabeth, the fair chatelaine of the Wartburg, and when he sees that, although Tannhäuser trembles at the mere sound of the name of the maiden he once loved, he will nevertheless depart, he asks and obtains the Landgrave's permission to reveal a long kept secret.

Wolfram himself has long loved the fair Elizabeth, but such is his unselfish devotion that he would fain see her happy even with a rival. To win the light back to her eyes and the smile to her lips, he now tells Tannhäuser how she has drooped ever since he went away, and generously confesses that she took pleasure in his music only, and has persistently avoided the minstrel hall since his departure. His eloquent pleading touches Tannhäuser's reawakening heart, and he finally consents to accompany the Landgrave and his minstrels back to the Wartburg. Hither they now make their way on foot and on horseback, singing a triumphal chorus:—

‘He doth return, no more to wander;
Our loved and lost is ours again.
All praise and thanks to those we render
Who could persuade, and not in vain.
Now let your harps indite a measure
Of all that hero's hand may dare,
Of all that poet's heart can pleasure,
Before the fairest of the fair.’

The second act is played in the great hall of the Wartburg castle, which is festively decorated, for the minstrels are again to contend for the prize of song, a laurel wreath which will again be bestowed as of yore by the fair hands of the beloved Princess Elizabeth. As the curtain rises she is alone in the hall, no longer pale and wan, but radiant with happiness, for she knows that Tannhäuser, her lover, has returned, and she momentarily expects him to appear. While she is greeting the well known hall, the scene of her lover's former triumphs, with a rapturous little outburst of song, the door suddenly opens and Wolfram appears, leading the penitent Tannhäuser, who rushes forward and falls at Elizabeth's feet, while his friend discreetly withdraws. Elizabeth would fain raise the knight, telling him it is unbecoming for him to assume so humble an attitude beneath the roof where he has triumphed over all rivals, and she tenderly asks where he has lingered so long. Tannhäuser, ashamed of the past, and absorbed in the present, declares that he has been far away, in the land of oblivion, where he has forgotten all save her alone:—

‘Far away in strange and distant regions,
And between yesterday and to-day oblivion's veil hath fallen.
Every remembrance hath forever vanished,
Save one thing only, rising from the darkness,—
That I then dared not hope I should behold thee,
Nor ever raise mine eyes to thy perfection.’

Elizabeth is so happy to see him once more, so ready to forgive him at the very first word of repentance, that Tannhäuser cannot but see how dearly she loves him, and they soon unite in a duet of complete bliss, rejoicing openly over their reunion, and vowing to love each other forever, and never to part again.

The Landgrave appears just as their song is ended, to congratulate Elizabeth upon having at last left her seclusion and honoured the minstrels with her presence. In conclusion, he declares that, as all the contestants know she will be there to bestow the prize, the rivalry will be greater than ever. He is interrupted in this speech, however, by the entrance of knights and nobles, who file in singing a chorus in praise of the noble hall, and of Hermann, Landgrave of Thuringia, the patron of song, whom they repeatedly cheer. When they have all taken their appointed places, the Landgrave, rising in his seat, addresses them, bidding them welcome, reminding them of the high aims of their art, and telling them that, while the theme he is about to propose for their lays is love, the princess herself will bestow as prize whatever the winner may ask:—

‘Therefore hear now the theme you all shall sing.
Say, what is love? by what signs shall we know it?
This be your theme. Whoso most nobly this can tell,
Him shall the princess give the prize.
He may demand the fairest guerdon:
I vouch that whatsoe'er he ask is granted.
Up, then, arouse ye! sing, O gallant minstrels!
Attune your harps to love. Great is the prize,’

At the summons of the heralds, Wolfram von Eschenbach first takes up the strain, and as for him love is an ardent desire to see the loved one happy, a longing to sacrifice himself if need be, and an attitude of worshipful devotion, he naturally sings an exalted strain. It finds favour with all his hearers,—with all except Tannhäuser, who, having tasted of the passionate joys of unholy love, cannot understand the purity of Wolfram's lay, which he stigmatises as cold and unsatisfactory.

In his turn, he now attunes his harp to love, and sings a voluptuous strain, which not only contrasts oddly with Wolfram's performance, but shows love merely as a passion, a gratification of the senses. The minstrels, jealous for their art, indignantly interrupt him, and one even challenges Tannhäuser to mortal combat:—

‘To mortal combat I defy thee!
Shameless blasphemer, draw thy sword!
As brother henceforth we deny thee:
Thy words profane too long we've heard!
If I of love divine have spoken,
Its glorious spell shall be unbroken
Strength'ning in valour, sword and heart,
Altho' from life this hour I part.
For womanhood and noble honour
Through death and danger I would go;
But for the cheap delights that won thee
I scorn them as worth not one blow!’

This minstrel's sentiments are loudly echoed by all the knights present, who, having been trained in the school of chivalry, have an exalted conception of love, hold all women in high honour, and deeply resent the attempt just made to degrade them. Tannhäuser, whose once pure and noble nature has been perverted and degraded by the year spent with Venus, cannot longer understand the exalted pleasures of true love, even though he has just won the heart of a peerless and spotless maiden, and when Wolfram, hoping to allay the strife, again resumes his former strain, he impatiently interrupts him.

Recklessly now, and entirely wrapped up in the recollection of the unholy pleasures of the past, Tannhäuser exalts the goddess of Love, with whom he has revelled in bliss, and boldly reveals the fact that he has been tarrying with her in her subterranean grove.

This confession fills the hearts of all present with nameless terror, for the priests have taught them that the heathen deities are demons disguised. The minstrels one and all fall upon Tannhäuser, who is saved from immediate death at their hands only by the prompt intervention of Elizabeth.

Broken-hearted, for now she knows the utter unworthiness of the man to whom she has given her heart, yet loving him still and hoping he may in time win forgiveness for his sin, she pleads so eloquently for him that all fall back. The Landgrave, addressing him, then solemnly bids him repent, and join the pilgrims on their way to Rome, where perchance the Pope may grant him absolution for his sin:—

‘One path alone can save thee from perdition,
From everlasting woe,—by earth abandon'd,
One way is left: that way thou now shalt know.
A band of pilgrims now assembled
From every part of my domain;
This morn the elders went before them,
The rest yet in the vale remain.
'Tis not for crimes like thine they tremble,
And leave their country, friends and home,—
Desire for heav'nly grace is o'er them:
They seek the sacred shrine at Rome.’
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 >>
На страницу:
3 из 14