Оценить:
 Рейтинг: 0

Крах всего святого

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Фейри – сказки для детишек, – уверенно заявил Стефан, – но вот про железо ты, как ни странно, прав. От чудовищ помогают сталь и огонь – отруби башку твари, раскромсай на сотню кусочков и сожги останки, вот тебе и вся наука. А при виде соли или чеснока они разве что от смеха сдохнут, прежде чем тебя слопать.

Ивон ничего не ответил, смерив его недоверчивым взглядом, и демонстративно отвернулся в сторону, видимо, подумав, что над ним попросту насмехаются, да и старик изрядно задумался над словами Стефана. Некоторое время они плыли молча, как вдруг Ивон нахмурил брови и положил руку на рукоять меча, вглядываясь в озеро.

– Чеснок за борт обронил? – с невинным видом спросил Стефан.

– Под нами что-то проплыло, – ответил Ивон, наклонившись за борт и едва не щекоча пером черную, будто смоль воду. – Какая-то крупная рыба… или коряга.

По левую руку от них раздалось несколько криков и щелчок спущенной тетивы. Стефан выругался, а Джейми одной рукой выпустил весло, ухватил Ивона за ворот и с силой дернул, едва не уронив «его милость» на дно лодки.

– Не высовывайся, – проворчал он. – Здесь может быть накер или рыболюд.

– Не смей указывать, что мне делать, простолюдин, – вспыхнул Ивон. – И уж тем более не трогай меня своими грязными руками. Я – сын барона Гутьера и…

– Если тебя какая чудотень под воду утащит ей будет глубоко чхать, из чьих шаров ты вылез, – Стефан довольно ухмыльнулся над своей же шуткой. – Мы за твоей золотой задницей нырять не собираемся.

– Да как смеешь, ты…– ноздри Ивона раздулись от гнева.

Он приподнялся на скамье, ухватившись за ножны – Стефан бросил весло и тоже положил ладонь на рукоять меча, а вот Джейми даже не шелохнулся, глядя на разъяренного парня спокойным, но тяжелым взглядом. Однако Мелэйна знала – если Ивон обнажит клинок, то вряд ли успеет хотя бы замахнуться для удара. Необходимо вмешаться, пока дело не дошло до кровопролития.

– Мои друзья, как и я не раз сталкивались с различными отродьями тьмы, Ивон, – Мелэйна протянула руку и дотронулась до рукава юноши, надеясь пробудить в нем хоть толику благоразумия. – У нас с вами одна цель – найти господина Отеса и его людей и нам нет нужды обнажать мечи друг против друга. Джейми и Стефан просто заботятся о вашей безопасности, у них и в мыслях не было хоть словом, хоть делом оскорбить вас. Правда, Стефан? – с нажимом произнесла девушка.

Тот лишь сплюнул за борт и вновь взялся за весло, что-то проворчав себе под нос, а Ивон с шумом выдохнул, покосился на медальон Посвященной и нехотя уселся обратно на скамью. Богиня, хорошо, что у этих двоих хватило разума не раздувать свару дальше – еще не хватало устроить драку прямо посреди озера; и если даже под ними и впрямь проплыла лишь рыба, а не какая-нибудь тварь, то вот вылавливать из воды кого-то посреди ночи да еще при таком тумане могло стать той еще работенкой.

Джейми поймал взгляд Мелэйны – девушка покачала головой, как бы говоря: «Он всего лишь глупый напыщенный мальчишка». В ответ Джейми лишь пожал плечами: «Продолжит в том же духе – станет мертвым мальчишкой».

– Рыболюдов в здешних водах сроду не видали, господины, – послышался робкий голос Мишеля, что весь их короткий спор переводил испуганный взгляд с одного на другого. – Всяк знает, что эти твари лишь в морских водах водятся. Может в заливе каком они и есть, а в нашем озере – вряд ли.

Несмотря на слова старика, Стефан на всякий случай взвел арбалет и положил его себе на колени, но так, что оружие уставилось в сторону Ивона. Мелэйна не могла сказать, сделал ли он это нарочно или случайно, но вот юноша, бросив взгляд на болт, нацелившийся прямо на его естество нервно сглотнул – Мелэйна же с укором взглянула на Стефана, но тот лишь невинно захлопал глазами, будто не понимал, что та пытается ему сказать.

Остаток пути они провели в напряженном молчание. Даже если где-то в озере и водилась какая-то нечисть, то она больше не давала о себе знать и вскоре из тумана показался остров. Почти подплыв к берегу, Джейми и Стефан выскочили в воду, очутившись в ней по колено и ухватившись с двух бортов, принялись тащить суденышко на сушу. Наемники, причалившие чуть раньше, едва увидав их, тут же поспешили на помощь и, когда лодка прочно осела на земле, Ивон спрыгнул за борт и подал руку Мелэйне, которая приняла его жест, не обратив внимания на скабрезные гримасы Стефана, которые он выделывал за спиной Гутьера. Что ж, хотя бы в манерах сыну барона не откажешь.

Мелэйна бросила взгляд на видневшуюся вдалеке крепость. Замок внешне напоминал руку – на фоне звездного неба он походил на огромную ладонь с обломанными пальцами. Руины некогда величественного сооружения находились почти в средине острова на крутом холме, а до него им предстояло пройти сквозь густую рощу. Наемники зажгли несколько факелов, передав один из них Джейми; Мелэйна, конечно же, могла осветить дорогу, произнеся всего несколько слов, но немного подумав, решила поберечь силы на случай, если они понадобятся для чего-то более серьезного. В последнее время каждая крупица ее веры была для нее на вес золота.

– Взгляните, – вдруг произнес Джейми, не успели они двинуться в путь, и указал в сторону.

Чуть поодаль от них находилась чья-то вытянутая узкая лодчонка с зияющей дырой на борту. Подойдя к суденышку вслед за остальными, Мелэйна невольно вздрогнула, увидев на дне худого мужчину с длинными волосами – его штаны и белье были спущены почти до колен, горло разодрано, а из живота свисали длинные красные нитии, но на лице, походившим на белую маску, застыла жуткая неестественно растянутая улыбка, обнажающая щербатые зубы и вырванный почти с корнем язык.

– Так что это и есть наш граф? – произнес Стефан. – Ладно, давайте его в лодку и дуем назад в город.

– Господин Отес не граф, а герцог. И это не он, – протянул Ивон, и попятился, пока его лицо медленно сливалось с его же дублетом цвета молодой листвы.

– Это Жорен, господа, – пробормотал Мишель, вытягивая голову из-за спины наемников. – Местный рыбак. Что ж за чудище такое сотворило…

Джейми со Стефаном переглянулись, да и Мелэйна уже тоже знала ответ – стрыга. Девушка невольно огляделась, точно думая, что тварь может находиться где-то неподалеку, наблюдая за ними, но видела лишь расползающиеся в разные стороны тени, да темную воду, блестевшую под луной.

– Это голозадая постаралась, я вам точно говорю, – Стефана передернуло, когда он, видимо, представил себя на месте этого несчастного, а потом, заметив недоумевающие взгляды наемников, пояснил. – Стрыга.

– Твою ж… – один из воинов сплюнул через плечо и осенил себя полукругом. – Так она может и герцога уже того…

– Пока не увидим тело – не узнаем, – пожал плечами Джейми, отходя от лодки.

– Пойдемте, – старик засеменил сторону рощи и махнул рукой. – Лучше поспешить, если боги благоволят нам, мы еще можем спасти его сиятельство.

Но, судя по голосу, он и сам не был столь уверен в том, что Отес еще жив. Через короткое время они уже шли мимо скрюченных, почти осыпавшихся деревьев. Под ногами шелестели рассыпанные по земле листья, сминаемые сапогами в мелкую кашу, вокруг стрекотали какие-то насекомые и изредка доносились выкрики птиц. Мелэйна вдруг заметила, что большинство деревьев – если не все – были словно поражены какой-то хворью: сухие стволы были перекошены вкривь и вкось, ветви напоминали паучьи лапки, кора была покрыта бесформенными пятнами, а листья – ломкие и не по времени жухлые – походили на старый пергамент; всем своим видом роща напоминала толпу сгорбленных больных стариков. Дурной знак.

Впереди шли наемники, за ними – Ивон и Мишель, а замыкала шествие их троица. Один из нанятых мэром воинов – высокий мужчина с топорщащимися как у кота усами и луком на плече – то и дело оглядывался назад, о чем-то перешептывался с приятелями; спустя некоторое время он отделился от своих товарищей и замедлил шаг, пока не поравнялся с Джейми.

– Эй, ты же Джейми, да? Меня Пьетром кличут. Ты часом на юге сапоги не стаптывал?

– Пехота, – спустя несколько мгновений ответил Джейми, смерив Пьетра долгим взглядом.

– То ль мне кажется, то ль ваше копье возле форта останавливалось, который мы держали. Ну, вблизи Рьенарда, не помнишь? Куда вы потом двинули, на Шье-Лан?

Изо рта Джейми вдруг вырвался короткий смешок, а глаза чуть смягчились и он взглянул на идущего рядом мужчину совсем иным взглядом, точно признав в нем давнего знакомого.

– Помню. Вино там было дрянь. Нет, от Рьенарда мы сразу ушли на брод Готье, а после двинули обратно на север, когда прослыхали, что король решил лично пойти на визрийцев.

Наемник присвистнул и по-дружески хлопнул Джейми по плечу.

– «Красная река»? Вы крепкие засранцы – говаривают, что псов имперских ниже по течению еще месяц вылавливали. А пойло там было мрак, да – причем не лучше тех девок, что его разносили, – он коротко хохотнул, но тут же вновь стал серьезен. – Сколько из твоих домой вернулось?

– Я один, – пожал плечами Джейми, на что получил короткой вздох и еще один удар по плечу.

Мелэйна наклонилась к Стефану, что катал во рту длинную травинку и прошептала:

– Ты знаешь, о чем они толкуют?

– Понятия не имею, – зевнул Стефан, сплюнул стебелек на землю и повысил голос. – Может нам отвернуться, пока вы лобызаетесь, голубки?

Мелэйна цокнула языком и ткнула друга в бок – казалось, Стефан так и ищет повод нарваться на драку. Но в отличие от Ивона наемник не обиделся на довольно грубую шутку и лишь отвесил Стефану широкую улыбку, обнажив изрядно поредевшие зубы.

– Нам стесняться нечего, мы люди простые, могем и при людях начать. А вот наша милость, – Пьетр чуть понизил голос и небрежно кивнул в сторону шагающего впереди Ивона, – на вас двоих явно зуб точит. Мы слышали, как вы цапались. Вы осторожней с ним – знатные херы те еще мстительные гады. Как бы он чего мэру по возвращению не наплел.

– Дрожим от ужаса, – Стефан послал под ноги длинный плевок. – Пусть только попробует – точить ему будет нечего.

– Это я так, на всякий случай, – наемник доверительно подмигнул Джейми. – Но скажу вот что – если малец вдруг случайно упадет в воду, вряд ли мы с парнями его выуживать полезем.

– Я думала, он ваш господин, – вмешалась в разговор Мелэйна.

– Мы люди вольные и господ у нас нет, а платит нам Авар, а не этот сопляк, сестра, – дернул плечом Пьетр. – Щенок даже не наследник, а ведет себя так, будто корону нацепил. Всю дорогу трындел как баба базарная да губы кривил – Жерар уже готов был ему шею ночью свернуть да сказать, что тот с лошади пьяный свалился, но все ж мы уговорили его барончика не трогать. А может и зря.

– Мы будем держать его на виду, – кивнул Джейми. – Но не думаю, что племянник герцога доставит много проблем – я бы больше беспокоился насчет стрыги.

Наемник в последний раз хлопнул его по плечу и ускорил шаг, чтобы нагнать успевших уйти вперед друзей, а Мелэйна ткнула Джейми в спину и прошипела:

– Я надеюсь, ты не собираешься…

– Нет. Только если он не начнет первый, – Джейми даже не повернул голову в ее сторону.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20

Другие электронные книги автора Илья Попов

Другие аудиокниги автора Илья Попов