– Минута, не больше.
– Прилично для маневренного существа. Оно может уйти не только на дно, но и добраться до другого края озера. Сделаю ловушку, чтобы удержать плямбу поблизости. Помните, дорогая, что бы ни случилось – не вмешивайтесь!
– Угу, – пробурчала я недовольно.
До нужного места мы добирались почти полчаса. Черная гладь встретила тонкой коркой льда у берега и мертвой тишиной. Оглядевшись, мы выбрали наиболее удобное место и принялись воплощать план в жизнь. Достав из сумки рыбьи головы, я вложила в одну из них зелье, а затем величественно вернула советнику. Размахнувшись, он забросил приманку, мы отошли и стали ждать.
К тому моменту, как вода вспенилась, наш купол успел покрыться горкой снега. Почувствовав шевеление энергетических нитей, советник ловко поддел их и потянул на себя. Его потянули в ответ. Причем с такой силой, что мужчина не удержался и проехался по скользкой земле, а затем полетел в воду. Я не успела отреагировать.
Подбежала ближе и стала вглядываться в неспокойную гладь, пытаясь определить местоположение проклятой женщины и лорда Трена. Ничего! Плюнув на осторожность, спустилась по крутому берегу и провалилась в воду почти по колено. Кожу тут же опалило холодом, но я уже не обращала на это внимание. Послала поисковый импульс напрямую через стихию, молясь Темнейшей Матери, чтобы плямба не успела утащить новоиспеченного мужа на дно. Я планировала стать вдовой, но не сегодняшней ночью. До превращения оставалось пятнадцать секунд.
Чернильная клякса и светлое пятно обнаружились в десяти метрах от берега, на глубине. Они метались из стороны в сторону, то ли пытаясь высвободиться из общих пут, то ли сражаясь. Выругавшись, я потерянно огляделась, не зная, как помочь. К счастью, не потребовалось.
Яркое свечение вспыхнуло над озером, на миг ослепив. Когда я проморгалась, лорд Трен уже вынырнул, аккуратно придерживая бледное тело. Перехватив женщину, когда они доплыли до меня, я покосилась на крутой берег, затем на мокрого мужчину и хрипло спросила:
– Артефакт переноса есть?
Вместо ответа советник схватил безвольную руку, сломал портальную бусину и утянул нас троих в неизвестность.
Глава 6
– Добро пожаловать домой, дорогая! – широко улыбнулся советник, поднимаясь с пола и подхватывая на руки спасенную женщину. – Простите, что переношу через порог другую. Но, если хотите, можем позже повторить.
– Спасибо, дорогой супруг, но я лучше воздержусь.
Сняв с себя плащ, я аккуратно прикрыла незнакомку. Лорд никак не прокомментировал эти действия, спешно покидая портальный зал. Стоило выйти за дверь, к нам бросились два стражника. Один проворно забрал ношу, а второй вытянулся в ожидании приказа.
– Рихтер, отнеси ее в желтые покои и вызови лекаря. Также пригласи Марту – она знает, что делать дальше.
– Да, мой лорд!
– Варнан, останься здесь и проследи за переходом. Если активируется – поднимай тревогу.
– Мы ждем незваных гостей? – хмуро уточнил страж.
– Вряд ли, но перестраховаться стоит, – ответил советник, а затем бросил на меня серьезный взгляд. – Идемте, дорогая. Вам следует принять горячую ванну и переодеться.
Супругу все это было нужнее, но я тактично промолчала. С мужчинами иначе нельзя: стоит только намекнуть на их слабость, так сразу нарываешься на отрицание и гордое фырканье. Нет уж, лучше сделаю вид, что это мне надо отогреться и сменить одежду.
Редкие слуги, завидев нас, склонялись в глубоком поклоне, но поглядывали с любопытством. Для них мое появление стало неожиданностью. Но этот факт я отметила вскользь, с интересом рассматривая гобелены, статуи и диковинную лепнину. На третьем этаже супруг на мгновение замер, покосился на меня, а затем повел в дальние покои. Там уже вовсю хозяйничала стайка служанок, перестилая постель и раздувая магическое пламя в камине. Видимо, их предупредили о возвращении хозяина с гостьей. Заметив нас, девушки замерли, а затем выстроились в рядочек и глубоко поклонились.
– Это ваши горничные, дорогая, – чинно произнес лорд Трен, а я в этот момент кусала щеку изнутри, стараясь не рассмеяться.
При ярком свете супруг выглядел забавно. Мокрый, взъерошенный, с кусочками тины на голове, но ужасно величественный. Кажется, он что-то прочел в моих глазах, потому что в следующий миг потянулся к своим волосам, чтобы стянуть с них… водоросли. Может, я бы даже рассмеялась, но муж неожиданно чихнул.
– В замке есть еще лекарь? – спросила, обращаясь сразу ко всем.
– Господин Маер отбыл утром в дом к одному из арендаторов. Его супруга на последнем месяце и нехорошо себя чувствовала… – смущенно ответила старшая из девушек, когда я остановила на ней свой взгляд.
– Ясно, – вздохнула недовольно и повернулась к советнику. – Горячая ванна. Растирание. Отвар от простуды и для восстановления сил.
– К сожалению, отвара у меня нет. Лекари не делают запасов…
– Будет. Идите, мой лорд. Я со всем разберусь.
Неопределенно хмыкнув, муж слегка поклонился уже мне, а затем вышел за дверь, мягко ее прикрыв. Стоило хозяину покинуть комнату, как на меня тут же налетели служанки. За считаные секунды я осталась без одежды, а затем была торжественно сопровождена в ванную комнату. После десяти минут почти кипятка почувствовала себя вареной, но счастливой. Засиживаться не стала, чтобы успеть приготовить для мужа нужное средство. Заминка вышла, когда на меня попытались натянуть сухое платье с чужого плеча, узкое в груди. Но делать нечего – лучше так, чем щеголять вовсе без одежды. После всех процедур я потребовала проводить себя на кухню. Если служанки и удивились, то виду не подали. Со мной отправили самую молоденькую, а остальные продолжили приводить комнату в жилое состояние.
Настоящая леди и хорошая хозяйка начала бы общение с допроса. Узнала все про этот замок, его обитателей и жизнь в целом. Я же оказалась уставшей ведьмой, которую вполне устраивала тишина. Со мной такое бывало после нервного напряжения. Хотелось уединенности, чтобы спокойно разложить по полочкам травмирующие события и прийти в себя. К сожалению, в данный момент я могла рассчитывать только на молчаливость своей провожатой. Завтра обязательно поговорю с каждой из служанок. Но это будет завтра.
Свернув в очередном коридоре, мы неожиданно столкнулись со спешащим куда-то мужчиной в одежде боевого мага. Высокий, примерно как лорд Трен. По виду его ровесник. Только если у мужа были белые волосы, то этот щеголял необычным гранатовым оттенком прядей. Лицо породистое, с волевым подбородком. Не сказать, что красавец, но имелось в нем нечто притягательное.
Пока я рассматривала неизвестного мага, он бросил равнодушный взгляд на нас, да так и замер. Да уж, давненько на меня не смотрели так откровенно. В зеленых глазах читалось неприкрытое желание, от которого я даже слегка смутилась. Попыталась обойти мужчину, но он не дал, перегородив дорогу.
– Кто вы? – спросил маг хрипло, отчего по коже пробежала толпа мурашек.
– Гостья. А вы?
– Управляющий замка, – почти шепотом произнес он и сделал шаг навстречу, продолжая гипнотизировать мшистым цветом своих глаз.
– Здравствуйте, – кивнула вежливо и покосилась на служанку.
– Куда-то спешите? – чуть ли не промурчал маг.
– Вообще-то спешим.
– Так я провожу, – хищно улыбнулся он. – Орла, свободна.
– Но, господин… – начала девушка нервно, но под строгим взглядом мага сдулась и расстроенно пошла обратно.
– Так куда вас проводить, дорогая гостья?
– На кухню, – ответила несколько недовольно, косясь на красноволосого.
Не то чтобы я его боялась, но такое бесстыдное внимание нервировало. А учитывая усталость от событий последних дней, я вовсе была готова стукнуть этого управляющего, прояви он хоть капельку неуважения к ведьме.
Пока я размышляла, куда и как лучше бить, чтобы и больно, и обидно, мужчина привел меня в нужное помещение. В этот час тут оказалось удивительно пусто. Жаль, я надеялась отыскать поварят и отделаться малой кровью.
– Вы не представились, прекраснейшая, – произнес управляющий, отвлекая от созерцательного процесса.
– Велимира, – пробурчала я недовольно, открывая поочередно все шкафы в поисках специй.
– Могу называть вас прямо так? – с подозрительными интонациями переспросил красноволосый, но я была занята и не обратила на это внимание.
– Можете, – отмахнулась без задней мысли. – Так, где здесь вино?
– В подсобке. Сыр и копчености тоже там, – подсказал управляющий, а затем сам скрылся за невидимой дверью.
Я в это время как раз разожгла магическое пламя в печи и водрузила над ним небольшой ковш. Вода, утащенные со стола и нарезанные фрукты – все это отправилось закипать. Вернувшийся маг нес в руках пыльную бутылку и головку ароматного сыра. Как только основа зелья закипела, я добавила в ковш вино, бросила специй и принялась шептать слова заговора. Когда пар стал гуще, затушила пламя, не забыв сдобрить лекарство обнаруженным тут же медом.