Оценить:
 Рейтинг: 0

Борьба за наследство

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Я даже и не догадывался, что два члена нашей экспедиции, внедренные в нее по заданию Тирна, начальника службы безопасности Миара и целого округа, оказывается, работали не только на него, а еще больше на наших врагов. Они были агентами ниров, сброда авантюристов, контрабандистов и представителей самых разных рас, по большей части паразитов, которые делали все для того, чтобы захватить в пространственно-временном объеме Тиарона как можно больше места. Паразитам нужна пища в виде тиаронцев, природы, чтобы поставить себе на служение ее ресурс. На меньшее ниры были не согласны. Так что торговля оружием, похищение представителей самых разных рас, гэтчинг, незаконное клонирование животных объектов и прямоходящих существ, – далеко не полный список всего, чем данные индивиды занимались. Что было хуже всего, что сообществом ниров руководили атошены, падшие эллосулы, перешедшие на сторону наших врагов. Да, себя бывших они потеряли, но с упорством обреченных делали все для того, чтобы осложнить нашу жизнь.

Уонис благодаря чутью вместе с хэабрами разобрался с Натоем и Хирном, но на них дело не закончилось. Дело в том, что еще два специалиста из Службы Времени Таоран также оказались агентами, но другой группы лиц. И им также заказали меня с Надэном. Разобрались и с ними, но на этом наши приключения не закончились, когда мы оказались в прошлом. Леодул, один из лучших врачевателей и лекарей, их мы еще называли аценами, был не Леодулом. Вместо него с изменённым лицом присутствовал, посланный нам на помощь мастер Роу, ученик Эчикада. Именно Роу после всех разборок стал нашим проводником, когда мы, оставив в капсуле четырех пленных в анабиозном состоянии, устремились судьбе навстречу в новых для себя местах. Роу знал, куда идти, поскольку у него было в этих местах пристанище, куда мы и направились.

Вот вкратце я и рассказал о том, что предшествовало нашему появлению в незнакомых для себя местах под руководством Роу, который после всех выяснений и разоблачений совсем не перестал казаться Уонису, как главе нашей экспедиции, как и остальным хэабрам, очень даже подозрительным лицом. Уон, во всяком случае, был готов применить силу в любой момент и даже лишить Роу жизни. Правда, ситуация, как вы сами увидите ниже, всякий раз складывалась так, что Уон временил и оставлял окончательное выяснение отношений на более поздний срок. Его можно было понять. Он в отличие от Роу, который был в здешних местах в прошлом проводником, их не знал. А раз так, то мы попросту рано или поздно стали бы легкой добычей для наших врагов, которые в тот момент нас уже разыскивали. Они точно знали, что мы опустились в прошлое, но нирам и другим заинтересованным лицам было неизвестно куда именно мы попали.

Нам в сложившихся обстоятельствах, когда мы вышли из капсулы и спрятали ее вместе с пленниками, ничего не оставалось, как довериться Роу и его жене Нифите. Роу был проводником и на уровне справлялся с ролью хэабра. По крайней мере, у Уониса, да и у других хэабров, которые внимательно за ним наблюдали, вопросов к Роу не возникало. Мы шли в режиме невидимости, общаясь только мысленно. Роу вроде бы и не спешил, но вместе с тем и не медлил. Красота окружающего нас силфа меня уже не столь привлекала. Я слегка подустал во время путешествия, тем более что оно происходило в аномальной зоне. Со слов Роу следовало, что мы вот-вот должны были совершить скачок, перейдя из одной зоны силфа в другую, где время уже бежало по-другому. К тому же на нас давила мысль о том, что нас ищут. В роли загоняемой дичи я еще не был, но чувство безысходности и опаски время от времени пробуждалось во мне, когда я смотрел по сторонам.

Зона Аголь, куда через пятнадцать минут быстрого хода мы прибыли, ничем не отличалась на первый взгляд от тех мест, где мы еще недавно шли, петляя по силфу, разве что растительности стало меньше, а под ногами у нас вместо мягкого грунта оказалась скальная каменистая порода. Тем не менее, растительность не сдавалась. Она делала все для того, чтобы не потерять возможность для своего роста. Кусты, а также травные пучки, которые Роу называл энами, еле заметно, как крабы по песку, занимали лучшие места, где грунт был еще способен для того, чтобы в него можно было внедрить тонкий корешок и, впитав в себя влагу и питательную среду, удержаться на поверхности. Силф остался внизу. Подъем был вроде и не крутой, но я устал, пройдя в быстром темпе еще полчаса. Роу шел быстро, как будто плывя по поверхности. Видно было, что он привык и обладает всем необходимым для такого хода.

Я все никак не мог понять, как опытный Уонис, подбирая в состав группы тиаронцев, не раскусил Леодула. Хотя, как он мог его раскусить? Леодул был одним из лучших аценов (искусных лекарей). Если честно, то самым лучшим. Вместе с Тией они по праву были ведущей парой. Их не раз приглашали в более презентабельное место, чем Миар, затерянный в силфе, но всякий раз Леодул и Тия отказывались. Только теперь я понял причину того, почему ацены под предлогом занятости и оказания неотложной помощи, присмотра за пациентами, которых в Миаре всегда хватало, не соглашались на переход в тот же Дан-Жин или То-Нар, считавшимися, если не столицами, то привилегированными местами для проживания с комфортабельными условиями.

Что, в сущности, я знал о Леодуле и Тии? Ничего, кроме того, что они были на хорошем счету и считались лучшими специалистами в оказании неотложной помощи в условиях силфа. Специализировались Леодул и Тия на врачевании различного рода психофизических заболеваний, отлично разбирались в препаратах, применяемых в связи с многочисленными и самыми разнообразными инфекциями, вирусами, отравлениями, недомоганиями, другими отклонениями, возникающими в данной местности.

И Леодул, и Тия видели тебя насквозь без всяких вспомогательных средств. Они без труда воспроизводили работу любого органа, образуя в воздухе перед пациентом его объемное изображение, показывая ему, в чем проблема. Уонис, как оказалось потом, серьезно повздорил с Моумархом – главным врачом Миара, который не хотел отпускать Леодула и Тию с ним, ссылаясь на участившиеся случаи недомогания и сразу нескольких пациентов, за которыми, по его видению, Леодулу и Тии необходимо было периодически наблюдать.

Уонис, нрав которого знали все в Миаре, по началу в конфронтацию не вступал, но, когда Моумарх окончательно предложил ему другую пару, все-таки немного вышел из себя и высказал кое-что из того, что Моумарху явно не понравилось. Разойдясь, Уонис вменил Моумарху самому смотреть за пациентами, у которых, как он говорил, на коже лишь еле заметное покраснение, а ему для серьезной работы дать возможность привлечь Леодула и Тию, как лучших специалистов в своем деле.

«Я бы вообще с такими проблемами к врачам не обращался бы, сам бы покраснение или раздражение чем нужно обработал и не морочил бы никому голову», – заявил Уонис, доказывая свою правоту. Моумарх, поразмыслив, все же отпустил Леодула и Тию. К тому же в частной беседе с Моумархом Леодул сказал, что ему будет интересно поучаствовать в экспедиции, которая пойдет в Тиййю. Как всякий преданный своей профессии ацен, Леодул был немного чудаковат и странен, но, как оказалось, он всего лишь умело играл добровольно взятую на себя роль. Роу был специалистом широкого профиля. Врачевателем он стал давно, еще в прошлом, когда обучался у одного из эллосулов. Врачевать и создавать новые препараты, изучая их действие, Роу любил и многого достиг в профессии.

Никто и не догадывался, что за немного сутуловатым и слегка неуклюжим тиаронцем на самом деле скрывается один из ведущих эллосулов, который вдоль и поперек исходил пространство и время не только Тиарона, но и других планет, побывав в их прошлом и настоящем. Но Тиарон Роу, как оказалось позже, любил больше других планетарных тел. Он питал слабость к пребыванию на этой планете. Несбыточной мечтой Роу, как оказалось впоследствии, было иметь свой дом где-то в прошлом и, уйдя от забот и постоянных стычек и развязываний сложных хитросплетений планов и схем его врагов, тихо пожить с десяток лет перед уходом, когда физическое тело уже не в тех кондициях, чтобы его активно эксплуатировать и нагружать.

Забегая наперед, скажу, что данная мечта так и не реализовалась. С тем уровнем проблем и врагов, которых за долгую жизнь заимел Роу, а жил он уже более одиннадцати тысяч лет, подобное времяпрепровождение было невозможным уже только потому, что Роу много знал и представлял немалую опасность для ниров, мармуков, представителей незаконных рас, число которых постоянно увеличивалось.

В отличие от Роу Моумарх был адоганийцем, которому Тиарон стал вторым домом. Он уже более семидесяти лет жил на новом месте и домой его не тянуло. В Леодуле, когда тот пришел по назначению в Миар, Моумарх увидел родственную душу и единомышленника уже после двух лет совместной работы. Что особенно радовало его, так это отношение Роу к своей работе. Нельзя сказать, что Роу был безотказным, но когда его о чем-то просили, и требовалось где-то поработать сверхнормы, Роу редко отказывал.

Что еще объединяло аценов, так это их любовь к силфу и к путешествиям в нем. Тиарон, чем дальше шло время, тем все более притягивал к себе Моумарха. Природная среда Тиарона, песни гаонов, их обряды, местная элита, эллосулы, отношение тиаронцев к природе и к планете все больше привлекало адоганийца. Пришло время и Моумарх начал слышать песню силфа, после чего и решил свою последующую жизнь связать с Тиароном. Здесь от Нарфии у него родились дети, и врач был вполне доволен и счастлив положением. Он ничего не хотел менять, поскольку имел на месте все, что ему необходимо, и даже больше. В Миаре он, ацены Иун и Леодул составляли достойное трио, иногда подменяли друг друга, хотя имели каждый свой фронт работы и обязанностей. И надо сказать, что многие начинающие специалисты своего дела считали за честь и необходимость какое-то время поработать под руководством таких ценных специалистов.

Обеспечение аценов в Миаре было полным. Средств и оборудования, энергии для работы хватало. Связи с эллосулами постепенно нарабатывались. Что было необходимо из того, что у Моумарха не было для врачебной и сопутствующей ей деятельности, ему оперативно предоставляли. Развлечения в силфе были временами даже опасные и не очень приятные. Скучать не приходилось, тем более местные хэабры знали окрестности до деталей и могли тебя провести на экскурсию в любое место.

Если ты хотел острых ощущений, без которых жизнь иногда скучна, то для таких занятий возле Миара был создан полигон. Это был слегка преобразованный силф, который поддерживали в определенном виде, но даже здесь тебя подстерегали опасности в ослабленном виде, не представлявшие для тренированного лица проблем средней тяжести. Что же касается новичков, то им на полигоне позволялось проходить только лишь полосу препятствий начального уровня. Впрочем, когда я один раз это сделал, то мало мне точно не показалось.

На полигоне, что называется, можно было оторваться, поскольку системы безопасности страховали тебя во время различного рода прыжков, полетов, кульбитов и невообразимых акробатических трюков с любыми предметами и приспособлениями, начиная от элвов (подобие дельтаплана) и заканчивая различного рода антигравитационными приспособлениями, которые образовывали на узком и заданном пространстве невесомость.

В дополнение к этому ты настолько иной раз выкладывался, что после прохождения некоего подобия полосы препятствий или скрытых барьеров и преград, которые, казалось, так и желали, чтобы ты их не прошел, тебе уже больше ничего не хотелось. Травмы и ушибы у тебя, несмотря на системы безопасности, все равно были, но не критичные, которые быстро устранялись. Ко всему прочему ты обкатывался, выявлялись слабые места и проблемы, связанные с повышенной нагрузкой. К слову сказать, без того, чтобы пройти полосу препятствий и проверки хэабрами не становились.

Что же касается врачей, то ацены ценились хэабрами. Уонис никогда и не скрывал, что лекарь, знающий свое дело и умеющий быстро разбираться в ситуации, ценен для него в силфе, как ничто другое. Уон, конечно, не мог себе позволить просто так привлекать к походу по силфу таких ценных специалистов. Для этого должна была быть очень важная причина. Честно говоря, Моумарх, как оказалось потом, умело играл свою роль, не позволяя поначалу Леодулу и Тии отправляться с Уонисом в такой ответственный поход. Тому были свои причины, о которых я узнал уже после возвращения. Ни у кого не должно было возникнуть даже намека на подозрение, в первую очередь у Уониса и всех членов экспедиции. Честно говоря, и Моумарх, и Леодул с Тией справились со своей задачей как нельзя лучше.

Уонис, желая заполучить для себя наиболее ценных аценов, сам того не подозревая, взял в нашу экспедицию Леодула и Тию, не догадываясь, кто такие они на самом деле, поскольку муж и жена за десятилетия проживания в Миаре ничем подозрительным себя не отяготили. На их счету были даже не десятки, а сотни спасённых жизней. Такой хэабр, как Уонис, мимо этого упрямого факта пройти попросту не мог.

В случае Дэгаи и Эдина Уонис подозревал, что представители службы Таоран тоже работают на врагов, но хэабр пошел на риск, рассчитывая на удачу и своевременное применение силы и способностей. Помощь Леодула-Роу пришлась нашей группе и нам как нельзя кстати. Мы получили шанс выбраться из переделки, но я, когда мы в ввосьмером шли по силфу, а после по горной местности, не подозревал, какие испытания ожидают нас впереди…

Портал наша группа прошла незаметно. Об этом мы узнали только тогда, когда Роу по мыслесвязи произнес: «Мы прошли временной портал и теперь уже находимся на пятнадцать лет в прошлом от той точки, когда мы только заходили сюда. Ни у кого из вас нет серьезных отклонений при резкой смене временной координаты. Это меня радует, но это – всего лишь незначительный скачок. Возможно, нам придется перемещаться в прошлое или в будущее на сто и более лет, так что лучше введите необходимые препараты для того, чтобы в любой момент вы могли это безболезненно сделать». Распоряжение Роу мы с Надэном исполнили.

Местность, по которой мы шли, была гористой и дикой. Везде, где мы проходили, первозданные леса вгрызались в каменистую местность всеми возможными способами с максимальной силой. Я видел и окаменевшие деревья, которые были чем-то средним между обычным деревом и камнем. Их необычные силуэты оживляли пейзаж, который, чем выше мы поднимались, становился все более причудливым и необычным.

«Инсхерм, – прозвучал в моей голове голос Роу. – Такого на Тиароне там, откуда мы прибыли, не наблюдается. Здесь вы увидите летающие камни с деревьями и кустарником на них, животных и растения, которые нигде больше, кроме здешних мест, не встречаются, а все благодаря элементу, действие которого под поверхностью планеты рождает такие аномалии».

«Мы скоро придем?» – мысленно спросил я.

«Быстрее, чем ты думаешь, – сразу же пришел мысленный ответ от Роу. – Мы уже на месте. Сейчас выйдем к озеру, а там мы дома».

Озеро Чинай (чистая вода), к которому группа под руководством Роу вышла через двадцать минут, поразило меня своим внешним видом. Я видел много озер и водоемов, но такой красоты и необычности я еще не наблюдал. Представьте себе сразу несколько углублений и впадин между горами заполненных водой, причем так, что единый водный массив разделен острыми зубцами и выступами скал, поднимающимися из-под воды. Причудливые каменные переходы спускаются с холмов и близлежащих утесов в воду, уходя на дно, а кое-где пересекают водоем, как мосты. Причем растения на них самых разнообразных видов и форм.

Окрестности озера являются привычной средой обитания для огромного количества животных, птиц и массы насекомых, встречающихся только в здешних местах, а по центру озера торчит утес-клык, с которого льется вниз вода. Все вокруг в какой-то туманной дымке, проходя через которую, лучи образуют нечто похожее на радугу, но более сложное сияние и соцветие, которое сразу трудно описать словами. В воздухе над озером, как будто в невесомости, летают водные шары. В них живут рыбы, которые, если им не нравится что-то, прикладывают усилия и выпрыгивают из воды, окунаясь в воды Чиная. И то, я всего лишь вскользь описываю происходящее, избегая излишних подробностей.

Роу, видя мое удивление, дал нам минуту на то, чтобы с высоты посмотреть на пейзаж, а потом повел нас на противоположный берег озера. Там было несколько впадин, залитых водой, которые не соединялись с озером. Мы могли бы совершить телепортацию и не нагружать ноги, но Роу был категорически против такого перемещения, поскольку мы могли выдать себя. Пришлось обходить. С грузом идти не очень-то приятно, особенно, когда его много, но ничего не поделаешь. Самое интересное началось тогда, когда группа подошла к впадине, залитой кристально чистой водой, по поверхности которой пробегала едва заметна зыбь. Роу разрешил нам снять поклажу и немного передохнуть. К нему сразу же подошел Уонис. Роу ему что-то быстро рассказал, после чего, обращаясь к нам, произнес:

– Вот мы и дома. Перед вами Эсинай, – указал он на озерцо, на берегу которого мы стояли.

Смысл сказанных Роу слов начал доходить до меня только тогда, когда уровень воды в водоеме резко понизился. Складывалось такое впечатление, что кто-то или что-то откачивает воду, причем так быстро, что на наших глазах камни, находившиеся под водой на расстоянии джаса от поверхности, теперь оказались над поверхностью воды, которая продолжала стремительно убывать. Только когда уровень воды снизился на три с половиной джаса, а под одной из скал проявился провал прохода, вода остановилась.

– Нам сюда, – указал Роу на открывшийся проход в одной из стен водоема.

– Ловко придумано, – отозвался Уонис. – Только чувствую я, что тебе кто-то помогает…

– Мы в здешних местах давно обосновались с моим старым другом, – усмехнувшись, произнес Роу. – Вот только я его покинул. Не знаю, узнает ли меня давний приятель.

– Что за приятель… – только и успел спросить Уонис, как замолчал, обернувшись к озеру Чинай.

Из него в это время торчала голова неизвестного животного. На нас, не мигая, смотрели два больших глаза.

– Мэолак – мой давний друг, – заметил Роу, взглядом показывая на существо, силуэт которого в это время бесшумно вырастал из воды. – Уберите оружие. Мэо не любит, когда его пугают. Он рассматривает подобное отношение, как объявление войны со всеми вытекающими последствиями.

– Надеюсь, вы с ним давние друзья и Мэо тебя помнит, – только и сказал Уонис, наблюдая, как над поверхностью появилось неизвестное существо – гибрид гигантской саламандры, чем-то отдаленно напоминающий прямоходящее существо.

Мэолак был в полтора раза больше самого крупного из нас, но хуже было то, что, по всей видимости, он в озере плавал не один. Тут существовала колония подобных существ. К моему удивлению в воздухе после того, как Мэолак, выбрался на берег, появились письмена и знаки, из которых следовало, что Мэолак и его сородичи идентифицировали нас, точнее Роу, как друзей и нападать не собирались. Роу мысленно поговорил с Мэолаком, сказав ему, кроме всего прочего, несколько то ли слов, то ли выражений, при этом подражая животным. Звуков, которые испускала при этом его глотка, я никогда ранее не слышал. Они завораживали и призывали к восприятию иного рода, главным из которого было единение и дружба.

Мэолак после мыслей и призывов Роу окончательно выбрался на берег и, встав на задние лапы, выровнялся на несколько секунд во весь свой рост, опираясь кроме двух лап еще и на хвост, помогавший ему держать равновесие, после чего издал дивный гортанный звук, переходящий в какой-то клекот и воркование. Постояв несколько секунд на задних конечностях и хвосте, Мэолак, аккуратно опустил передние конечности на почву и замер, внимательно разглядывая нас. Хвост его при этом совершал в воздухе какие-то странные движения. На его конце я увидел шарообразный нарост и шип.

– Мэолак приветствует нас, – пояснил Роу, – и говорит, что в мое отсутствие здесь проходили посторонние, которые не уважают законов.

– Я так понимаю, что посторонние после этого обратно домой не вернулись, – пошутил Уонис.

– Мэолак понапрасну не убивает, – сразу же отреагировал Роу. – Только в случае прямой угрозы себе и жизням сородичей. Он может передать информацию об опасности или о нарушителе, вторгшемся в его владения, животным, которые решительнее отнесутся к незваным гостям. Чаще Мэолак оглушает, испуская вибрации. После клича, который он испускает, тебя парализует на некоторое время. Если помощь вовремя не приходит, то другие, не столь дружественные обитатели, неизменно делают свое дело…

У меня после слов Роу пробежал холодок по спине. С Мэолаком я точно не хотел бы встретиться. Что-то в этом существе было опасное. Казалось, что он может внезапно напасть. Роу, уловив мои мысли, произнес:

– То, что ты чувствуешь, не более чем защита, окружающая Мэолака и исходящая из него. Мэо страх умеет нагонять. У нас нет времени. Спускайтесь за мной вниз, заходите в проем. Там ход, пройдя по которому, мы попадем в подземный зал.

Через десять минут мы находились в просторном зале, освещавшемся различной формы объектами, испускавшими свет. Было светло, как днем. С потолка капало. Чувствовались сырость и близость к воде. Роу, между тем, подошел к одной из стенок зала, после чего часть каменной стены, отойдя в сторону, открыла вход в еще одно помещение. Мы после жеста Роу проследовали внутрь.

По центру просторного помещения находился этварк – мобильный пункт управления, который позволял совершать действия из данной точки за сотни километров от нее, оставаясь незамеченным. В воздухе, как только мы вошли, появились различного рода изображения. Они становились все отчетливее по мере того, как в помещении стало светло, как при солнечной погоде снаружи. Только тут, присев в кресло, а нам предложив расположиться полукругом перед ним, Роу сказал следующие слова:

– Первая часть нашего путешествия прошла без приключений. Если честно, меня этот факт не обрадовал. Значит, нам дают возможность почувствовать себя свободными. Слежка за нами, скорее всего, идет косвенная. Здесь, в Аголи, мы постараемся ее прервать.

– Ты полагаешь, что нас вели до начала зоны, но скрыто? – отреагировал на слова Роу Уонис.

– Я уверен в этом. Сомнений быть не может, поскольку в противном случае Мэолак не передал бы мне информации, из которой следует, что за зоной и ее обитателями следят.

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5