– Не много ли?– поинтересовался у него Семен.
– Не обращай внимания,– сказал ему Лебедев, поправив очки наносу,– это у него всегда так… мы привыкли, и он привык. Ничего страшного не будет.
Семен пожал плечами и отпил немного вина из бокала.
– А вот морской салат как раз-таки очень соленый,– сказал Стас,– как его вообще возможно есть?!
– Этого водоросли!– подметил Борис.– Они должны быть солеными, если нет, то они будут пресными и еще более противными.
– Ой, не знаю, чего вы ругаетесь,– вздохнула Алиса,– мне кажется, мы должны быть благодарны, что нас так вкусно кормят.
Полина принялась разделывать ножом рыбу. Друзья продолжали трапезу.
– А как тебе рыба, Алиса?– спросила у нее Полина.
– На мой взгляд, очень даже вкусная… мягкая и без косточек,– ответила Алиса.
– Согласен!– поддержал подругу Бессонов.– Объедение!
Борис осушил свой стакан клюквенного сока, посмотрел на Полину и широко заулыбался.
– Как же я рад, что ты поехала с нами, Полина! Наконец-таки наша команда в полном составе.
– Я не могла пропустить такое важное путешествие,– ответила ему Полина,– ты же сам это знаешь.
– Да, знаю, я думаю, что тебе очень понравиться путешествовать, и Фетисов будет тебя все время с нами отправлять.
– Да, Полина, это же совсем неплохая идея,– поддержал Бориса Стас.
– Я согласна с вами, идея очень заманчивая, но скажите мне, кто будет следить за библиотекой. Нет, я всего на один раз. Такое открытие я не могла пропустить. Когда разберемся с этой загадкой, и вы приступите к более спокойной работе, я вернусь в библиотеку, там меня ждет очень много работы.
Борис немного расстроился, что это путешествие станет первым и последним, когда Полина будет с ними. Но он постарался себя утешить тем, что это путешествие все-таки состоялось.
– А как вы познакомились с Василием Аркадьевичем?– поинтересовалась Полина у Семена и Алексея.
Двое переглянулись, и Голиков ответил первым:
– Я помню, что Василий Аркадьевич как-то поддержал меня финансово в одной моей научной работе. Он пришел к нам на конференцию. Он же все-таки весьма многосторонний человек, и наукой Фетисов тоже интересуется немало. Вот, значит, ему понравилась моя работа по генной инженерии, и он помог мне. Так мы с ним познакомились, разговорились и в итоге сильно подружились. Он стал мне доверять и рассказал о Башне Слуг.
Пришла очередь отвечать Алексея Громова:
– А я как-то работал в библиотеке,– сказал он.
– Правда?!– удивилась Полина.– А почему я вас никогда не видела?
– А я поработал всего неделю. Василий Аркадьевич оценил мой талант. Я имею в виду мои знания иностранных и древних языков. Знаете, я как бы племянник его брата, вот его брат, мой дядя, и посоветовал пойти к Василию Аркадьевичу, но потом мне предложили более прибыльное дело, и я ушел. Вы встали на мое место, Полина. И, поскольку, мы с Василием Аркадьевичем находимся чуть ли не в родственных связях, то он смог мне довериться и рассказать о Башне.
На какой-то момент среди друзей повисла тишина. Полина пыталась уложить у себя в голове истории новых друзей.
– Удивительно,– вырвалось у нее.
– Действительно, удивительно,– сказал Стас,– вот как это можно знать семьдесят два языка?! Я этого не понимаю… Я человек, не особо связанный с языками там или историей, но даже если представить хоть на миг! Семьдесят два разных языка… как вы вообще живете с этим?
Алексей Громов тепло улыбнулся.
– Я, правда, не знаю… сам себе удивляюсь порой… и знаете, что интереснее всего в этом деле?
Все посмотрели на Громова вопросительными взглядами.
– То, что я думаю сразу на нескольких языках.
– Во дела!– воскликнул Сергей Лебедев, и отложил стакан с морсом в сторону.– Как это так?! Думать на нескольких языках!
Алексей кивнул.
– Немыслимо…– сказал Борис.
– Это же фантастика!– закусил Леня хлебом.
– Как это вообще возможно?– удивленно говорил Стас.
– Стойте, стойте…– прервал всех Влад,– я правильно понял? То есть в вашем сознании все мысли звучат разными языками?
– Да, если я этого сам захочу,– ответил Алексей,– сейчас я думаю на французском о том, какая хорошая погода, а потом на японском о том, какая погода на Северном Полюсе, а сейчас на греческом, о том смогу ли я доесть эту рыбу или нет.
– Потрясающе!– в очередной раз всплеснул Сергей руками.– Просто потрясающе!
И вот в разгаре беседы к круглому столику подошел высокий мужчина в белом красивом костюме, на который был накинут теплый тулуп. Его лицо украшали рыжие бакенбарды и ровная короткая борода, как и рыжие волосы, аккуратно заправленные на затылок. Блестящие зеленые глаза смотрели на друзей. Руки в теплых рукавицах мужчина держал за спиной. Он с доброй улыбкой смотрел на обедающих друзей.
Когда он подошел, за столом повисла звенящая тишина. Все смотрели на подошедшего красивого незнакомца.
– Здравствуйте,– осторожно произнесла Полина.
– Я рад приветствовать вас у себя на бору «Полярной Звезды»,– обратился к ним человек.
– Вы капитан?– обратился к нему Влад.– Я правильно понял?
– Да, вы все поняли совершенно правильно. Я – капитан этого судна. Надеюсь, вам все здесь понравилось.
– Конечно, понравилось!– воскликнул Лебедев.– У вас все тут так замечательно! Прямо отель на пять звезд!
– Мне очень приятна ваша оценка. Меня зовут Золотарев Евгений Антонович. Я рад вас всех видеть.
Капитан тепло улыбался своим гостям. Они вовремя поняли, что им тоже пора представиться.
– Я, Котов Владислав Валерьевич,– поздоровался Влад,– очень рад знакомству.
– Я, Комаров Станислав Григорьевич, и я тоже очень рад.