Оценить:
 Рейтинг: 0

Об эстетическом отношении Лермонтова к природе

Жанр
Год написания книги
1891
<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

…звезды, которые слушают… песнь ангела… – «Ангел».

48

… те светила, которые не узнали прежнего собрата… – «Демон»: «… Я видел пышное убранство / Светил, знакомых мне давно… / Они текли в венцах из злата; / Но что же? – прежнего собрата / Не узнавало ни одно!» (III, 31).

49

… люди, которые не узнают друг друга в новом мире. – «Они любили друг друга так долго и нежно…» И смерть пришла: наступило за гробом свиданье – «Но в мире новом друг друга они не узнали» (I, 336).

50

Ламартин Альфонс Мари Луи де (1790–1869) – поэт-романтик, публицист, политический деятель.

51

Прозрачный сумрак, луч лампады… – «Ветка Палестины».

52

Ребенок видел в облаках то замки, то рыцарей Армиды (эти картины повторяются потом в… повести «Горбач Вадим»)… – По-видимому, Анненский имеет в виду отрывок из повести: «Так иногда вечером облака дымные, багряные, лиловые гурьбой собираются на западе, свиваются в столпы огненные… и замок с башнями и зубцами… растет на голубом пространстве…» (V, 110).

53

…и в «Испанцах». – См.: «Взгляни опять: подобная Армиде, / Под дымкою сребристой мглы ночной / Она идет в волшебный замок свой; / Вокруг нее и следом тучки / Теснятся, будто рыцари-вожди, / Горящие любовью…» (IV, 31).

54

…перья на рыцарском шлеме. – «Испанцы»: «…посмотри, / Как шлемы их чернеются, как перья / Колеблются на шлемах…» (IV, 31).

55

Над главою привидений / Колеблемые перья. – «Измаил-бей»: «…Как над главой огромных привидений / Колеблемые перья…» (II, 71).

56

…облака бродят волокнистыми… стадами и возбуждают в поэте зависть. – «Демон»: «Средь полей необозримых / В небе ходят без следа / Облаков неуловимых / Волокнистые стада» (III, 17).

57

Свиреп и одинок… Как тигр Америки суровой. – «Измаил-бей»: «Никем неведомый поток / Внизу, свиреп и одинок, / Как тигр Америки суровой, / Бежит гремучею волной» (II, 131).

58

…воет, дик и злобен… – «Дары Терека».

59

Мне внятен был тот разговор… С упрямой грудою холмов. – Очевидно, опечатка. Следует читать: «…С упрямой грудою камней» (II, 315).

60

… обвив каймой из серебра… Бежали дружно и легко. – Очевидно, опечатка. Следует читать: «…По корням шепчущих кустов» («Мцыри», II, 328).

61

…реки-то серебряные нити, то обнявшиеся сестры. – См.: «…а внизу Арагва, обнявшись с другой безымянной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает как змея своею чешуею» (V, 190). Или: «…под нами лежала Койшаурская Долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями…» (V, 211). «Обнявшиеся сестры» – см.: «…Там, где сливаяся шумят, / Обнявшись, будто две сестры, / Струи Арагвы и Куры…» («Мцыри», II, 307).

62

Страсти… оценить правосудие божие. – Не совсем точная цитата (V, 283).

63

…неверно называют «Родиной». – В автографе стихотворение называлось «Отчизна». В «Отечественных записках» (1841, т. XV, № 4, с. 283) оно появилось под названием «Родина».

64

Он слышит райские напевы… – «Демон» (III, с. 17).

<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5