– Ничего себе! – воскликнул он, – Ну и дела! Мало того, что ты в первый же день умудрилась найти редчайшее животное, да ещё и с такими сильными телепатическими способностями! Это хороший знак. В Амедонии виверры чаще встречаются. Мне рассказывали, что у твоей бабушки была виверра, кстати, тоже перламутровая, как эта. Это очень редкий окрас.
Виверра, сидящая на моих руках, пульнула тёплым облаком признательности в Рэя. Он тихо засмеялся:
– Тебе надо её как-то назвать. Виверры – очень умные животные. Я рад, что у тебя здесь завёлся питомец.
– Скажи, Рэй, а что с принцем Акмитании? Он жив-здоров?
Рэй удивлённо посмотрел на меня.
– Почему ты им так интересуешься?
– Мне казалось, что это он заинтересован в этом… хм… союзе куда больше, чем я. Но я до сих пор не имела, так сказать, счастья лицезреть жениха своей бабушки. Платье-то я видела, а вот жениха – нет. И меня это несколько настораживает.
Рэй рассмеялся.
– Прости, я давно не был в Акмитании, накопилось много неотложных дел.
В коридоре послышались шаги. Рэй взял меня за руку:
– Пойдём отсюда быстрее!
– Ваше высочество! – раздалось из коридора, – Вот вы где! – из-за угла показалась та самая женщина, которая встретила нас с Димкой.
Она совершенно явно и недвусмысленно обращалась к Рэю.
– «Высочество»? – переспросила я.
Рэй улыбнулся:
– Эх, не так я хотел тебе представиться! Йарра, ты всё испортила!
Женщина недоумённо смотрела то на Рэя, то на меня. Потом понимающе усмехнулась и исчезла.
– Погоди-ка… – до меня стало доходить, – Она ведь к тебе обращается… Т.е. «высочество» – это ты?
– Я. Принц Акмитании Рэйнальдо-Фицджеральд Акмитанский. Это я. Для близких – Рэй. И да, я – и есть жених твоей бабушки. Я обещал тебя удивить? Надеюсь, мне это удалось, – довольно улыбался Рэй, – Ну что, выйдешь за меня? Правда, песок из меня не сыплется. И вставной челюсти у меня нет. Надеюсь, это не обязательные атрибуты?
Рэй и есть принц Акмитании? Ничего себе новости! И очень приятные новости…
– Здорово ты меня одурачил. Чувствую себя полной дурой.
– Прости. Но ты так красочно описывала старого принца-жениха, что я не хотел разбивать твои иллюзии.
Я вспомнила всё то, что говорила Рэю о женихе своей бабушки и краска залила моё лицо.
– Это ты меня прости. Но как так получилось, что моя бабушка от тебя сбежала? И… Ты не выглядишь старым.
– Я уже говорил тебе – это должен был быть династический брак. Ни её согласия, ни моего никто не спрашивал. Да моего согласия можно было и не спрашивать, – усмехнулся он, – Я тогда был младенцем.
– Как это?
– Твоей бабушке было девятнадцать лет, а мне – полгода. Жених из меня тогда не очень был, откровенно говоря. Поэтому твою бабушку можно понять. Вряд ли молодая красивая девушка мечтает несколько лет вытирать сопли своему жениху в ожидании, пока он подрастёт.
Я расхохоталась, представив себе эту картину. Напряжение последних недель отпустило меня. Слёзы градом полились из глаз.
– Ну всё, всё, – обнял меня Рэй. – Я могу даже не спрашивать, выйдешь ты за меня или нет. Я уже услышал ответ. Завтра ты станешь моей женой. И я хочу, чтобы ты знала: я очень благодарен твоей бабушке за то, что она от меня сбежала.
Глава 17. Этой свадьбы не будет!
В честь прибытия принцессы Бланки-Амадеи Амедонийской и принца Дмитрия Амедонийского, то есть меня и брата, был устроен торжественный обед.
Йарра, которая, как выяснилось, была главной помощницей Рэя и по совместительству его двоюродной сестрой, очень тепло и даже по-родственному отнеслась к нам с Димкой. Когда церемониальные представления всех присутствующих были закончены, начался обычный семейный обед, где друг к другу обращались по имени.
На обеде присутствовали последние маги и родственники обоих королевских семейств – Акмитании и Амедонии. Амедонийцы, прибывшие по приглашению Рэя, с нескрываемым любопытством разглядывали нас с братом. Мы с братом совсем не похожи, ни внешне, ни по характеру. Я видела бабушкины фотографии, да и дед много раз говорил мне, что я очень похожа на бабушку. А вот Димка был копией нашей мамы, которая не принадлежала к числу амедонийцев.
Как успела шепнуть мне Йарра, за столом не принято обсуждать дела, но в этот раз Рэя долго не было, несколько недель, и это правило было нарушено.
А дела в Акмитанском королевстве шли неважно. Всё больше магов теряли свои магические способности. В соседнем королевстве – Амедонии, дела обстояли не лучше.
Вирантресе выкачивал магию из этого мира. Исчезали животные и растения, наделённые магическими способностями. Замки, выстроенные с помощью магии сотни лет назад, ветшали без постоянной магической подпитки, а их хозяева с горечью смотрели на уходящую магию, не в силах больше поддерживать нужный уровень.
Я не особо участвовала в разговоре, больше слушала и наблюдала за всеми. Половина из здесь присутствующих – мои родственники, о которых я даже не подозревала, а другая половина завтра станет родственниками. И если от большинства амедонийцев я чувствовала живой интерес и тепло, то к акмитанцам я присматривалась настороженно.
Кто-то из них, как Йарра, сразу принял меня и брата. А вот некоторые… За внешним радушием и вежливостью я чувствовала холод. Иногда я ловила на себе неодобрительные взгляды. Чаще всех с неудовольствием смотрела на меня бабушка Рэя.
После обеда мы с Димкой отправились к себе. Брат просто хотел поспать, он после плена у Вирантресе всё ещё чувствовал себя не очень хорошо. А я спешила к своему новому питомцу. Рэй обещал прийти после важных переговоров и рассказать о виверрах, объяснить, чем их кормить и как ухаживать.
Я подозревала, что моя славная зверушка – хищник вроде кошки. Уж очень похожа была виверра на обычных наших котеек.
Я зашла в свою комнату. Виверры нигде не было. Я обыскала каждый уголок, заглянула под кровать, под стол, за шторы, но моя зверушка как в воду канула.
Рэй объяснил мне, что виверры устанавливают эмоциональную и ментальную связь со своими хозяевами. Поэтому, отчаявшись найти её обычными средствами, я сосредоточилась на образе виверры. Через секунду я услышала уже знакомое мурчание и хмыкание, и из шкафа выскользнула моя перламутровая красотка. Потянулась, ну точно как кошка, и запрыгнула ко мне на руки.
Шерсть у виверры была гладкая, как шёлк. Когда я гладила её, она вспыхивала розово-перламутровым сиянием и мурчала. Очень похоже на кошку, но я бы не спутала её голос ни с одной кошкой. Что-то этот голос будил во мне, забытое, спящее, тайное.
– Как же мне тебя назвать?
Виверра смотрела на меня своими умными синими глазами. В том, что моя виверра – девочка, я не сомневалась ни мгновения.
– Умница моя! – я почесала виверру за ушком.
– Юш-юш-юш! – виверра перевернулась на спину и поймала мою руку.
Когти как у кошки. Только лапы больше, да и когти тоже. Что и требовалось доказать – точно хищник.
– Юш-юш, – передразнила я её.
Виверра навострила ушки.