– Вы меня оскорбляете, негодяй! – пролепетал майор. – Берегитесь, я позову…
– Полноте, – перебил матрос, – плевал я на ваши оскорбления. У меня есть занятие поважнее. А если вы хотите позвать кого-то – попробуйте. И вы увидите, что получится.
– Но это измена!
– Еще бы! Ведь мы все более или менее изменники! И вы изменник, и я изменник, это уж точно. Пустой разговор. Будет гораздо лучше, если мы вернемся к нашему делу.
– Говорите, – пробормотал майор с мрачным видом.
– Я хочу, чтобы у вас не оставалось никаких сомнений относительно того, что здесь происходит. Эй, Нико! – закричал он громко, слегка ударив стаканом по столу. – Иди сюда, приятель!
На лестнице раздались тяжелые шаги, и тотчас лукавое лицо Нико появилось в дверях.
– Что-то нужно? – спросил он, делая вид, будто не замечает присутствия майора.
– Да пустяк, – отвечал матрос, указывая на офицера, побледневшего от волнения, – хочу задать простой вопрос, чтобы доставить удовольствие этому господину.
– Говори.
– Кто теперь командует люгером «Чайка», в каюте которого мы находимся в данную минуту?
– Ты.
– И все на люгере, включая и тебя, обязаны мне повиноваться?
– Непременно, да еще и без малейшего возражения.
– Очень хорошо. Положим, Нико, я прикажу тебя схватить майора, привязать ему к ногам два ядра и бросить в море. Что ты сделаешь, приятель?
– Что я сделаю?
– Да.
– Я повинуюсь.
– Без возражений?
Нико пожал плечами.
– Приказываешь? – сказал он, протянув свою широкую руку к майору, который задрожал всем телом.
– Не будем торопиться, – ответил Мигель Баск, – возвращайся на палубу, но не уходи далеко. Вероятно, ты скоро мне понадобишься.
– Будь по-твоему, – ответил Нико и исчез.
– Теперь вы все узнали, господин майор, – сказал Мигель Баск, небрежно повернувшись к испуганному коменданту, – и начинаете понимать, что, как я ни ничтожен по сравнению с вами, однако, по крайней мере на время, вы находитесь в моей власти.
– Это так… – произнес майор слабым, дрожащим голосом.
– А раз так, я думаю, мы быстро поймем друг друга.
– Приступайте же к делу без дальнейших околичностей.
– Хорошо! – вскричал Мигель Баск. – Вот это мне нравится. Благоволите вручить мне брильянт, который ваш сообщник передал вам в развалинах.
– Это грабеж! Я был о вас лучшего мнения, – произнес майор презрительно.
– Называйте это как хотите, – хладнокровно возразил матрос, – слова ничего не значат, а брильянт отдайте.
– Нет, – ответил майор, – этот брильянт составляет все мое богатство, и вы получите его только вместе с моей жизнью.
– Это меня не остановит. Я вас убью, если будет нужно, а после возьму брильянт!
Он зарядил пистолет. Наступило молчание.
– Вы непременно хотите отнять у меня этот брильянт?
– И брильянт, и еще кое-что.
– Я вас не понимаю.
Матрос встал, приставил пистолет к груди майора и, нахмурив брови, сказал:
– Вы меня поймете.
Майор чувствовал, что погиб, – этот человек убьет его.
– Остановитесь, – пробормотал он.
– Так вы согласны?
– Да, – сказал майор прерывающимся от бешенства голосом и вынул из кармана футляр. – Возьми и будь проклят!
Мигель заткнул пистолет за пояс, раскрыл футляр и внимательно рассмотрел брильянт.
– Тот самый! – сказал он, закрыл футляр и спрятал в карман.
Несчастный комендант следил за его движениями тусклым взором. Мигель Баск сел на прежнее место, налил себе рому в стакан, выпил одним глотком и, откинувшись на спинку стула, принялся набивать трубку.
– Теперь поговорим, – заметил он.
– Как – поговорим? – спросил майор. – Разве мы еще не поговорили?
– Конечно нет! Гм! Как вы торопитесь. Мы еще ничего не сказали друг другу.
– Чего же еще вы хотите от меня?
– Это звучит как упрек. Но я приписываю его вашей досаде и не сержусь. Неприятно, когда человека, проведшего всю жизнь в бедности, вдруг лишили состояния, которого он наконец добился, причем лишили в одно мгновение. Выслушайте же меня, майор, – продолжал Мигель Баск, приняв добродушный вид и положив локти на стол, – состояние, которого вы лишились, легко будет вернуть, это зависит только от вас.