Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Рождение ярости

Год написания книги
2018
<< 1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 171 >>
На страницу:
123 из 171
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Так рано еще. – Маверик посмотрел на свои водные часы, которые имели форму шара и были подвешены на цепочке к поясу.

– У меня кое-какие дела в …э-м-м… «Каменной бочке», да! Мне нужно забрать свой выигрыш в кости. Я выиграл, а денег не было, так что мы договорились, что я заберу их сегодня.

– Ага, выиграл он, как же. – пробубнил Маверик, вонзая вилку в последний оладушек. – Смотри, как бы тебе руку не отрезали за твои проделки.

– Ой, да брось! В «костях» вся суть и заключается в том, чтобы незаметно мухлевать, а иначе это не будет считаться игрой. – сказал Инго.

– Ты ведь придешь на праздник? – спросила Широ, которая до этого молча слушала их разговор за чашкой чая.

– Конечно. Встретимся в шесть часов у статуи Гелиоса, на главной площади. Мавис знает где это. – сказал Инго.

Покинув столовую, он сразу же отправился в тоннели. Он не стал брать с собой мечи. Вряд ли они ему сегодня пригодятся.

Было еще только девять часов утра, но Инго решил прийти пораньше. К тому же идти ему пришлось длинным путем, так как все ближайшие выходы были в пыли и слякоти, а он не хотел испачкаться. Так что выбираться ему пришлось по ступенькам, которые выходили в сад на четвертом ярусе.

Еще по пути наверх Инго нацепил на себя маску. Она была намного удобнее той, с клювом, которую он обычно надевал.

Выйдя наружу через потайную дверь, которая находилась в стене большого фонтана, Инго облокотился о перила и взглянул на свое отражение в воде. Хотя до «Небесной глади» и оставалось еще несколько часов, вода в фонтане уже практически застыла, и превратилась в зеркало.

Интересно, узнает ли его Габри в таком наряде? Ведь она еще не видела его без капюшона. Прошло уже шесть лет, и за это время он сильно изменился. Волосы у него уже были не такие длинные, как раньше. Его прическа теперь походила на те, которые носят в старых городах – прямая челка и косое «каре». Да и лицо стало взрослее. Инго даже начал пользоваться бритвой, чтобы сбривать прорывающуюся бороду. Хотя в его возрасте это и не мудрено.

Поправив маску, Инго отвернулся от фонтана. До третьего яруса, где он и должен был встретиться с Габри, было не так далеко, поэтому он решил пройтись пешком. Выйдя на главную дорогу, он зашел под кроны дубов, которые были посажены вдоль всей дороги.

В городе тем временем уже повсюду кипели празднества. По пути ему стали попадаться куча людей в ярких одеждах, явно неместных. Вестеркловцы тоже любили приодеться в красивые наряды, но их цвета были обычно более мягкие и теплые.

По дороге он встретил группу лирийских купцов, которые были одеты в разноцветные шелка, и так сильно отражали лучи солнца, что на них было больно смотреть. Не обошлось и без наемников. Несколько групп «просящих» и «Веселых солнц» ходили туда-сюда, явно без какого-либо энтузиазма. Похоже, стража города заразила и их своей ленью. Лишь «Змееносцы» исправно выполняли свою работу. Инго увидел одного из них в узком проходе между домами. Он пристально наблюдал за всеми, кто проходил мимо. Если не вглядываться, то его можно было спутать с грудой тряпья, которую повесили сушиться.

Встречались на его пути и артисты. Парочка «гидр» прошла в метре от него, расплескивая во все стороны воду из длинных трубок, которые торчали из их ртов. Вода из трубок била фонтаном вверх, замирая в воздухе причудливыми фигурами русалок и крылатых нимф.

Из-за толп людей, которые наводнили улицы, у Инго ушел целый час только чтобы добраться до ближайшего спуска на третий ярус. Некоторые улицы были так плотно забиты людьми, наблюдавшими за представлениями артистов, что Инго приходилось искать обходные пути.

К его счастью третий ярус оказался не так забит, как другие. Хоть праздник «Небесной глади» и относился к священным, люди предпочитали праздновать его вдали от церкви, и поближе к озерам и рекам. Хотя Инго был уверен, что во всех садах Неба сейчас также людно, как и на улицах.

На самом деле сегодняшний праздник можно было назвать одним из главных праздников церкви Шести. По приданиям, именно в этот день Владыка Неба открыл врата в свое царство и пустил в него души, которые томились в тенях на земле. Принято считать, что в этот день отпускаются все грехи. А многие даже верят, что в отражении воды, когда та застынет, можно увидеть золотые врата в небесное царство. Особо фанатичные люди, бывает, бросаются прямо в воду и захлебываются в ней, чем, несомненно, портят праздник всем окружающим.

По дороге к особняку, Инго встретил нескольких прокаженных. Как и другие праздники, этот день они проведут в специально отведенном для них месте. Самое странное тут то, что это место находилось на территории церкви Силестии, которая в свою очередь не признавала «Небесную гладь» святым праздником. Но, как оказывается, даже среди прокаженных есть поклонники церкви Шести.

Еще некоторое время, после того, как около него прошли прокаженные, Инго не мог избавиться от гнилостного запаха в носу. Чтобы хоть как-то сбить его, он сорвал ветку сирени, и вставил ее в край воротника.

Вскоре ему стали попадаться уже знакомые места. По этой дороге он часто ходил вместе с Серрарой в гости к Габри. Скоро он уже подойдет к особняку. Вытащив часы, Инго посмотрел на циферблат. Было еще только десять минут двенадцатого.

И тут Инго озарила мысль. Это же часы капитана Стенториана! Может отдать их Габри? Несколько лет назад он пробрался в ее дом и забрал их, а еще много других вещей. Он даже был в ее комнате! Тогда он был разозлен и подавлен. Ему было наплевать на такие вещи. Но теперь… Стоит ли ему рассказать об этом Габри?

Из-за раздумий, Инго не заметил, как дошел до зеленой ограды особняка Стенторианов. Как и всегда, в правом углу высовывалась ветка яблони, на которой только начали распускаться белые цветы.

Инго огляделся. Габри еще не пришла. Подойдя к воротам, он посмотрел сквозь решетку на внутренний двор. За шесть лет в особняк так никто и не заселился. Инго не знал, принадлежал ли он еще Габри, или его конфисковали у нее? Габри жила в башне громовержцев, это он знал точно. Кинув свой взгляд на дом, Инго замер.

Раньше этот особняк считался одним из самых красивых домов в городе, но теперь, похоже, не оставил шанса даже Залу хранителей. За эти годы он стал еще красивее. Все стены дома покрыл зеленый ковер из плюща и диких роз. Лишь в некоторых местах можно было разглядеть голубые стены дома. Солнце играло в каждом окне, и казалось будто в них горит яркий свет. Двор тоже преобразился. Выложенная булыжниками тропинка полностью покрылась цветущим мхом. Повсюду, и на камнях, и на деревьях, появились маленькие цветочки. В точности такие же цветы Инго видел в саду Звезд. Отличие было лишь в цвете. Тут они были изумрудного оттенка и мягко светились изнутри, словно в них залетели светлячки. Весь двор как будто сошел со страниц какой-то сказки.

Инго не мог оторвать взгляда. Ему захотелось зайти внутрь. Но он понимал, что не может этого сделать. И не потому, что ворота были закрыты (замок на них вообще отсутствовал), просто он чувствовал вину за прошлый раз, когда без разрешения проник в особняк. Ему оставалось лишь наблюдать со стороны на эту красоту.

Прижавшись к решетке, он смотрел как порхают бабочки, перелетая от одного «изумруда», к другому. Наблюдая за ними, он заметил какую-то тень в окнах, но потом понял, что это всего лишь ласточка залетела в дырку между крышей и стеной.

Но что это? Дверь неожиданно открылась и из нее во двор вышла Габри. Ее появление обескуражило Инго, и он даже не успел опомниться, как она уже дошла до ворот.

– Привет. – улыбаясь сказала она, и открыла ворота. – Давай, заходи.

Она была одета в светло-голубое, длинное платье. Также на ее голове была надета крылатая диадема, с ленточками по бокам. Она походила на одну из фей, хранительниц леса.

– Привет. – ответил Инго, немного отойдя от наваждения.

Пройдя внутрь двора, он еще раз осмотрелся. Казалось, что и воздух тут какой-то другой, более чистый.

– Я подумала, раз уж ты захотел встретиться тут, то, наверное, захочешь зайти внутрь. – веселым голосом проговорила Габри. – Пойдем на задний двор, я приготовила там чай.

– Я…я хотел извиниться. – Инго больше не мог держать это в себе. Беззаботный вид Габри зашевелил его совесть, которая и так была не спокойна.

– Да брось ты уже молоть эту чепуху. – сказала Габри все тем же веселым тоном. – Я тебе уже сказала, что ты не виноват в смерти отца.

– И не только за это. – Инго посмотрел прямо в раскосые глаза. За все эти годы они так и не изменились, все такие же голубые и наивные. – После того, как капитана убили, я проник в ваш дом, и украл оттуда кое-какие вещи. – он вытащил часы и протянул их Габри.

– Ну и что? – казалось, что она ждет продолжение рассказа.

– Ну так…я, как бы… – замялся Инго. Он ждал совсем другой реакции.

– Мне не за что тебя винить. – сказала Габри. – И ты ничего не крал. Вы с Серрарой были практически членами нашей семьи, и эти вещи принадлежат тебе не меньше, чем мне.

Камень, который вновь стал появляться в груди у Инго, распался на мелкие кусочки.

– Пойдем уже. – Габри схватила его за руку и поволокла за собой. – Чай стынет.

Идя за ней следом, Инго заметил, что вблизи она еще выше. Трудно было в это поверить, но она переросла даже его.

– Я много раз просила отца позволить вам переехать к нам, но он каждый раз мне отказывал. – проговорила Габри, когда они проходили мимо дома.

– Нас бы так быстро раскрыли. – сказал Инго.

– Почему? – удивленно спросила Габри.

– Слишком это было бы подозрительно, да и Серрара была довольно дикой для этого дома.

– Это не правда. Серрара была очень милой. – с укором воскликнула Габри.

– Ну да, прямо настоящая принцесса. – не удержался от сарказма Инго.

Они вышли на задний двор, где располагался сад. Казалось невероятным, что прошло всего шесть лет. Весь сад полностью изменился с тех пор. Теперь он больше походил на маленький лес, с небольшой поляной посередине. Маленькое деревце, которое когда-то цвело посередине, теперь возвышалось над всем садом, словно огромная башня. Все остальное, также, как и фасад дома, было покрыто диким плющом и изумрудными цветами. Беседка, в которой Габри и накрыла на стол, и вовсе превратилась в какую-то зеленую пещеру, которая больше освещалась светящимися цветами, нежели пробивающимися лучами солнца.

Пройдя внутрь беседки, Инго сел на скамейку, которая стала еще более удобной из-за покрывшего ее мха.

<< 1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 171 >>
На страницу:
123 из 171

Другие электронные книги автора Илья ле Гион