Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Всепоглощающая грусть

Год написания книги
2019
<< 1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 136 >>
На страницу:
84 из 136
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ладно. Грузите их на карету, и поехали. – сказала Шани. – Мы должны приехать в Аллрич до заката. И успокойте уже госпожу Мавис.

Мавис все еще кричала, забравшись на крышу одной из карет. Потребовалось полминуты чтобы убедить ее слезть. И после того, как гробы были закреплены на багажниках карет, они двинулись дальше.

По прошествии нескольких часов, они наконец выехали из чащи и достигли развилки. Но в сторону Каркастла кареты не двинулись. За место этого кучер направил повозки другим путем.

– Мы разве не в Каркастл едем? – спросил Инго у одного из провожатых.

– В Каркастл. Просто господин Шамси выбрал другой путь. Менее опасный. – ответил кучер.

Расслабившись, Инго подъехал к карете «сломленных».

– Что, нечем заняться? – с ухмылкой спросил Гектор.

Инго заметил, что все они были какие-то напряженные. Будто в любой момент ждали нападения.

– Вы не похожи на белланийцев. – сказал Инго, оглядывая воинов.

– Да ты что? – снова ухмыльнулся Гектор. – А ты сам-то откуда?

– Из Вестерклова.

– Что-то я не припомню чтобы видел там смуглых богорожденных. – хмыкнул он, переглянувшись с двумя женщинами.

– Мы все коренные белланийцы. – сказал Артур.

– И…? – Инго указал пальцем на карету в которой ехала Зезиро.

– Она особенно. – сказал Артур.

– А почему вас называют «сломленные»?

Его вопрос заставил всех с улыбкой переглянуться.

– Потому что мы присягнули на верность госпоже Зезиро. – просто ответил Артур.

Его ответ совсем ничего не прояснил для Инго. Он снова перевел взгляд на карету. Сейчас он смог получше ее рассмотреть. Оказалось, что то, что он до этого принял за красивую резьбу и железные узоры, было на самом деле оружие. Карета была просто увешана щитами, мечами и копьями. А на верхушке покоились три железных ящика, замотанные цепями.

Инго приблизился поближе и заглянул в окно. Сейчас Зезиро спала. Ее молодое лицо до сих пор не давало ему покоя. Где же он ее видел? Ведь он точно ее где-то видел!

– Вы так и не хотите сказать мне кто она такая? – спросил он у Артура.

– Я уже все вам рассказал. – ответил воин.

– Мальчишка хочет знать кто она такая? – спросила одна из женщин. – Так расскажи ему.

– Я уже все ему рассказал, Александра. – повторил Артур более строгим тоном.

– Потише вы. – шикнул на них старик с короткой бородой и квадратными скулами. – Вы разбудите госпожу.

– Вы сказали, что хотите к нам присоединиться? – понизив голос спросил Инго. – А как же Шамси? Мы едем с ним лишь до Каркастла.

– Тогда и мы тоже. Мы согласились сопровождать Шамси по своей воле, и можем в любой момент уехать. И госпожа Шани знает об этом. – сказал Артур.

Инго еще раз взглянул на спящую девушку. Может быть Шани знает кто она? Пришпорив лошадь, он двинулся вперед колонны. Доскакав до кареты в которой ехала Шани, он постучал в окно.

– Что-то случилось? – спросила Шани напряженным голосом.

– Нет. Я хотел поговорить насчет «сломленных».

– А, вы хотите узнать про госпожу Зезиро? – лукаво проговорила Шани, сузив под паранджой свои красивые глаза.

– Вы про нее что-нибудь знаете?

– Почти ничего. – ответила Шани, и высунувшись из окна посмотрела в конец колонны. – Слышала она потомок какого-то древнего рода. И еще что ее мать претендовала на титул «первой Вдовы».

– Чушь. – раздался за ее спиной голос Харона. – Первых ведьм отбирают с рождения. И им запрещено иметь детей.

– Вот поэтому я и сказала, что «претендовала». Скорее всего она скрывала что у нее есть дочь.

– И что с ней случилось? – спросил Инго.

Шани пожала плечами.

– Казнили, наверно. – сказала она. – Некоторые законы Белланимы более жестокие чем у Ярички. За предательство веры одно наказание – смерть.

– Фанатики везде одинаковые. – прохрипел Харон. – У вас они, наверно, тоже есть? – он посмотрел на Калму, которая все это время учтиво молчала.

– В Бреталии лишь одна вера. – пропела принцесса. – Люди там поклоняются божеству рассвета. Мать и дочь. Сара и Арис. Воплощение надежды и весны.

– Я слышала про вашу веру. – вставила Шани. – Очень красивая. Но у нас она под запретом, так как это древнее божество.

– Ну а у тебя? – Харон перевел взгляд на Чжао. – Тоже какая-нибудь древняя хрень?

Чжао сидел с другой стороны кареты, поэтому Инго не смог разглядеть его реакцию. Но по голосу было понятно, что вопрос его оскорбил.

– У нас нет веры. Королевство Лин не нуждается в покровителях. – твердым голосом ответил он.

– А я слышала, что в Лин поклоняются драконам. – сказала Шани.

– Мы чтим их как родичей, но мы не просим их о помощи. Наоборот, это мы их защищаем.

– Ну вот, о чем я и говорил. – Харон повертел пальцем у веска. – Драконы у него там, видите ли, водятся.

Инго еще не успел рассказать Харону что под Вестеркловом когда-то тоже жил дракон. Но делать это сейчас, когда рядом Шани, ему не хотелось.

Через пять часов они достигли деревушки, которая называлась Аллрич. Это было торговое поселение, где часто проводились ярмарки. Торговые караваны, которые следовали в Вестерклов останавливались тут на отдых, и местные жители менялись с купцами товарами.

– На сегодня вы можете быть свободны. – сказала Шани, обращаясь к Инго. – Охрану нам обеспечат «сломленные».

<< 1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 136 >>
На страницу:
84 из 136

Другие электронные книги автора Илья ле Гион