Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик.
Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах покажет, чем хороший перевод отличается от посредственного и откровенно плохого.
Иван расскажет о чувстве слова, неоправданной русификации и переводческих головоломках. О заслуженной критике и необоснованных придирках.
А еще о конкуренции среди переводчиков, о поиске заказчиков и об удовольствии от работы.
Эта книга поможет вам понять, как находить суть в мутной воде авторского высказывания и как передавать смысл, не искажая оригинал и не привнося в него собственное звучание.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.