Оценить:
 Рейтинг: 0

Ноктюрн двух морей

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Танцевали тарантеллу
И крестьяне и бароны.
Моряки и корабелы
Уплетают макароны.
Макароны, макароны,
Для печали нет резона.

(Чичагов вскакивает с табурета и начинает танцевать тарантеллу. Беатрис танцует вместе с ним.)

Заглушая топот танца,
Слышны бас и баритоны,
Потому, что итальянцы
Нам поют про макароны.
Макароны, макароны,
Для печали нет резона.

Смехом города и сёла
Могут рушить бастионы.
Если от вина весёлый,
Нужно кушать макароны.
Макароны, макароны,
Для печали нет резона.

Пусть сидят монахи в кельях,
Не снимая капюшоны.
А в Неаполе веселье,
Поедают макароны.
Макароны, макароны,
Для печали нет резона.

(Элизабет тоже вскакивает с места, и вместе с Чичаговым начинает танцевать. Беатрис садится за клавикорд и подыгрывает им.)

Очень любят лигурийцы,
И тосканцев миллионы
Запекать большие пиццы,
И конечно макароны.
Макароны, макароны,
Для печали нет резона.

Для девиц от грубиянов
Нету лучше обороны,
Чем бароло и чинзано,
На закуску макароны.
Макароны, макароны,
Для печали нет резона.

Нету шума, нету крика,
Но толпа неугомонна.
Все от ма?ла, до велика
Обожают макароны.
Макароны, макароны,
Для печали нет резона.

(Устав от танца все трое садятся на свои места.)

БЕТРИС

Я устала, и в танце куда-то забросила муфту.

ПРОБИ

Я не знал, что такое веселье возможно подчас.
Танец ваш разбудил, вероятно, Чатемскую бухту,
Самому с молодёжью хотелось отправиться в пляс.

ЭЛИЗАБЕТ

Уж давно у меня не случалось такого веселья,
А по правде сказать, не бывало его никогда.
Словно выпила целый бочонок пьянящего зелья.
Я была так развязна, теперь вся горю от стыда.

Елизавета Карловна Чичагова Ур. Проби (1774—1811)

ЧИЧАГОВ

Я прощенье прошу, но поверьте не стоит стыдиться.
Мы порывам душевным идти не должны вопреки.
Молодые должны иногда от души веселиться,
А снобизмом английским пусть тешат себя старики.
Я уже засиделся и ввёл ваших дочек в смущенье.
Мне пора уходить, я в другой раз ещё рассмешу.

ПРОБИ

Я прошу, капитан, приходите опять в воскресенье,

ЭЛИЗАБЕТ

Приходите, Чичагов, и я Вас сердечно прошу.

ЧИЧАГОВ

Разрешите откланяться, был замечательный вечер,
Этот дом посещать с удовольствием буду опять.
Честь имею, прощайте, я рад был сегодняшней встрече.
Я дорогу найду, и не стоит меня провожать.

Картина 3
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4