Что-то другое, или Кто-то Другой
Иван Комлен
Книга эта 4-я. Она как бы является моим новым откровением. Это намного лучше и интереснее всего, что я писал вообще. Здесь есть какая-то искренность и душа… В общем, читайте!!! Книга содержит нецензурную брань.
Что-то другое, или Кто-то Другой
Иван Комлен
© Иван Комлен, 2021
ISBN 978-5-0053-0523-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
«Буду пить, мастерить 3 кормушки
За могильной плитой возле русской опушки…»
Вот почему-то только сейчас я смог точно и коротко определить то, о чём я писал три книги назад. Я, конечно, надеюсь, что ты, мой читатель, понял, о чём я пытался говорить раньше… Так, наверное, нельзя делать, но я всё же решил показать вам то, что не смог реализовать в полной мере в силу своей недалёкости и бездарности. Ну и Бог с ним! Хуёво – так хуёво, НО моя 4-ая книга всё же (мне так почему-то кажется) помогла мне шагнуть вперёд… Хоть я и потерял много здоровья, углубился и пал на дно, но тем и интересна моя книга… По факту я документирую все свои изгибы и изломы… Если, прочитав книгу, вы заплачете – я буду счастлив… Спасибо…
Покидая жёлтое поле слёз…
Покидая жёлтое поле слёз,
Я побегу по чёрной траве кровавыми пятками.
Для того я и создан.
Я бегу назад, как плейлист давно забытой правды,
В океане миллиардов чужих желаний, неизбежностей и этики.
Я падаю, встаю, и снова сначала,
И вновь, и вновь,
В моих зубах воспалился туман,
В глаза стучится смех,
И я покидаю жёлтое поле слёз…
Всегда покидаю.
И, как буря,
Кричу,
Покидаю жёлтое поле слёз.
Улыбаюсь тысячей осколков в твоё свежее лицо,
То самое сексуальное чувство травы через капилляры ветвей – Здесь слишком здорово.
Я не хочу,
Не могу,
И с каждым глотком
Покидаю жёлтое поле слёз…
Механик
По телу бьётся сон,
Но я простужен от клея
И танцую под проливным дождём
Из твоих запчастей.
На глазах смех,
Одышка,
И я снова живой
От этой суеты желаний.
Вечерняя
Каменная девочка,
Облако из крови,
Харкни в лицо соседа!
Умри, Есенин!!!
Смута
Я погружаюсь в тьму дня,
Идеальная пара получит пулю в глаза;
Ветер щемит мне кости —