– Конечно, – понятливо улыбнулся врач.
После недолгого прощания мы вышли в коридор, где Холда ожидали двое охранников. Прошли мимо сестринского поста, за которым стояла Сара. Девушка прижимала руки к пунцовым щекам и глупо улыбалась, невидящим взглядом уставившись в какой-то журнал.
– Благодарю за помощь, – кивнул ей господин Холд на прощание, на краткий миг задержавшись у её рабочего места. Я шла позади и, чтобы ненароком не задеть его сделала шаг в сторону, но он развернулся и неожиданно взял меня под руку.
– Осторожно, – сказал мне мужчина.
– До свидания, господин маршал, – крикнула девушка нам вдогонку.
– До свидания! – ответила за отца Элизабет.
Пожалуй, еще никогда я не была так близко к Холду-старшему. Мы шли нога в ногу, и его горячая ладонь на моей руке нервировала меня.
Эдриан вел нас, вероятно, каким-то другим путем, потому что эти коридоры были значительно параднее и шире, чем те закутки, по которым мы поднимались ранее. Большая мраморная лестница, на которую мы вышли через некоторое время подтвердила мои догадки, и я поняла, что в больницу мы входили через служебный вход.
Центральный же холл поражал имперским размахом, обилием золота в интерьере и огромным портретом молодого императора Александра на одной из стен.
– Скоро вы сможете увидеть Александра лично, – заметил господин Холд мой интерес.
– С нетерпением жду этой встречи, – я аккуратно высвободила руку, продолжая рассматривать портрет.
Тяжелый взгляд императора был поразительно передан художником, и единственное чувство, которое вызывало это изображение – желание оказаться от него как можно дальше.
«Совсем как Холд», – промелькнула мысль, и я внимательнее присмотрелась к маршалу.
Я никогда не интересовалась политикой и если и видела фотографии Александра в юности, то не особенно их рассматривала. Но сейчас сходство двоих мужчин поразило меня, и я застыла, лихорадочно вспоминая степень близости Холдов к императорскому роду.
– Алиана? – выгнул бровь маршал.
– Скажите, господин Холд, вам никогда не говорили, что вы почти копия Александра?
Он расхохотался.
– Вы потрясающе аполитичны, дорогая, – ответил мужчина, и это обращение неприятно резануло слух. – Говорили, и не раз, но в этом нет ничего удивительного – я прихожусь ему троюродным племянником.
Я кивнула, принимая объяснение. Сонный дежурный открыл нам дверь, и мы вышли на улицу.
Шел дождь. Молчаливый охранник раскрыл над нами зонт, а сам стойко шел рядом с непокрытой головой. Элизабет юркнула под второй зонт к его коллеге, и мы, ускорив шаг, направились к двум одинаковым автомобилям – маршала и его охраны.
Дорога до столичного особняка Холдов не была долгой. Крошечный дом приветливо распахнул свои двери, встречая нас. Недвижимость в центре Вирджинии стоила баснословно дорого, и я не питала никаких иллюзий на счет скромных размеров городского дома маршала. В отдельностоящем особняке в центре столицы не было ничего скромного.
Две горничные, удивительно улыбчивые и бойкие для двух часов ночи, проводили нас с Элизабет в спальни. Я легла в кровать, но сон не шел. Меня мучила жажда и, несмотря на некоторую скованность из-за отсутствия в еще не знакомом мне доме госпожи Дианы, я решила не тревожить Лиззи и самостоятельно наведаться в кухню. Тем более шум давно утих, и все обитатели дома разошлись по своим спальням.
Взяла из шкафа халат,потуже затянула атласный пояс и вышла из комнаты. Кухня нашлась сразу, всё же дом этот был не в пример меньше поместья в Южном.
Залпом осушила стакан, поставила его в мойку, выключила свет и вернулась в коридор. От усталости свернула не в ту сторону – это я поняла по горящему свету в открытой настежь комнате. Кабинет или библиотека, судя по стеллажам с книгами, которые я могла видеть из коридора.
Если бы я и была любопытной, то и тогда не стала бы заглядывать внутрь. Слишком опасным казался мне хозяин этого дома. Сердце застучало, и я сделала шаг назад, чтобы, не дай Бог, не потревожить Холда, если он действительно там. Локтем задела картинную раму в коридоре. Звук был не громким, и всё же маршал услышал.
– Заходи, – громко сказал мужчина, наверняка спутав меня с кем-то из слуг.
«Нет уж, спасибо», – поёжилась я от перспективы провести с Холдом-старшим несколько минут наедине и тихонько шагнула обратно в сторону кухни, но господин Николас окрикнул меня.
– Ну же, Алиана. Или тебе нечего спросить?
Глава 5
Кровь прилила к щекам, мысли лихорадочно заметались в голове. У меня было множество вопросов и странная уверенность в том, что ни на один из них я не получу честного ответа. Я чувствовала себя маленькой глупой мышью, которую матерый кот пригласил на званый ужин, вдоволь до того наигравшись.
И всё же я пересилила страх.
Окинула себя придирчивым взглядом. Тонкий халат, пусть и длиною до пола, выглядел фривольно для беседы с мужчиной, а завязанный на манер банта пояс навевал ассоциацию с подарочной лентой.
Как будто гостья готовилась стать главным блюдом на праздничном столе.
«К черту!» – решила я и вошла.
В кабинете пахло табаком и кожей. Господин Холд сидел на темно-зеленом диване в углу комнаты и задумчиво вертел в руках бокал со льдом и чем-то бурым на дне.
– Ты очень напугала меня сегодня, девочка, – заметил мужчина и рукой указал мне на кресло напротив. – Садись, – приказал он, и я послушалась.
Присела на краешек, отмечая гладкость дорогой кожи под рукой, бросила взгляд на зеркальную дверцу, вероятно, бара и на отражение теперь уже пустого коридора в ней.
А затем прямо посмотрела на господина Николаса.
– Спрашивай, – небрежно разрешил он и сделал глоток.
– Зачем вы удочерили меня? – не стала я разводить политесов.
Холд недовольно поморщился.
– Алиана, – укоризненно покачал он головой, – не заставляй меня разочаровываться в вашем пансионе. Говорить прямо – немыслимо при императорском дворе.
– Я никогда не мечтала о дворцовой жизни, – упрямо ответила я.
– До весны ты как раз успеешь пересмотреть свои желания.
– И даже то, что Бонкам запрещено являться ко двору, не станет мне помехой?
– Не только ко двору, но и покидать Эдинбург, – поправил меня Холд. Но это и есть ответ на твой первый вопрос, – усмехнулся мужчина. – Ведь ты больше не Бонк, тебя это не касается.
Наверное, я слишком устала, перенервничала и была чересчур возбуждена, потому что не смогла сдержать сарказма:
– Да вы моя крёстная фея! – зло процедила я. – Осталось получить хрустальные туфельки и бежать на свидание с принцем. Жаль только в полночь карета превратится в тыкву! – резко поднялась с кресла.
Полы халата раскрылись, открывая ноги.
– Сядь, – тихо сказал маршал, и что-то в его голосе заставило меня беспрекословно выполнить приказ. – Твои родители, Алиана, просили забрать тебя еще в мой первый приезд в Эдинбург. Тогда я решил, что отрывать маленького ребенка от семьи было бы слишком жестоко, но теперь жалею об этой уступке собственной совести. Вы похожи на норовистую кобылку, – взгляд его коснулся моих колен, – пусть и весьма симпатичную.