Оценить:
 Рейтинг: 0

Упырь, или Жизнь после смерти

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Художник покивал головой и медленно произнес:

– У меня уже тогда были первые признаки туберкулеза. Но тогда я хорошо питался, мог оплачивать дорогого врача и выглядел еще почти нормально. Но она увидела и поняла каким-то образом. Сполна заплатив за картину, она мне сказала странные слова, которые словно врезались в мою память: «Пусть портрет пока останется у вас. Через три года, летом сорок пятого, когда этот прекрасный город будет оккупирован русскими, а ваша болезнь дойдет до последней стадии и вы будете распродавать свои картины за хлеб с тушёнкой, чтобы хоть как-то прокормить ваших жену и сына, к вам подойдет русский офицер со стальными глазами и захочет купить эту картину. Вы сразу поймете, что это тот, кто вам нужен. Он готов будет хорошо заплатить деньгами или продуктами, но вы попросите его в обмен на картину исцелить вас от вашей болезни. Скажите ему, что только на этих условиях вы готовы расстаться с портретом. Уверена, он согласится и полностью вылечит вас так, что вы будете совершенно здоровы. В противном случае, вы умрете в сентябре того же года и ваша семья останется без средств к существованию». Вот что сказала она мне, слово в слово. И сейчас я спрашиваю, поскольку совершенно уверен, что она имела в виду именно вас: вы поможете мне? Вы можете мне помочь? По правде говоря, я уже отчаялся и не понимаю как вы сможете это сделать, но сами знаете, что надежда умирает последней. К тому же она оказалась права и все сбылось. Тогда, в сорок втором, никто даже представить себе не мог, что великий и непобедимый, как нам казалось, рейх падет, что наша чудесная Вена будет разрушена и оккупирована. Но она оказалась права. И сегодня, когда я увидел вас, а потом взглянул в ваши глаза цвета стали и услышал, что вас заинтересовал именно этот портрет, я сразу вспомнил ее слова.

Глава 6

Веня стоял и молчал, глядя в зеленые с хитринкой, которую удалось поймать художнику, глаза и вспоминал слова Рудольфа Битнера:

– Поймите, Вениамин, мы не звери, что бы там не рассказывали о нас люди. Беря у людей кровь, мы расплачиваемся с ними сполна. Я не знаю, что это и как происходит, но то вещество, которое содержится в наших клыках – а, точнее, устройствах для забора крови, оно не только анестизирует боль и мгновенно заживляет ранки от укуса, оно еще и каким-то невероятным образом вылечивает множество болезней у тех людей, чью кровь мы забираем. Поверьте, я таким образом полностью вылечивал даже тех, от кого отказались все врачи и человек одной ногой стоял в могиле. А уж о всяких мелких болячках и речи нет – они почти мгновенно исчезают без следа.

– Но разве от укуса упыря человек не становится упырем? – спросил Вениамин. Он еще очень мало знал о своей новой сущности тогда, это был один из первых их разговоров.

– Нет, конечно, нет, – засмеялся Рудольф, – это всё сказки. Чтобы превратить человека в вампира, надо не забрать у него его кровь, а дать ему свою. А еще, брат, я тебе сейчас скажу кое-что, что тебе может пригодиться в жизни.

И лицо призрака стало таким хитрым-хитрым.

– Знаешь, что является самым лучшим лекарством от всех человеческих болезней, панацеей в самом прямом смысле? Ладно, не думай, все равно не угадаешь. Это сперма, понял, наша сперма!

– Сперма? – ошарашенно переспросил Вениамин.

– Вот именно! – торжествующе воскликнул Битнер. – Самая обычная сперма вампира. Человеческая женщина, к сожалению, не может от нас забеременеть, но зато ты можешь и себе приятное сделать, и ее вылечить буквально от чего угодно. Сам ты человеческими болезнями никогда не заболеешь. Да и вообще я не знаю, чем мы можем заболеть. А? Ну как тебе такой секретик, брат? – смеялся тогда призрак старого упыря.

Впрочем, как выяснилось из дальнейшего разговора, это чудодейственное лекарство вовсе не обязательно было вводить, гхм, традиционным способом. Можно было просто дать кому-то выпить, смешав, например, с медом или еще с чем-то, если ты, например, хочешь, чтобы никто не догадался о природе этого средства от всех болезней. Главное, чтобы после эякуляции не прошло больше часа, поскольку по истечении этого времени средство теряет свою силу.

***

– Господин офицер, господин офицер! – голос больного художника оборвал поток воспоминаний.

– А? Что? – встряхнулся Веня, с трудом отрывая свои глаза от зеленых глаз незнакомки на портрете, которая, как уверял Рудольф, была не человеком, а понятием.

– Так вы поможете мне? Я не за себя прошу, поймите, но моя жена и мой маленький сын… как они без меня, если меня в следующем месяце не станет?

Данилов посмотрел в умоляющие глаза и спросил:

– Как вас зовут?

– Фридрих Штольц, к вашим услугам.

– Хорошо, господин Штольц, – Веня взглянул на часы, – подходите с портретом (он назвал адрес), скажем, к восемнадцати ноль-ноль. Думаю, до комендантского часа мы управимся.

Потом четко козырнул, развернулся через левое плечо и зашагал на службу. Обед закончился. Он шел, улыбался и думал о том, что не будет использовать для излечения Штольца свой стратегический исцеляющий резерв. Вот был бы тот красивой девицей, тогда… А так обойдется и забором крови.

В комендатуре, как все называли здание оккупационной администрации, его ждала привычная рутина по разбору документации, захваченной в штаб-квартирах гестапо, подразделений СС, СД и Вермахта. В основном больше не имеющие никакого значения отчеты, справки, докладные и прочее. Но иногда среди этого вороха макулатуры он извлекал жемчужины, позволявшие выйти на след подпольных групп нацистского сопротивления, все еще прячущегося по подвалам и катакомбам города, павшего к ногам победителей. Или, скажем, на какие-то секретные схроны оружия, которые во множестве были оставлены отступающими защитниками города. Или еще что-то, не менее ценное.

Честно говоря, эта бумажная работа изрядно тяготила Вениамина, но пока еще он не продумал план своей будущей послевоенной жизни, который позволил бы ему реализовать тот потенциал, который он так неожиданно получил. Пока еще он не знал, что ему делать дальше, да и не спешил он никуда, все больше понимая, что в отличие от людей, к которым он себя все реже относил, ему можно не спешить в страхе чего-то не успеть в своей жизни. Жизнь, скорее всего, ему предстояла долгая, можно успеть всё попробовать. А потому он не роптал, не подавал рапорты о переводе, а не торопясь занимался порученным ему делом, зарабатывая репутацию честного и исполнительного офицера.

Ровно в семнадцать тридцать он закрыл сейф с документами и, пройдя по длинному коридору, сдал ключи в комендантскую комнату. Спустившись по широким ступеням парадного выхода, он не торопясь отправился домой, с таким расчётом, чтобы на подходе встретиться с Фридрихом Штольцем. Так оно и вышло. Еще издали он увидел сутулую фигурку художника, топчущуюся возле дверей. Подойдя поближе, Веня приложил ладонь к козырьку фуражки и вежливо произнес:

– Добрый вечер, господин художник! Давно ждете?

– Н-нет, – почему-то с заиканием ответил Штольц, – не очень. Добрый вечер, господин офицер! Вот, я принес, как договаривались.

И он кивнул на упакованную в старые газеты и перевязанную шпагатом картину под мышкой.

– Очень хорошо, – отчего-то у Вени, при взгляде на этот упакованный портрет мурашки пробежали по спине. Он передернул плечами, открыл ключом дверь и, распахнув ее, пригласил художника. – Прошу!

Тот как-то быстро оглянувшись по сторонам, ловко прошмыгнул в открытую дверь, словно опасался как бы кто не увидел, что он общается с оккупантами. Может быть, так оно и есть, подумал Веня, заходя следом и запирая дверь изнутри. По идее, ему тоже не следовало афишировать свои связи с местным населением, контрразведка СМЕРШ действовала на удивление эффективно и подобные связи не приветствовались. Замучаешься потом объясняться. Впрочем, Веня не боялся, он вообще с некоторых пор мало чего боялся. Не потому что страх как чувство у него атрофировался в новой сущности, вовсе нет, просто он всегда ощущал ту силу, которая бурлила в нем.

Повесив фуражку на вешалку у двери, он прошел в небольшую гостиную, где уже стоял, оглядываясь по сторонам, Штольц.

– Хотите вина, Фридрих? – предложил Веня, стараясь не глядеть на упакованный портрет, так и притягивавший к себе его взор. Больше всего ему хотелось сейчас закрыться в кабинете, поставить перед собой портрет зеленоглазой незнакомки и не отрываясь смотреть на него, впитывая каждую черточку незнакомого и одновременного откуда-то знакомого лица. – У меня есть хорошее.

– Благодарю вас, – церемонно ответил художник, – я, пожалуй, воздержусь. Если только потом, может быть, если… вы сможете мне помочь.

Веня понимающе кивнул и задумался, не зная, как ему приступить к задуманному забору крови, как он стеснительно называл для себя предстоящее действо. Все же упырь он был крайне неопытный, ни разу еще не пивший людей при помощи своих клыков. Он посмотрел в глаза Штольцу, и тот тут же опустил веки, вздрогнув всем телом. Дальше взгляд Вени опустился ниже к открытой шее художница и в тот же самый миг что-то случилось с его зрением, он прямо сквозь тонкую кожу исхудавшего человека увидел кровь, струящуюся непрерывным потоком по сонной артерии. И тогда где-то внутри у него зазвучала прекрасная мелодия, которая странным образом не только не заглушила, а обострила все его чувства.

В тот же момент Штольц вздрогнул, закрыл глаза, его губы раздвинулись в счастливой улыбке, странно смотрящейся на измученном болезнью лице и, словно подчиняясь этой мелодии, медленно, как во сне, пошел к Вене, чуть склонив голову влево, словно бы предлагая отведать тому его крови.

Наверное, это и есть тот самый зов, еще успел подумать Веня, а его выдвинувшиеся из своего укрытия клыки уже быстро и хирургически точно погрузились прямо в этот красный поток и кровь художника потекла в его горло. А тот все так же улыбался, словно испытывая ни с чем несравнимое наслаждение. Веня знал от Рудольфа о такой реакции людей, у которых упырь пьет кровь, но хотя это не стало для него открытием, он все же удивился. Вернее, хотел удивиться, но не успел до того, как мощный поток ощущений подхватил его и понес куда-то к звездам, которые взрывались вокруг него разноцветными фейерверками. Он услышал как мыши бегают в подвале, как на соседней улице чихнула женщина, в нос которой попала пыль из-под колес прокатившего мимо военного автомобиля. Он услышал шорох сорвавшего с дерева листа в их небольшом садике за домом, как в соседнем доме звякнула упавшая на пол ложка на кухне. Подняв глаза прямо сквозь потолок он увидел своего соседа, курившего и листавшего немецкий солдатский журнал с полуголыми девицами. Вдохнув воздух, он уловил запах приближающейся осени и подступающего тлена смерти, притаившейся в теле, которое он сжимал в своих руках. И смерть это почувствовала, и оскалилась, и зашипела в бессильной злобе, и отступила в ожидании, пряча от него хитрую усмешку. Веня понял, чего она ждет. Она ждет момента, когда он осушит тело художника до дна, и тогда она вновь вступит в свои права над ним.

Эта мысль заставила его резко оторваться от шеи Штольца, хотя это было и нелегко. Да, его кровь отдавала горечью, это была кровь больного, не дававшая того наслаждения, что приносит кровь молодого и здорового человека, но все же это была кровь – настоящая, теплая, живая, не имевшая ничего общего с тем жалким подобием замороженной донорской крови, которой питался Веня весь прошедший год. И он подумал о том, как трудно ему будет теперь сдерживать себя, этот вкус, эти ощущения, это желание ощутить всё еще и еще раз будут преследовать его день и ночь до тех пор, пока он вновь не погрузит свои клыки в этот волшебный поток.

Усилием воли Данилов подавил эти мысли и посмотрел на Фридриха. Тот или был без сознания или просто спал. Веня прислушался к его дыханию и понял, что Штольц глубоко спит, а еще что это сон выздоравливающего человека, и проснется он полностью избавившимся от своей болезни, почти уже убившей       его. Понял Веня кое-что еще, а именно, что в потоке наслаждения он сам чуть не убил того, кого хотел спасти. Еще минута, даже полминуты и художник бы уже не выжил, умер бы, испытывая при этом самые приятные ощущения.

Он осторожно положил Штольца на небольшой диван в гостиной, для высушенного болезнью тела художника его вполне хватало, а сам схватив портрет, закрылся в кабинете, служившем ему спальней. Чужая кровь гуляла в нем, принося невероятные ощущения и ему казалось, что сквозь старые газеты он чувствует тепло щеки изображенной на портрете женщины, фройляйн Гехаймнис или как ее там на самом деле?

Осторожно, словно чего-то опасаясь, Веня прикрыл за собой дверь и с нетерпением стал срывать газеты, без труда разорвав руками крепкий шпагат, не в состоянии уже сдерживать нетерпение, охватившее его. Он оглянулся вокруг, не зная, куда пристроить портрет и наконец поставил его прямо на пол, прислонив к журнальному столику. Сам же сел в кресло напротив и уставился на полотно.

Девушка на портрете тоже смотрела на него. Этого не могло быть, но именно это Веня ощутил вдруг всем своим существом. Ее взгляд читал его как открытую книгу, так что в нем не осталось ничего тайного, что было бы скрыто от этих глаз. Его словно бы вывернули наизнанку и внимательно изучили каждую мелочь. Девушку усмехнулась, покачала головой и сказала: «Здравствуй, дракон!».

Веня тряхнул головой, и все вернулось на свои места: напротив него, прислоненный к столику, стоял портрет, очень хорошо выполненный, но всего лишь картинка и не более того. Веня различал мазки кисти, вдыхал запах краски, дерева рамки, еще чего-то, кажется, клея. Просто портрет и не более того, но отчего-то Веня так не думал. Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Но и с закрытыми глазами он ясно видел это лицо, отпечатавшееся на сетчатке так, словно он по-прежнему смотрел на картину.

Рудольф считал девушку-понятие опасной, но он же сказал, что она может не только погубить, но и вывести на новый уровень. Кто же она (оно?) такая, и почему Вениамина так тянет к ней? Это совсем не то, как если бы он влюбился в девушку, изображенную на портрете. Здесь нет любви. А что есть? Данилов попытался разобраться в своих чувствах, но только еще больше запутался.

А потому он встал, снял со стены, что напротив дивана, небольшой пейзажик неизвестного ему художника и повесил на его место портрет зеленоглазой брюнетки. Пока пусть будет так, а потом посмотрим.

***

Художник проснулся только утром, когда Веня уже встал, и даже на вид он теперь не выглядел больным. Худым – да, изможденным – да, но не смертельно больным. Что не менее важно, ранки на его шее затянулись так, словно их никогда и не было, а сам Штольц о вчерашнем вечере помнил только то, что Веня предложил ему вино, он отказался, а потом все покрывалось какой-то пеленой с оттенком приятных ощущений и ничего более. Что Веню полностью устраивало. Он вручил благодарящему и отнекивающемуся художнику три банки американской тушёнки и буханку хлеба, и выпроводил его за дверь. Если честно, ни его судьба, ни судьба его семьи Веню совершенно не интересовала и не волновала. Ему нужен был портрет, и он его получил самым простым и устраивающим всех способом.

Перед тем как отправиться на службу, он еще раз прошел в кабинет, посмотрел в зеленые глаза незнакомки, пожал плечами и вышел из дома.

Глава 7

Веня шел на службу не торопясь. По сути, у него был ненормированный рабочий день. Какого-то расписания он придерживался больше для самодисциплины, чтобы не расслабляться. Но сейчас, наполненный чужой жизнью, он смотрел на развалины Вены совсем другими глазами. Он вдруг «вспомнил», как здесь было еще совсем недавно: стройный ряды старинных красивых домов, многочисленные парки и скверы, в которых шумели фонтаны. Вон в том разрушенном доме было кафе, в котором торговали отменным пивом и вкуснейшими жареными сосисками. Он любил бывать здесь и всегда заказывал…

Веня тряхнул головой и вернулся сам в себя. Оказывается, чужая кровь давала нечто большее, чем просто энергию. Она еще несла в себе некий отпечаток личности «донора» – как Веня скромно про себя назвал человека, кровь которого он выпил. Интересно, тогда, в заваленном окопе и после того как откопали, он ничего такого не помнил. Может быть, дело в том, что та кровь полностью была истрачена на регенерацию, без остатка? А сейчас он был здоров и получил «полный пакет впечатлений»? Да уж, вздохнул Веня, как во всем этом разобраться?

Он подошел к дому, в котором раньше располагалось кафе, и осмотрелся. Точно, на стене еще висит, зацепившись одним краем, закопчённая вывеска: «Augustinerkeller». Бомба упала на дом, прошив несколько верхних этажей и снеся все внутри, но стены стоят, крепко сложены. Веня осторожно, переступая и обходя груды кирпичей, вошел в здание и остановился посреди большого зала. Он прикрыл глаза и увидел этот зал таким, каким он был еще несколько месяцев назад: уютная обстановка, круглые столики, удобные стулья, официантки в униформе, сшитой под национальные платья. Он вдохнул воздух и сквозь въевшийся в стены запах гари и сырого кирпича уловил аромат жареных сосисок, кофе и пива так, что рот у него наполнился слюной. И тут сквозь все эти настоящие и прошлые запахи Веня почувствовал тонкую струйку терпкого запаха живой крови, и сразу же в ушах застучало сердце того, кто прятался где-то дальше и ниже.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8