Tarakosha
Отзыв с LiveLib от 6 января 2019 г., 21:25
Понять друг друга? – повторял я, поглощая спагетти.
Понять чувства друг друга за десять минут? О чем она?
Может, просто кто-то решил пошутить?От мужа (Тору Окада, 30-и лет, японский безработный -временно) ушла жена (Кумико, примерно того-же возраста, работающая в престижной редакции). Жена ушла от мужа. А перед этим пропал их кот (Нобору Ватая, конец хвостика немного загнут вверх, перепутать невозможно)."Ну и что ?", - скажет кто-то. "А если любишь и хочешь понять, что произошло ?", - ответит другой.
А третий возьмёт и напишет роман, в котором этот эпизод станет отправной точкой истории, протянувшейся через время и пространство, связавшей разные судьбы, показавшей взаимосвязь людей и событий, множество вариаций на тему отработки чего-то, что не получило должного завершения в своё время, пресловутых любви и верности, когда по другому не можешь, попытки понять себя, даже если для этого придется не единожды спускаться в колодец, одиноко стоящий во дворе заброшенного Дома с повешенными..., и слышать крик Заводной птицы, каждый день заводящей пружину мира. Большого и маленького двух близких людей, но одинаково равного и необходимого для каждого живущего и чувствующего.Если упомянуть, что тут встречаются медиумы, возникают звонки, напоминающие секс по телефону, мистические сны, в которых реальность настолько яркая, что невозможно отличить её от яви, то может сложиться совершенно неверное представление абсурдности происходящего.А вместе с тем это совершенно не так. Под умелой рукой японского мастера слова текст начинает разрастаться до вселенских масштабов, вбирая в себя не только личные проблемы и поиски главного героя, в которых многие увидят что-то знакомое для себя, но и предлагая экскурс в совсем недавнюю историю мировой войны и участия в ней Японии.
Исторические вставки, связанные с Халхин-Голом, противостояние СССР и Японии в Маньчжурии, разгром Квантунской армии в августе 1945 года, ядерная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки США, написаны живо, реалистично и дают возможность увидеть те события глазами японцев. При этом они являются гармоничной частью всего сюжета и важной для его понимания в целом.Реализм текста, полный физической боли и страдания, крови и насилия, припорошен магическим реализмом. Но он настолько легкий, практически невесомый, что происходящее в этот момент и в этом месте ты воспринимаешь как само собой существующее, естественное, как дыхание. Словно ловишь себя на мысли, что так и должно быть, что где-то на краю сознания это уже существовало и сейчас обрело зримые очертания. Именно узнаванием, созвучием где-то и порой выведением реальности за грани собственного понимания удивителен роман, читающийся практически на одном дыхании. Бейсбольная бита, родимое пятно, появляющееся ниоткуда и исчезающее в никуда, пустой колодец, боязнь воды, предостережение старого воина и многое другое - в определенный момент как пазлы складываются в одну общую картину, где нет ответов на все вопросы, но именно этим и прекрасны романы постмодернизма, оставляющие читателю возможность додумать, поразмыслить, вернуться в начало, оглянуться вокруг и помочь другому выйти из сумрака, докричаться до тех, кто не слышит....
paketorii
Отзыв с LiveLib от 2 ноября 2021 г., 19:10
Каждый год одно и тоже. Я зачем то беру и читаю Мураками. Думал над этим и, как мне кажется, нашёл ответ почему так происходит. У него получается сыграть на всём спектре моих эмоций. Похоже в этом скрыт его успех.
В этот раз всё было точно также. Так, попробую описать чувства, которые возникали у меня при чтении. Смущение, стыдливость, брезгливость, страх, скука, удивление, недоумение, интерес к истории. И это только то, что легко вспоминается. А ведь в каждой главе было что-то новое и удивительное.
По сути своей эта книга трилогия, состоящая из повестей. И они разнятся друг от друга только сезонами, в которых происходят события. Всё повествование очень неспешно, а ещё наполнено аллегориями и мистикой. Я местами просто переставал понимать о чём идёт речь. Но в этом весь Мураками)))
В эту книгу он попытался втиснуть всю боль и ужас японского народа за 20 век. Великие амбиции Японии и их крах, 2 войны только с нашей страной, вся горечь проигравший страны. Ведь их страна первой получила ядерный удар и пережила американскую оккупацию. Всё это в совокупности сломало весь внутренний устрой страны и сбило общественные ориентиры. До сих пор удивляюсь как японцам удалось совершить экономическое чудо. Вернее какой ценой. Отсюда вся эта грязь и непонятные вещи в книгах Мураками, не иначе.
А ещё я каждый раз в попытке разобраться в прочитанном нахожу для себя тайные послания. Как будто книга сама приходит ко мне в нужный момент и приносит мне какую-то добрую весть, но очень тихо)))
Arlett
Отзыв с LiveLib от 26 июля 2012 г., 15:36
Когда я варю макароны, я всегда вспоминаю Мураками.
Когда зазвонил телефон, я варил на кухне спагетти, насвистывая увертюру из «Сороки-воровки» Россини, которую передавали по радио. Идеальная музыка для спагетти.
Первый раз я прочитала эти строки лет 10 назад. Сюжет напрочь забыла, а вот спагетти помню. Бывает же. Что за магия в его книгах? Он рассказывает какие-то совершенно сумасшедшие истории, но ему веришь.
Вот, например, наш главный герой - Тору Окада. Тридцать лет и два месяца на начало истории. С работы уволился, кот пропал, жена ушла, детей нет, деньги кончились. Всё признаки кризиса на лицо. Что делает в этом случае обычный человек? Ищет новую опору в жизни в меру своих сил и фантазии. Кто-то на дне бутылки, кто-то под юбками случайных любовниц, кто-то в газете «работа для вас» и т.д. Есть умельцы, которые прекрасно совмещают всё перечисленное. Тору Окада же ищет его на дне соседского пересохшего колодца. И будьте уверены, найдет! И, что самое интересное, вы его тоже там найдете.Пересказывать книги Мураками все равно, что пересказывать выступление симфонического оркестра. Как бы я не старалась, получится полный бред. И только в исполнении Мураками этот абсурд становится искусством.