Оценить:
 Рейтинг: 0

Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком

Год написания книги
2017
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А ты кого бы выбрала?

– Ты еще спрашиваешь? А почему ты меня не выбрал? Я тебе совсем безразлична? – не успокаивалась Кэт.

– Потому что тебя выбрал Сэм, а он старше.

– А мне он сказал наоборот.

– Кэт, не будем трогать покойников, – сказал я спокойно, – раз мы выжили, значит, нам суждено жить.

– Ты забыл добавить: вместе.

– А что, тут еще кто-нибудь есть?

– Джон, – Вдруг предложила Кэт, -давай тогда поженимся. Прямо тут и сейчас. – Упрямо сказала Кэт.

– Одни умирают, другие женятся, – усмехнулся я. – А как?

– Просто обнявшись и уснув вместе. – Сказала Кэт.

– Я согласен.

Мы лежали на мокрой траве. Сухая будет только завтра, может в полдень, если будет яркое солнце. Поэтому мы прижались друг к другу очень плотно, сохраняя оставшееся от наших тел тепло.

– Согрей меня, Джон, – услышал я рядом ласковый голос Кэт, – очень крепко и сильно, как тогда, на берегу.

Я расстегнул ее халат, и мы слились в одно единое. Обоим стало жарко, но мы не расставались, а до утра проспали друг в друге.

Наутро, когда встало солнце, мы вдвоем закончили наш шалаш. Я начал заново делать удочку, а Кэт осваивала, как добывать огонь с помощью огнива. Потом я поймал рыбу, но вместе с ней зацепил какую-то дощечку, видимо с какого-то корабля. – Кто-то еще затонул, – подумал я, – наверное, из-за цунами.

Через несколько дней на горизонте я заметил что-то белое, похожее на лодку. Сначала я долго всматривался, а потом спихнул свой щит, и поплыл навстречу. Да, я не ошибся, это был настоящий спасательный бот, но весла просто висели, утопая в воде. Я подтянулся и заглянул: в лодке были люди, но все они лежали на дне. Наконец, я дотянул и лодку, и щит до берега, где меня уже ждала Кэт.

Все люди в лодке были живы, но в обморочном состоянии. Скорее всего, из-за жажды и сильного солнца. Мы вытащили каждого из них, разложили на берегу, и Кэт каждому капала в рот немного пресной воды. Я осмотрел всех. Первым был явно капитан судна, пожилой солидный мужчина, в форме. Рядом с ним лежал рыжий молодой парень тоже в морской форме, явно моряк с того же судна. Потом шел средних лет мужчина, в костюме с жилеткой. Маленький чемоданчик и коричневая шляпа в лодке явно принадлежали ему. И последней была женщина в простом платье, лет за сорок, высокая, со светлыми волосами. Кое-кто из них начинал потихоньку шевелиться.

Прошло несколько часов, и все прибывшие уже сидели и слушали Кэт. Она рассказывала все, что знала об островах, и последней трагедии.

– Мы отплыли последними, – строгим голосом сказал капитан. – Странно, но, похоже, что выжили только мы. Остальные лодки исчезли.

Кэт объяснила им правила общежития, а я – как быстро построить шалаш.

– Ваш выбор? – спросил капитан женщину, после того, как мы обошли все пять островов. – Вы же женщина.

Она остановилась на острове Лиз. Капитан выбрал остров Сэма. Служащий какого-то банка – остров Кэт, а моряку достался мой.

– Хитрые, – сказал мне рыжий, – загребли самый классный остров.

Нам с Кэт он сразу не понравился.

К вечеру к нам прибило еще одного, держащегося руками за деревянный поддон. Это был мужчина, в приличном костюме, лет под пятьдесят. Каким-то образом, он чудом был жив, в довольно нормальном состоянии, и даже держался на ногах. Он был с того же корабля, что и остальные.

– Больше никто не уцелел, – рассказывал он капитану, – нас всех накрыло, но каким-то чудом мой костюм зацепился за гвоздь из этого поддона, и вот я жив.

Отдельного острова ему не было, и его принял на свой капитан. Все быстрым темпом строили шалаши, но топор был один на всех. Капитан сделал свой шалаш, и уже приступил к другому, для женщины. Мне он сразу понравился, это был настоящий джентльмен. А она с благодарностью наблюдала.

Наконец, в полночь, все разбрелись по своим островам и уснули. Мы единственные, кто не спал, а просто получал удовольствие.

Острова снова ожили. Все жители уважали тропинку и законы общежития, кроме этого рыжего матроса.

Однажды, Кэт пожаловалась, что он к ней приставал в моем отсутствии, в то время, когда я ловил рыбу. Кстати, я всем раздал по крючку, и показал, как делать снасть. Я подловил этого рыжего моряка на тропинке, и просто спокойным тоном предупредил его. Он фыркнул, и пошел себе дальше.

Женщина оказалась вдовой, а капитан – вдовцом. Они начали ходить друг к другу в гости, и мы предчувствовали появление новой пары.

Рыжий так и не переставал преследовать Кэт, как только я куда-нибудь отлучался. В конце концов, я вынужден был попросить капитана помочь нам, ведь он был из его команды. На неделю преследования прекратились, но однажды, на рыбалке, я услышал отчаянный крик Кэт, и, бросив все, помчался к нашему шалашу. Оказывается, капитан был к нему ближе, и бежал передо мной. Рыжий моряк, разорвав на Кэт все белье, пытался ее изнасиловать, прямо в шалаше. Капитан вытянул его за ногу из шалаша, достал откуда-то пистолет, и два раза выстрелил. Потом оттянул труп к морю, столкнул в воду и оттолкнул его от берега. Все замерли от неожиданности. Это был суд толпы, как его называли раньше, но сейчас, кроме толпы, на островах никого и не было, и капитан взял на себя ответственность судьи. Все это понимали, и, было видно, что никто действия капитана не осуждал.

Появилось свободное место, вернее остров, и его занял мужчина, приплывший последним, тем более, что шалаш был уже на нем сделан. Общежитие было укомплектовано ровно по количеству мест. Мы с Кэт забрали наш гамак и подвесили его на новом месте. Это стало любимым местом Кэт. За время прошедших трагедий, она как-то немного повзрослела. Но в ночных утехах осталась той же.

В общежитии было и материальное прибавление: корабельная лодка, да еще и со всеми веслами. Она не принадлежала никому, и каждый желающий мог на ней покататься вдоль островов, что многие и делали, даже мы с Кэт.

Шли дни, и я ждал, что Кэт, наконец, забеременеет, поскольку всю китайскую плантацию смыло полностью. Но ничего такого я не замечал, да и Кэт сама начала волноваться. Прошло уже три месяца, как мы жили с ней открыто, но все было тихо, без известий. Я заскучал. Мое предполагаемое занятие, а именно разбитие щита для постройки лодки, никому не было нужно: лодка на островах была.

Кэт ходила за мной как хвостик. Только иногда, когда она засыпала лежа на гамаке, я оставался один.

Глава 6

Однажды, я пошел на остров капитана, и он пригласил меня к себе. Я начал разговор о том, можно ли отсюда выбраться и как. Этот же вопрос, оказывается, волновал и его, по крайней мере, он о нем думал каждый день.

– На картах, эти острова вообще почему-то не отмечены, – сказал он. – Зато западнее, ближе к Новой Зеландии, должно быть много других островов, куда хоть иногда, но заходят корабли. Но далеко ли до них, я не имею понятия. Карты у меня с собой не осталось. – С сожалением сказал он.

– А если попробовать поплыть туда, в ту сторону этих островов, полдня, а потом к вечеру вернуться? – Спросил я.

– Попробовать можно. По солнцу я обязательно вернусь. Но вот в какую точно сторону плыть, я не могу сказать.

Мы отложили этот вопрос на неопределенное время, пока, однажды, капитан не появился у нас с Кэт.

– Попробуем завтра? – спросил он.

Я кивнул.

– Я с вами, – сразу вставила свое слово Кэт.

Так мы и договорились.

Наутро, поднявшись рано, мы сели втроем в лодку, и начали плыть в предполагаемом капитаном направлении. Мы с капитаном менялись веслами, а Кэт подавала нам воду и вытирала пот с лица. Жарило солнце.

– У тебя хорошая жена, – сказал капитан, – как это вас угораздило?

– Мы познакомились тут, на этих островах, – сказал я, посмотрев на Кэт, которая довольно улыбалась.

– Молодцы. Вот это семья!
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11