Оценить:
 Рейтинг: 0

Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком

Год написания книги
2017
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Зубы у капитана были стиснуты, но пистолет он все-таки опустил. Мы, молча, следили за проплывшей процессией, и единственное, что заметили, она направлялась прямо к соседнему острову, который виднелся вдалеке. Вскоре, они просто скрылись из виду. Меня сковало бессилие.

– Поплыли, – вдруг сказал капитан, – нам надо хотя бы достичь его берега.

– Но сейчас светло, как на ладони, – удивился я.

– Когда будет темно, их может уже не быть в живых, – сурово сказал он.

Спорить было бесполезно. А может, он был и прав. Мы стащили каноэ в воду, и что было сил, заработали веслами. Лодки шли по более короткому пути, к концу острова. Наверное, через час мы уткнулись в песок, затащили под дерево наши каноэ, и бросились в лес. Он ничем не отличался от другого острова, те же камни, деревья и лианы. В одном месте я споткнулся и упал. Поднявшись, я увидел между деревьев море. Два каноэ плыли обратно, чем-то нагруженные до усадки.

– Капитан, – сказал я, – это был просто обмен.

– Тем хуже, – пробурчал он.

Я не понял, что он имел в виду под этой фразой, но мы продолжали бежать к середине острова. Как и на том, мы старались держаться на высоте, но параллельно береговой линии, которая иногда была видна сквозь деревья. Несколько раз мы отдыхали, и даже нашли ручей. Остров был больше предыдущего, и его середины мы достигли, наверное, часа через три-четыре, не раньше. Заметив первую хижину, мы постепенно стали спускаться до какой-то безопасной высоты. Хижин было гораздо больше, чем на том острове, но располагались они также, и центральная площадь была почти идентична той первой. Вообще, все было сделано как будто по типовому проекту одного и того же архитектора. Может быть раньше, это было единое племя, которое потом разделилось? Но почему?

Пленниц не было видно, наверное, их завели в какую-то хижину. Точно такое же кострище, рогулины и длинная палка, как на другом острове. Начинало постепенно темнеть. Что-то мне показалось в центре площадки. Не сказав ничего капитану, я спустился пониже, потом еще и еще. Передо мной был большой куст, который я аккуратно раздвинул. Я увидел кострище, и в нем – два черных от сажи черепа. Глазницы одного из них прямо смотрели на меня. Значит, я не ошибся. Вернувшись обратно, я все рассказал капитану.

– Вот почему племя разделилось. – Сказал он. – На этом острове остались каннибалы, а остальные уплыли на тот. Я так и чувствовал, Джон. Сегодня надо будет уже не выжидать, а действовать. Давай спускаться.

Мы дошли до того же куста, где я был до этого. С площадки нас видно не было, это точно. Нам оставалось ждать момента.

– А что делать? – спросил я шепотом капитана.

– Сам не знаю. До берега мы не успеем, как в тот раз, у тех зверей. Тем более, никаких каноэ не видно.

– Значит, через лес? – спросил я.

– Но как? Если только выстрелы нам дадут нужные секунды.

– Да, они их страшно боятся. Но успеем ли?

– Другого выхода нет. Надо успеть, – твердо сказал он.

Время было, народ только подтягивался и рассаживался вокруг кострища. Мы прождали еще часа два, когда, наконец, появился сам вождь. Он занял свое почетное место.

Из соседней хижины вывели наших женщин. По росту мы их сразу же различили. Вождь встал со своего места и важно подошел к ним. Другие туземцы уже начали разжигать костер. Я не сомневался почему-то, кого он выберет первой. Лили была выше и полнее, чем Кэт. Вождь положил ей руку на плечо, и пошел обратно. Двое воинов стали разматывать лианы, высвобождая Лили.

– Хватай Кэт, – сказал мне капитан, – а я – Лили.

Бедная Лили плакала. Я думал, что Кэт – тоже. Один туземец поднес длинную палку. Но в этот момент капитан не выдержал, выстрелил, обогнул куст и бросился к Лили. Все туземцы попадали лицом вниз. Звук выстрела действительно нарастал, отражаясь эхом. Я бросился вслед за капитаном. Добежав до Кэт, я просто схватил ее на руки и понес к лесу. Кто-то из туземцев поднял голову, и капитан выстрелил опять. Мы уже были у кромки леса, когда головы начали подниматься. Третий выстрел нам дал еще несколько секунд, и мы успели забежать в лес, поднимаясь все выше.

– Подождите, – крикнул я капитану, – Кэт надо сначала развязать, неся ее на руках, я быстро от вас отстану.

Капитан вернулся, и ножом начал перерезать лианы на Кэт. Но туземцы пришли уже в себя и стали подниматься на ноги. Капитан сделал еще выстрел, который дал ему время освободить полностью Кэт. А потом и еще один, последний, не зная даже для чего. Насколько я помнил, патроны кончились.

Мы вчетвером бросились пониматься по горе все выше и выше. Оглянувшись, я увидел, что за нами готовилась погоня. Другие бежали к берегу, видимо к своим каноэ. Нас спасала только темнота.

Мы свернули, и бежали уже обратно вдоль берега. Взошла Луна.

– Ее только и не хватало, – подумал я.

Наконец мы остановились передохнуть. Лили прижалась к капитану, а Кэт целовала мне все лицо: губы, нос, подбородок, глаза.

– Джон, милый, я думала, что больше тебя не увижу, – сказала она, и из ее глаз выкатились две слезинки.

– Пошлите, – сказал капитан, мы сделали только полдела. – Когда наступит день, они нас найдут. Надо сбегать с этого острова сейчас.

Конечно, если мы с капитаном добежали туда за четыре часа, то обратно, с женщинами на это ушло все семь. Солнце должно было вот-вот начинать вставать. Мы сели в каноэ и заработали веслами. Слышались какие-то крики, видимо нас искали и на воде тоже. Плыть можно было только в обратную сторону, но тогда мы просто возвращались обратно. Зато был шанс остаться в живых.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11