
Соблазн
Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник.
3
Легкое(англ.). (Здесь и далее примеч. перев.)
4
Чуэка – богемный район Мадрида, расположен сразу за проспектом Гран-Вия, известен также как гей-квартал.
5
Филик – авторский неологизм, от слова «филия» – приверженец, почитатель.
6
Взять (пассажира), снять в значении «соблазнить»(англ.).
7
Открыто(англ.).
8
Тай-цзи – на Западе так часто сокращенно называют тайцзицюань – один из видов единоборств, упражняясь в котором человек достигает душевного равновесия, гармонии.
9
Перфис – профессионализм, сокр. от исп. perfiladores – профилировщики, или профайлеры, психологи Криминальной психологической службы, чьей обязанностью является составление психологического профиля (портрета) преступника.
10
Образ действия(лат.).
11
Кафедральный собор Мадрида, расположенный напротив Оружейной палаты Королевского дворца и посвященный покровительнице города – Богородице Альмудене. Полное название – Санта-Мария-ла-Реаль-де-ла-Альмудена.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: