Канун
Илья Марголин
Книга увлекает своим динамичным сюжетом, раскрывая сложные связи между персонажами, каждый из которых скрывает темные секреты. Это не просто детектив, а глубокое погружение в человеческую психологию, где обстоятельства вынуждают героев снять маски. Мотивы зависти, любви, мести и поиска справедливости пронизывают книгу, постепенно раскручивая спираль тайны.
Канун
Илья Марголин
© Илья Марголин, 2024
ISBN 978-5-0064-8053-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1: Предновогодний хаос
Зима обрушилась на окрестности густым снегопадом, превращая всё вокруг в белоснежное полотно. Ели, словно стражи, охраняли дорогу, ведущую к величественному особняку Сергея Береза. В доме царила предновогодняя суета, но в этой суете было нечто зловещее – каждый, кто прибыл на этот вечер, чувствовал, что за фальшивыми улыбками и приятными речами скрывалось нечто большее.
Первым на вечер прибыл Иван Салар, партнёр Сергея по бизнесу. Его автомобиль, ослепительно белый, скользил по заснеженной дороге, останавливаясь у ворот. Иван вышел, высокий и худощавый, с холодным, выверенным взглядом. Для него этот вечер был важным не только в плане бизнеса, но и из-за Натальи Берез, дочери Сергея. Хотя Иван был гораздо старше, он не мог скрыть своих чувств к Наталье, которые терзали его уже не один год. Но на этот раз он собирался скрыть свои эмоции за маской сдержанности.
– Иван, добро пожаловать! – Сергей поприветствовал его с натянутой улыбкой, его глаза выдавали скрытую неприязнь.
Вслед за Иваном подъехала Анна Грим, жена Сергея. Её тёмный роскошный автомобиль подкатил прямо к парадным дверям. Анна, с яркими глазами и холодной улыбкой, вышла из машины, окутанная мехами. Она не скрывала свою ненависть к Сергею за годы унижений и измен, но сейчас её цель была ясна: сохранить свою статусную жизнь, делая вид, что всё в порядке.
– Анна, – сухо бросил Сергей, не удосужившись даже посмотреть на неё, – как всегда вовремя.
Неожиданно двери бокового входа открылись, и в комнату вошла Аглая Тиль, служанка дома. Её лицо было строгое, почти каменное, но взгляд выдавал горечь. Аглая давно привыкла к грубому обращению Сергея и его частым домогательствам. Она выучила это место до мелочей и знала больше, чем ей полагалось. Её присутствие всегда оставалось незаметным, но в глубине души Аглая готовила свою месть, хотя пока не знала, как именно она её осуществит.
Тем временем в дом начал подтягиваться обслуживающий персонал. Дмитрий Грач, шеф-повар, подал Анне бокал шампанского. Его лицо было непроницаемо, но внутри кипело возмущение – годы верной службы, а он так и не получил признания, которого заслуживал. Молодые Никита и Павел Строгач, его помощники, помогали расставлять закуски и наблюдали за происходящим, обменялись молчаливыми взглядами, прекрасно понимая друг друга. Их ненависть к Сергею за его постоянные унижения была общей, и они знали, что скоро всё изменится.
По дороге к дому подъехал ещё один автомобиль. На этот раз это был Денис Литвин, садовник, человек простой и незаметный. Он долгое время служил Березу, но в последнее время его тревожили другие дела. Денис был замешан в криминальных схемах, к которым Сергей имел непосредственное отношение. Литвин знал, что его секреты могут всплыть, и в этот вечер он надеялся, что его никто не заметит и не заставит отвечать за прошлое.
Затем прибыл Вячеслав и Анна Скоропотько, друзья семьи. Их роскошный чёрный седан остановился у особняка, и супруги вышли, демонстрируя всё своё богатство. Вячеслав был успешным бизнесменом, зависящим от Сергея, и эта зависимость вызывала у него глубокую зависть и ненависть. Анна, его жена, сдерживала в себе раздражение: её не устраивало, что они постоянно оказываются в тени Береза. Она смотрела на дом с холодной усмешкой, понимая, что её муж здесь лишь пешка, и ей приходилось играть роль верной жены ради сохранения положения в обществе.
Когда все собрались в главном зале, вошли последние гости. Шер Вир, водитель Сергея, привёз Брауна Швейснера, делового партнёра из Германии. Браун плохо говорил по-русски и выглядел несколько отстранённо, но его мысли были сосредоточены на делах, которые ему предстояло обсудить с Сергеем. Тонкие деловые нити связывали их обоих, и этот вечер был предельно важен для Брауна.
Наконец, почти незаметно, в дом вошёл Илья Мар, молодой и амбициозный политик. Он недавно завязал отношения с Сергеем, рассчитывая на помощь в своей карьере. Для Ильи этот вечер был шансом ещё больше укрепить свою позицию и доказать свою верность. Он понимал, что оказался в круге людей, которые играют в опасные игры, но в своём молодом возрасте он был готов рискнуть всем ради успеха.
Дейтон Стил, приглашённый детектив, находился уже в доме, в уголке зала. Сергей позвал его не столько для празднования, сколько для обсуждения проблем с конкурентами. Его работа заключалась в расследовании киберпреступлений, но сегодня он не мог не заметить странную напряжённость в поведении всех гостей. Дейтон следил за каждым движением, понимая, что здесь скрыто нечто большее, чем просто деловые конфликты.
Звук бокалов разрезал напряжённое молчание.
– За наступающий год! – провозгласил Сергей, поднимая бокал. – Пусть он принесёт удачу и процветание всем нам.
Но каждый из присутствующих знал, что за этими словами скрываются другие, более опасные мотивы.
Глава 2: Тайны прошлого
Ночь медленно обнимала особняк Сергея Береза, погружая его в густую, почти осязаемую темноту. Вдали сверкали огни города, но здесь, в отдалении, время словно замедлилось, обостряя ощущение приближающегося неизбежного. Звон хрустальных бокалов, приглушённые разговоры и лёгкие вспышки смеха смешивались в единую какофонию – всё это звучало как некий фон, за которым каждый прятал собственные страхи и надежды.
В центре внимания находился хозяин дома – Сергей Берез. Его взгляд был напряжён, но одновременно безучастен. Он наблюдал за своими гостями с особой отстранённостью, будто рассматривал их как шахматные фигуры на своей доске. В его руках крутилась телефонная трубка, небрежно брошенная в карман, а мысли явно находились далеко от праздника.
Анна Грим, его жена, медленно ходила среди гостей с неизменной улыбкой на губах, которая выглядела скорее маской, чем настоящим выражением. Её идеальное лицо и выверенные движения вызывали у всех восхищение, но за этим фасадом скрывалась боль. Она давно уже не была женой в обычном понимании, её роль свелась к красивой декорации в жизни Сергея. Сегодняшний вечер был для неё как испытание, которое она сжимала в руках, как слишком долго держащийся осколок разбитого стекла.
Неподалёку от Анны стояла Наталья Берез, их дочь. Она выглядела моложе своих лет, но её глаза, полные тихой тревоги, выдавали, что её душа давно повзрослела. Наталья, хоть и старалась не привлекать внимания, тайно наблюдала за Виктором Бородиным, другом её отца. Вся её сущность тянулась к нему, но каждый взгляд в его сторону был как укол в сердце. Она знала, что их связь невозможна, но никак не могла справиться с этим чувством. Виктор, наоборот, стоял с холодной невозмутимостью, скрывая все свои мысли и чувства за тщательно выстроенной стеной равнодушия.
Но их тихие взгляды не остались незамеченными. Иван Салар, бизнес-партнёр Сергея и человек, который давно и безнадёжно любил Наталью, сжигал их взглядом. Он видел, как её сердце принадлежит другому, и это вызывало в нём неконтролируемую ревность, которая только усиливала его холодную и отстранённую маску. Для всех гостей он был просто успешным бизнесменом и близким другом семьи, но за этим фасадом скрывался человек, готовый на многое ради того, чтобы заполучить то, что он желает.
Тем временем в комнате появился Дмитрий Грач, шеф-повар, подавший очередное блюдо. Его напряжённая осанка и быстрое движение рук выдавали беспокойство. Он знал, что сегодня важный вечер для Сергея и для него самого. В последние месяцы ходили слухи, что Сергей хочет заменить его на более молодого шефа. Дмитрий понимал, что этот вечер может стать для него решающим, и каждое подача была для него вызовом.
Аглая Тиль, служанка, почти бесшумно скользила по залу, не задерживаясь в поле зрения гостей. Её движения были отточены годами работы в доме Береза, но её мысли были далеко от безупречного выполнения обязанностей. В её голове крутился образ Сергея, того самого Сергея, который не раз подходил к ней слишком близко, не раз говорил слова, которые заставляли её содрогаться от внутреннего ужаса. Сегодня Аглая смотрела на него не с ненавистью, но с тихой, скрытой решимостью.
Рядом стоял Денис Литвин, садовник. Он выглядел непримечательно, его лицо казалось почти слитым с серой атмосферой вечера, но внутри его кипела паника. Сергей знал о его незаконных делах и часто угрожал разоблачением. Литвин, хоть и прост по виду, был замешан в темные дела и теперь понимал, что этот ужин может стать для него началом конца.
Вячеслав и Анна Скоропотько, друзья семьи, держались немного поодаль от остальных, иногда перешёптываясь между собой. Каждый раз, когда он смотрел на Сергея, его глаза вспыхивали ненавистью. Но он умело скрывал свои эмоции за вежливой улыбкой, ведь ему ещё нужно было воспользоваться покровительством друга.
Браун Швейснер, казался отстранённым. Немецкий бизнес-партнёр плохо владел русским языком, и даже во время общения с гостями он чувствовал себя неуютно. Браун приехал с одной целью – обсудить важную сделку с Сергеем, которая могла открыть для его бизнеса новые горизонты. Но что-то в этой атмосфере тревожило его, словно за внешним благополучием скрывалась тьма.
Илья Мар, привлек внимание Натальи, когда только вошёл в зал. Ощущение некой угрозы не покидало его с самого приезда. Сергей был слишком таинственным, а его дом – полон скрытых интриг. Илья чувствовал, что в этом особняке играют в опасные игры.
Когда напряжение в зале достигло предела, Сергей вдруг встал и обратился ко всем:
– Друзья, рад, что вы все сегодня здесь. У нас будет возможность обсудить важные дела и начать Новый год с новыми возможностями. Но сейчас давайте просто насладимся вечером.
Его слова прозвучали странно, почти пусто. Наталья инстинктивно напряглась. Она чувствовала что-то не так. Но Сергей уже отвернулся от гостей и направился в кабинет, за ним поспешила Анна. Тяжелая дверь закрылась за ними с тихим щелчком.
Глава 3: Незваный
Легкий скрип старинных дубовых половиц отозвался в пустынных коридорах, когда вечер окончательно сгустился над особняком Сергея Береза. Время словно потеряло свои очертания, и каждый в доме чувствовал это странное, нависающее напряжение. Гости, которые ещё недавно пытались поддерживать видимость веселья, теперь перебирали фразы и взгляды, как затаившиеся хищники перед прыжком.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: