Оценить:
 Рейтинг: 0

МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Оказалось, что Балюль Франц Игнатьевич, 1907 года рождения, родившийся в д. Мисюни (деревня Мисюни находилась довольно-таки близко к деревне Mazie Mulki) Краславского р-на, Латвия, умер от болезни (туберкулез легких) 27.07.1945. в городе Славск. Славск (до 1946 – Хайнрихсвальде, нем. Heinrichswalde) – город в Калининградской области России).

Из опубликованных документов стало понятно, по какой причине семья не была уверена в том, что Франц Игнатьевич умер. Извещение о смерти, которое было отправлено 30.07.1945., было отправлено не на имя Балюль Ф. И., а на имя Бимоль Ф. И. Согласитесь, что Балюль и Бимоль никак не могут быть производными от одного слова. И даже, если жена получила уведомление о смерти, то уверенно подумала, что произошла ошибка.

С 1944 года, когда Франц Игнатович покинул родные места, до сегодняшнего дня прошло 76 лет, а его до сих пор кто-то помнит.

Мне не известно, жива ли его дочь, но две его племянницы, 86 лет и 80 лет, одна из которых моя мать, еще живы.

Конечно, этот уникальный случай, когда через 76 лет достоверно стало известно о дате смерти и месте захоронения родственника, о котором ничего не было известно его семье

столь продолжительное время, будет передаваться и моим потомкам довольно-таки долго…

Если трагические случаи хранятся в памяти очень долго, то сколько сотен лет потомки будут хранить и передавать из поколения в поколение радостные события, нежданно

случившиеся в их роду? Появление иностранной фамилии в роду двести лет назад, когда фамилии имело только высшее сословие, это событие, которое не могло не передаться потомкам.

Так что версия о французском происхождении фамилии Балюль сомнительна. Известно так же, что Наполеоновские войска не задержались на территории Латгалии, но вместе с Наполеоном весьма спешно покинули территорию, которая им не принадлежала.

При этом, по историческим данным, население Латгалии негативно восприняло пришествие Наполеона и была организована партизанская война. Так что французская фамилия никак не могла остаться…

Дед же мой полностью и беспрекословно был уверен в том, что его предки по фамилии Балюль, жили здесь задолго до Наполеона. Скорее всего, по этой причине и не сохранилось никакого предания о значении фамилии Балюль и о том, кто первый из предков носил эту интересную фамилию в Латгалии, а может быть даже и во всей Прибалтике.

Можно, конечно, предположить, что в какие-то далекие времена предки Балюлей умышленно скрывали происхождение своей фамилии и по этой причине не рассказывали своим детям историю своего рода.

Так или иначе, но до появления Интернета в конце ХХ-ого века, вопрос о происхождении фамилии Балюль оставался открытым.

Когда появился Интернет, народ стал создавать сайты и делиться различной доступной информацией, в том числе и по значениям различных фамилий.

Если сейчас ввести запрос по фамилии Балюль, то появится много сайтов, на которых упоминается эта фамилия.

Смотрим:

Итак, статистика нам говорит, что носитель фамилии Балюль никак не француз, а уроженец Ближнего Востока.

При этом, 23% указывают на Пакистан, Мальдивы и Люксембург… Пакистан ближе всего к первому упоминанию имени Балулу, царя из первой династии правителей Ура Халдейского (XXV век до н.э.).

Но, как и когда первый Балюль, «уроженец Ближнего Востока», поселился в Прибалтике? И кто это может быть?

А вот и объяснение появления фамилии Балюль в Прибалтике: « Изначальное упоминание фамилии Балюль было в городе Средняя Ахтуба (Россия) в 1896 г.»!

Мой дед родился в 1902 г. в д. Мазые Мульки. Получается, что его предки, а скорее всего родители приехали в эту деревню из города Средняя Ахтуба незадолго до его рождения.

Могу представить, как это было.

«Приезжает одна из семей Балюлей из города Средняя Ахтуба в губернский город Витебск. Приходит молодой Балюль к чиновнику регистрироваться и испрашивать для своей семьи место жительства на новой земле.

– Откуда, мил человек, к нам пожаловать изволили? – спрашивает его чиновник высокого уровня.

– Из города Средняя Ахтуба, – отвечает Балюль.

– Это там, где черная икра, осетрина, помидоры и дыни? – спрашивает его губернский чиновник с некоторым удивлением.

– Точно так-с, – отвечает Балюль.

– Как фамилия, ты сказал? Повтори-ка.

– Балюль, ваше-ство, – отвечает Балюль.

– Балюль, говоришь?… Так ты ещё и с семьей приехал??… Таак… Что ж, братец, поезжай-ка ты в уездный город Краславу. Там тебе скажут, где поселиться, – ухмыляясь в бороду, произнес чиновник.

Приезжает Балюль с семьей в г. Краславу и приходит к уездному чиновнику, чтобы тот указал ему место, о котором упомянул высокий начальник из г. Витебска.

– Откуда, говоришь, прибыл, мил человек? – спрашивает его чиновник в г. Краслава.

– Из города Средняя Ахтуба, – отвечает Балюль.

– Это там, где селедка, огурцы и арбузы? – спрашивает его чиновник.

– Так и есть, – отвечает Балюль.

– Так ты еще и с семьей оттуда приехал???… Что ж, братец… В таком случае, отправляйся-ка ты жить в деревню Мульки. Там такие, как ты, пригодятся, – ухмыляясь в усы, сказал чиновник и записал его в свою толстую книгу.

– А что это за деревня и как переводится ее название? – спрашивает Балюль.

– Поезжай, поезжай… Найдешь там старшого, он тебе покажет, где будешь строиться. Там все и узнаешь.

Приехали Балюли в Мульки, нашли старшего.

– Из Средней Ахтубы? Это там, где тепло, вобла и селедка? – спросил старшой.

– Да, там, – ответил Балюль.

– Так ты еще и с семьей?… Иди, вон туда, на возвышенность, где старый дом, это Мазие Мульки, там и обживайся…

Земля им понравилась. А когда они узнали, что Мульки в переводе значат Дураки, покидать это место с малолетними детьми уже не захотели. Но и говорить детям, что приехали они сюда, в деревню Дураки, добровольно всего несколько лет назад, тоже не намеревались».

На этом можно было бы и закончить повествование о том, откуда в Прибалтике появились Балюли, если бы не слова деда: «Балюли здесь всегда жили», и не одно мое воспоминание из детства.

Было это где-то в середине 1970-х годов. Я тогда каждое лето почти все каникулы жил в г. Краславе у деда с бабушкой. Им тогда было далеко за 60 лет. Деду 72—75 лет, бабушке около семидесяти.

Дед довольно-таки часто ездил в деревню Мазие Мульки к родному брату. Утром уедет, вечером приедет. Иногда оставался ночевать у брата. Если заночует, то первым же автобусом возвращался в Краславу.

Вот и в этот раз он тоже засобирался ехать, но не как всегда, а несколько раньше обычного. Попросил бабушку, чтобы она с утра покормила кур и кроликов, а сам отправился на автостанцию.

Бабушка утром всех покормила и пошла, как всегда, на рынок за свежим молоком, которое только что из-под коровы, за маслом, творогом и сметаной.

Я уже довольно-таки точно знал, когда она придет назад, так как ходила она на рынок всегда в одно и тоже время пару раз

в неделю, в те дни, когда на рынок приезжали хозяева, у которых она постоянно покупала молочные продукты.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3