Подвох ее… А… может быть, пьяна:
Глаза горят, и щеки раскраснелись.
Лаодамия
О Дионис!
Своей рабыне,
Которой смерти
Презренны ковы,
Очарованье
Ты ниспошли.
На дальней Ниссе[18 - Нисса – место, где рос и воспитывался Дионис-Вакх.],
В лазурном море
Обетованной,
Где в кинамонах[19 - Кинамон – ароматическое растение.]
Пестреют птицы,
Два сердца, боже,
Соедини
В блаженном браке,
Живое с мертвым,
Как солнце с тьмою
В душистой роще,
Слила дриада
В отрадный сумрак…
На сцену между тем мало-помалу набирается любопытная толпа.
Явление восемнадцатое
Те же и из левых дверей Мальчик, сопровождаемый рабынями – их успели обрить, – выносит статую Иолая, замотанную в лиловую пелену.
Мальчик
О господин! на ложе мы нашли
Царицыном вот это изваянье.
Лаодамия
(быстро поворачивается)
Как смели вы касаться!.. Дай сюда…
(Хочет взять статую, но по знаку Акаста останавливается.)
Акаст
Что вижу я?.. Еще обман… Оковы
Я наложу на вас… Все вы в тюрьме
Ослепнете… Иль восковою куклой
Вы думали глаза мне отвести?
Лаодамия
(выпрямляясь)
О царь Акаст! Когда свой гнев бездушный
Лишь на меня метал ты, я могла
Молчать, но раб, богами под защиту
Мне отданный, не будет отвечать
За слепоту очей твоих.
Яснее
Скажи, о муж, на муки в этот мир
Меня пославший, чем перед тобою
Виновна я и мужние рабы?
Акаст
О дерзость!
Иль расшитый пеплос так же
Дружит с тобой, как панцирь?
Здесь народ…
Я бороды седые вижу… Женщин,
Которые носили на руках
В младенчестве тебя… И через скорбь
Улыбки в их морщинах различаю.
Лаодамия
О, если бы ты видел то, что я
Сегодня видела, старик, то все морщины
В твоих глазах слились бы…
О, зачем
Тебе назвать пришельца я не смею,
И сладкого, и страшного…
Акаст
Морочь,
О женщина, других твоею басней
И куклою… С рабами ж я сочтусь.
Лаодамия
(поднимая руки)
О Гермий! нет! Ты видел… Если руки
Мои невластны будут и глаза
Мои погаснут – защити ж бессильных.
Пауза.