Оценить:
 Рейтинг: 0

Невеста проклятого дракона

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 15 >>
На страницу:
4 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Маги разных замчеств любят охоту, развлекаются на балах и пикниках, навещают друг друга с дружескими визитами.

Монотонный говорок книги прервал звук открывающейся двери, и голос Мертона вернул меня в замок.

– Магна Мари? Что привело вас сюда в столь ранний час?

Я развернулась к нему и испуганно вскрикнула: его лицо больше походило на морду! Оно было покрыто шерстью, из ноздрей валил пар, а уши встали торчком!

Глава 3

Это было жуткое зрелище!

– Что с вами, маг Мертон? – я подскочила, уронив книгу, буквы вновь выпали и начали галдеть.

Мужчина, видимо, не знал, что его внешность претерпела изменения. Он поспешно отвернулся и хрипло выдохнул. Я попятилась. Наткнулась на стол, опрокинула свечу. Она потухла при падении и залила воском ковёр.

– Всё в порядке, – голос Мертона стал взволнованным, чем подтвердил мою уверенность в том, что он и сам не ожидал, что с ним что-то не так.

Когда он обернулся, его внешность стала прежней.

– Но только что вы были… – я не знала, как назвать то, что я видела.

– Вам показалось, – сказал он настойчиво, словно пытаясь заставить меня поверить в это.

Сказать, что я насторожилась, это ничего не сказать! Может, они тут все чудища, примерявшие человеческий облик? Тогда я в логове монстров!

За дверью раздались шаги. Я неосознанно вздрогнула, не зная, кто войдёт сюда: зверь, или человек. Стало страшно.

– Пойдёмте, – предложил Мертон и поманил меня за собой в зал. – Мой брат уже не спит.

Вопреки тому, что мне хотелось спрятаться от обитателей замка, я послушно пошла за ним. Что это за неожиданная покорность? На меня не похоже. Но сейчас перечить странным людям-зверям не хотелось. Чем покладистей буду, тем меньше вызову гнева с их стороны.

Мертон не ошибся: в зале действительно был Ксолан. Полы синего плаща запахнуты, на голове широкополая шляпа с пером. Он нас не увидел, увлечённо разглядывая карту местности, раскинувшуюся перед ним прямо в воздухе.

– Куда-то собрался, братишка?

Слова Мертона заставили Ксолана обернуться. Висящая карта исчезла.

– Чего это вам не спится в такую рань? – Ксолан нахмурился.

– Я услышал, что в библиотеке кто-то ходит, – пояснил Мертон.

– Не может быть! – я насупилась. – Никаких шагов не было! Я давно сидела и слушала книгу!

– Вначале были шаги, они меня и разбудили, – Мертон кивнул, словно уговаривал меня согласиться с ним. – А потом буквы вывалились и принялись тарахтеть. Но их вернули в книгу, и они разбрелись по местам, после чего книга заговорила.

Я настороженно уставилась на Мертона. Он что, всё время следил за мной? Стоял здесь, спрятавшись за портьерой?

– Я под наблюдением? – мой голос выдал недовольство.

– Не пугай нашу гостью, Мертон! – приструнил брата Ксолан и улыбнулся мне. – Не обращайте внимания на моего братишку. Он превращенец.

Ксолан замолчал, будто «превращенец» должно было всё объяснить и успокоить меня. Ну уж нет! Это ни черта не успокаивало! Наоборот! Я напряглась, как струна, не зная, чего ждать. Чуйка подсказывала, что это недобрый знак.

– Можно поподробнее? – решила уточнить я, а то так и останусь в неведении. Раз уж пока речь зашла об этом, нужно всё выяснить. – После падения я ничего не помню и не знаю. Кто такой превращенец?

По изумлённому взгляду Ксолана я поняла, что об этом знают даже дети. Но сейчас меня не волновало, что братья подумают обо мне. Всё буду валить на падение!

– Превращенцы могут обращаться в разных зверей, – пояснил Мертон и для наглядности скрылся под личиной волка.

Ахнув, я отпрянула. Волк оскалился и вернулся в человеческий облик.

– Ого! – испуганно протянула я, попятившись. Оборотень! – Зачем это нужно? Не лучше ли оставаться человеком?

– В виде зверя прогулки по лесу куда безопаснее и интересней, – хохотнул Мертон. – Лично я обращаюсь в волка. Но другие могут становиться лисами, медведями, сусликами.

Обалдеть! Мир полон зверья!

– Вы тоже этот… – я вопросительно уставилась на Ксолана.

– Кто? – то ли не понял, то ли решил поиздеваться он.

– Ну, этот самый… превращенец.

– Нет. Я отказался от этой способности, – он покачал головой. – Не хочу распыляться. Превращенец всегда слабее обычного мага, – и он поспешно ушёл от темы превращенцев, словно она была неприятна ему: – А теперь, магна Мари, позвольте вас оставить в обществе брата. Мне нужно проверить границы нашего замчества. Там обнаружен всплеск чёрной магии. Кто-то забрёл на наши земли и творит бесчинства.

– Можно мне с вами, маг Ксолан? – теперь я готова была отправиться с ним куда угодно, лишь бы не оставаться один-на-один с полузверем Мертоном!

– Нет, – он не собирался нянчиться со мной.

– Ксолан, я не желаю сидеть в замке с превращенцем!

Видя, как вытянулись лица братьев, я поняла, что превращенцы не опасны и очень даже клёвые ребята. Типа домашнего питомца! Только всё равно общество зверюги мне не по нраву!

– Что ж! Если вы, магна, хотите выбраться за пределы замка, то пойдёмте! – неожиданно быстро согласился Ксолан.

Мне бы насторожиться, но я обрадовалась. Мы вышли во внутренний двор, и тут же Ксолан впился смертельной хваткой в моё предплечье. Куда только делась учтивость, которой он только что блистал при брате? Не церемонясь, он резко развернул меня к себе лицом и прорычал:

– Вы подосланы в наше замчество?

– С чего вы взяли? – я чуть не взвизгнула от возмущения.

– Да с того, что вы всё разнюхиваете, делаете вид, будто не знаете совершенно простых вещей.

– Я бы знала куда больше, если бы вы были аккуратнее, и не наехали на меня своим конём, – мне захотелось врезать ему по наглой морде, но я сдержалась.

– Своё имя помните, а откуда прибыли, не помните? – он был крайне подозрителен. – К тому же очень странно, что вас никто не ищет!

– Имя – единственное, что помню, и то не уверена, что оно моё! – надо было держать оборону! Лучше пусть думает, что я склеротичка, чем заподозрит во мне попаданку. А то, может, с пришелицами принято расправляться на месте.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 15 >>
На страницу:
4 из 15