Потом они легли в спальные мешки, и просто слушали треск хвороста в огне, ожидая, когда сон сам придет к ним.
Глава 49. Противоядие
Лео почистил два вареных яйца, а Анна сделала бутерброды с листом салата и ломтиком вареного филе индейки. Потом он достал контейнер с выжатым апельсиновым соком и налил пластмассовые кружки.
Они начали завтракать.
– Приятного аппетита, – пожелал он Анне.
– Благодарю, – она отпила немного сока.
Солнце уже взошло. Светало.
– Мне кажется, или здесь рассвет наступает раньше, чем в Хайронделле? – задался Лео вопросом.
Анна пожала плечами.
– Может, на природе это больше заметно, чем в городе. Как ты спал?
– Знаешь, первый раз спал под открытым небом… очень необычно.
– Мне тоже было интересно. Но ночь выдалась холодной.
– Ты не заболела?
– Вроде, нет… плед очень хорошо согревал.
Лео доел свое яйцо и приступил к бутерброду. На самом деле Лео был любителем вареных яиц. Кейро в этом плане его никогда не понимал.
– Очень вкусно, – Лео распробовал бутерброд.
– Спасибо, – Анна покраснела.
– Нет! Правда, очень вкусно получилось!
Анна тепло улыбнулась.
– Чем сегодня займемся? – сменила она тему.
– Надо будет проехать по пустыне, осмотреться, а потом оставим машину у леса. Мы же все равно далеко не заезжали.
Анна кивнула.
– Хорошо. Мне тоже интересно, что тут еще есть вокруг.
Лео отпил немного апельсинового сока и осмотрелся. Небо светлое.
– Знаешь, может, когда все это закончится, и Хайронделл будет расширяться или… хотя бы откроют новые места в Пустоши, мы сможем жить где-нибудь в красивом месте у леса и озера?
– Это было бы чудесно. Правда. Устала я от этой городской жизни. Как будто жила в заточении…
Он был рад, что Анне понравилась его идея. Что касалось вчерашнего разговора перед сном, то Лео надеялся, что Анна, если не простит, то хотя бы поймет его. Он так и не понял, о чем она думала, но был рад, что Анна все еще испытывает к нему теплые чувства.
– Но сначала нам надо вернуть твою душу.
Лео поймал себя на мысли, что в какой-то момент совершенно забыл про это. Ему совершенно не хотелось возвращаться в Хайронделл и решать эти проблемы. Или… хотя бы сделать это, но быстро.
Он сильно устал.
И теперь даже отсутствие души не позволяет ему сосредоточиться на деле. Вчера, когда они покинули Хайронделл, Лео почувствовал немыслимое облегчение.
После завтрака они решили убрать за собой, сложив мусор в отдельный мешочек. Анна и Лео складывали все в машину, как услышали треск веток.
– Слышишь? – замер Лео.
– Да, – Анна озиралась по сторонам.
Снова треск.
– Стой здесь, – скомандовал Лео.
– Это там…
Лео прошел к зарослям, от которых исходил звук. Над его ладонью зажегся белый огненный шарик.
– Осторожно, – послышался голос Анны за спиной.
Лео прошел немного вперед и остановился. Треск веток усилился. К ним кто-то приближался.
Сердце Лео забилось чаще. Неужели Касикандриэра нашла их?
Лео не решался наносить удар до появления противника. Но потом он услышал знакомый звучный голос.
– Вы не могли найти более проходимое место?
Лео улыбнулся, и огненный шарик погас.
– Просто чуть в стороне была свободная дорога! – весело ответил Лео.
И вот к ним из кустов вышел Виргилий, отряхиваясь вот пыли, в которой успел измазаться.
– Добрый день, Анна!
– Виргилий! – Анна всплеснула руками.
– Лео!
Лео весело засмеялся и обнял друга.