
Твин-Фолс

Юлия Обрывина
Твин-Фолс
Дисклеймер
Уважаемые читатели!
Действия книги разворачиваются в городе Твин-Фолс, расположенном в штате Айдахо (США). Все события и персонажи вымышлены.
Чтобы облегчить понимание сюжета, автором намеренно использована привычная для России метрическая система (метры, километры) и 24-х часовой формат времени.
Автор не поддерживает насилие, не пытается задеть чувства верующих и дискредитировать работу органов власти.
Пролог
Звук быстрых шагов пронесся по комнате, освещенной лучами старой керосиновой лампы. Ее свет выхватывал из мрака бледные лица и играл в складках черных балахонов, придавая теням устрашающий вид. Тяжелый спертый воздух учащал дыхание, оседая во рту привкусом сырой земли. Но заговорщики не спешили покидать это место. Они пришли сюда не ради разговора, а чтобы провести ритуал “Изгнания дара” и выбрать для него новый, полный жизни, “сосуд”.
Человека, который будет обречен нести этот тяжелый крест до старости или смерти.
– Ты доказал свою преданность, – произнес высокий мужчина низким хриплым голосом. На фоне второго он казался огромной горой, чей звериный оскал вызывал у сторонника неподдельный ужас. – Время пришло. Скоро ты освободишься от этой ноши.
– Неужели нельзя найти другого претендента? – сомневался сообщник, и в его тихом голосе то и дело вспыхивали нотки горечи.
– Родная кровь – самое подходящее вместилище. Семейная нить прочна.
– Но. Он еще ребенок.
– Я так решил, и не тебе, оспаривать мою волю, адепт! – глаза, первого заискрились холодным, нечеловеческим огнем, в котором читалась готовность к немедленной расправе.
– Да, простите меня, Великий Мастер.
– Важно соблюсти все правила: “сосуд” должен прийти добровольно и в момент передачи быть открыт душой. Достаточно легкого касания. У тебя всего один шанс. Не упусти его.
– А если не сработает? – сжавшись от одной мысли об этом, спросил адепт.
– Дар исчезнет, и тогда я сам убью тебя…
Глава 1
Харви Томпсон
США, штат Айда́хо, г. Тви́н-Фолс, Мейн-стрит, фотостудия “The Exposure”.
Воскресенье, 14 сентября 2025 г., 11:15.
Густой неподвижный воздух ворвался в легкие Харви вместе с запахом дерева и пыли. Каждый уголок кладовки, расположенной в глубине фотостудии, был покрыт ею и большими коробками, доверху заполненными хламом. Большую его часть составляли выцветшие катушки с пленкой, которые использовались в старых фотоаппаратах. Но среди них виднелись корпусы сломанных принтеров, пакеты с реагентами и даже проржавевшая насквозь пишущая машинка.
Дед Харви – Грей Томпсон купил фотостудию десять лет назад и с тех пор проводил в ней все время. Он шутил, что к старости стал слишком сентиментален, потому и заинтересовался фотографией. Но, на самом деле, никто не понимал, почему инженер от мозга до костей бросил любимую работу и заменил ее не приносящим прибыли хобби. А теперь, спустя столько времени, решил навести порядок и продать студию за сущие гроши.
Не понимал этого и Харви, но не задавал вопросов, когда Грей, позвонив утром, предложил ему подзаработать.
“Плачу сто баксов, – хрипло произнес он.– Всего на пару часов, не больше. Ты же поможешь мне вынести это старье на свалку? Сам понимаешь, руки уже не те”.
У Харви был всего один свободный от учебы день – воскресенье, и он собирался провести его со своим другом – Джоном. Но голос деда в трубке был так настойчив и одновременно беспомощен, что мальчик не смог отказать ему.
Вот уже двадцать пять минут, сидя на одной из коробок, он наблюдал за тем, как старик с трудом отрывает от себя каждую мелочь. Его руки, покрытые темными пигментными пятнами, дрожали, а взгляд блуждал между содержимым комнаты и лицом внука, излучая тень давно созревшего решения. Только тот не видел ее. В серых глазах подростка отражался лишь хаос. Потому он продолжал спокойно дожидаться, когда хозяин соберет все вещи и даст команду отнести их к пикапу.
“Я и не думал, что здесь скопится столько хлама”, – озадаченно произнес Грей.
За неполные полчаса его коричневые брюки покрылись толстым слоем пыли, а байковая рубашка стала влажной от пота. Но старик не просил о помощи. Наоборот, он спокойно наблюдал за тем, как Харви, приставив стул к коробке, разлегся, словно на кровати, и уткнулся в телефон.
– Тебе придется еще немного подождать, – сказал Грей, рассматривая беспечного подростка с головы до ног.
– Без проблем, – монотонно ответил тот, не отрывая взгляд от экрана.
Чтоб не показаться слабаком, мальчик старательно делал непринужденный вид, хотя давно листал ленту новостей ради процесса. А внутри отсчитывал каждую минуту в ожидании, когда сможет вырваться на свежий воздух.
– Другие подростки бегут от своих стариков, как от чумы, – посмеялся Грей, сложив руки на груди. – Крепкий орешек. В четырнадцать я не был таким терпеливым, как ты.
– Я же сказал, без проблем, – автоматически повторил Харви, уловив только начало фразы.
– Тогда я разберу еще пару полок и стеллаж в соседней кладовке. А потом мы отвезем весь мусор на свалку, кое-что отдадим в пункт переработки и, если успеем, заскочим в “Мак”, идет?
В ответ мальчик поднял большой палец в выражении согласия, но как только Грей вышел, закатил глаза и тяжело вздохнул.
“Лучше бы он купил фургон мороженщика и колесил на нем по городу”, – подумал он и прищурился от того, что в голове сразу промелькнули кадры из старого фильма ужасов. – “Ну или хотя бы открыл геймерский клуб”.
Следующие полчаса тянулись еще медленнее. Все это время Харви отчаянно боролся не только с усталостью и болью от затекшей спины, но и с ужасной давящей скукой, которой, казалось, не было конца. По активному шуршанию и хрусту скотча, доносящихся из соседней комнаты, мальчик понял, что пытка далека от завершения. Поэтому убрал телефон и, запрокинув голову, закрыл глаза.
“Виииииииииик” – пронесся странный протяжный писк.
Сперва еле слышный, сдавленный и похожий на детский плач. Он раздался всего на пару секунд, а затем стих, вынудив Харви нехотя открыть глаза и, окинув взглядом горы хлама, снова уставиться в потолок. Однако, когда неожиданный и неприятный звук повторился, усиливаясь и сменяясь грубым, душераздирающим “Аааааааррргхххх”, Харви вздрогнул и свалился на пол.
Его лицо, еще детское, но уже с обещанием резких мужских черт, скривилось в страхе от осознания, что источник скрывается где-то там, в глубине коробки, которая только что была под ним. Застыв от ожидания неведомого, он несколько минут наблюдал за ней, пока воздух не начал наполняться смесью трупного зловония и запаха тины.
Конечно, подросток понимал всю абсурдность происходящего и резко поднялся, чувствуя, как дрожь в коленях отзывается эхом в кончиках пальцев. Раньше он посмеялся бы над этим, а теперь беспомощно стоял перед грудой барахла, боясь звука собственных шагов.
“Так, спокойно” – сказал он себе. – “Это же просто хлам. Может, дед положил туда старое радио, и оно включилось? Черт, нужно меньше смотреть страшилки по телеку, а то я начну бояться тостера или холодильника”.
В надежде как можно скорее убедиться в том, что внутри нет ничего сверхъестественного, мальчик потянулся к картонной створке и замер в сантиметре от ее шершавой поверхности. Все из-за навязчивых мыслей, которые сознание, будто нарочно, подбрасывало ему, когда он был так близко к освобождению.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: