– Мистер Годар, – удивился Лео, – вы с нами?
– Конечно, – ответил он сухо, – не могу же я бросить сыновей моего Босса. Сочувствую вам, мальчики.
– Я тоже хочу высказать соболезнования, – обернулся к ним мистер Брутус.
Лео поймал себя на мысли, что никогда прежде не считал мистера Брутуса настолько толстым, как сейчас. Поворачиваться ему было в тягость.
– Наша мама уже там? – спросил Кейро.
– Ваша матушка сразу же попросила нас отвести ее туда, – ответил мистер Годар,– она места себе не находила.
Они покинули территорию имения Атталь, которое принадлежало семье Лео, и направились к городскому кладбищу Хайронделла, которое находилось совсем близко.
– Священник уже едет, – сообщил мистер Брутус, – мы все сделали как полагается.
– Ждут только нас? – поинтересовался Лео.
– Без вас не начнут, не беспокойтесь. А что касается Айзека…
– Не будем о нем, – оборвал его Кейро.
Мистер Брутус послушно замолчал и переглянулся с мистером Годаром. Оба они знали, что за непутевый младший сын вырос у их умершего господина.
Всем в машине было очень жаль Тиару, оставшуюся вдовой.
Все остальное время они ехали в полной тишине. Дворники бегали по лобовому стеклу с самой быстрой скоростью. Мистер Годар вел машину очень плавно, а потому езда совершенно не доставляла никакого дискомфорта.
– Приехали, – глянул в окно мистер Брутус.
– Удивительно, как городское кладбище близко к нашему дому…– задумался Кейро.
Мистер Годар остановил кадиллак у территории кладбища и заглушил мотор.
Мистер Брутус приготовил свой зонтик, который держал все это время у себя, развернулся к двоим братьям и сообщил:
– Мы должны это сделать.
Они вышли из машины и тут же спасли себя от проливного ливня черными зонтами.
Лео с Кейро направились следом за мистером Годаром и мистером Брутусом, которые повели их к месту похорон.
Лео прежде никогда не бывал на этом кладбище, хотя и постоянно проезжал мимо него ежедневно. Только сейчас ему ударила в голову мысль, что когда-нибудь его мертвое тело тоже будет зарыто где-то здесь под землей.
Эта мысль настолько ужаснула его, что он начал думать только об умершем отце, чтобы отогнать размышления о собственной смерти.
Когда они пришли в назначенное место, то встретили здесь еще десять человек из Семьи Атталь. Все они пришли почтить память умершего Дона.
– Почему так много народу? – обратился Кейро к мистеру Брутусу. – Мы же хотели, чтобы это было исключительно семейное торжество…
– Они все – члены вашей Семьи,– ответил мистер Брутус, – поверьте мне, здесь собрались только преданные люди вашего отца, потеря которого огорчила их сверхмеры.
– «Сверхмеры»?! Эти старикашки…
– Лучшие старые друзья вашего отца, мистер Атталь, – спокойно продолжил за него мистер Годар, – позвольте им достойно с ним проститься.
Лео снова взял брата за руку и сказал ему:
– Все в порядке.
Лео увидел, что гроб еще не погрузили в землю. Черный и блестящий, он стоял рядом с раскопанной могилой. Надгробие уже было готово и искусно высечено. Семья не пожалела никаких денег на это.
Священник в черном балахоне терпеливо ждал. Это был седой старик, видимо, тоже один из друзей его отца. Двое мужчин в черном – люди Семьи – держали зонты над собой и над священником.
Когда двое братьев приблизились к спине женщины в черном пальто с зонтом в руках, она резко развернулась, и Лео увидел заплаканные глаза своей матери.
Обладая невысоким ростом, у Тиары блестели светлые короткие волосы, которые начали седеть. Лео было больно осознавать, что его родная мама превращается в старушку. Ему всегда хотелось видеть ее моложе, чем есть на самом деле.
Ее светлые голубые глаза еще больше увеличились от слез, а маленький носик весь покраснел от плача.
– Мальчики!
Она бросилась обнимать сразу двоих.
– Мама, как ты? – спросил Кейро.
– Ох… ждем только вас…
– Прости, что так долго… – извинился Лео.
– Ничего-ничего… все в порядке… я понимаю, сколько у вас теперь дел… все хорошо…
Нет, все совсем не хорошо. Лео это знал.
– А где Айзек? – обратилась Тиара к старшему сыну.
– Давай не сейчас, – ответил Кейро.
– Ох, этот…
– Мама, успокойся, давай это оставим на «потом»,– обнял мать еще раз Лео,– сейчас мы должны…
Она снова вытерла слезы.
– Да, ты прав, Лео… прав, как всегда. Я хочу, чтобы вы знали, что отец вас очень любил. Очень.
– Да, мы знаем, – ответили братья.
Но Тиара помотала головой.