Вдруг в дверцу постучали: «Полиция! Откройте!
Нам поступила жалоба на то, что здесь поют».
Петунья им в ответ: «Секундочку постойте!»
Как всё объяснить? Они же не поймут!
А плохое пение грозит теперь тюрьмою –
Уж таковы законы и правда такова.
Но кто поможет Карри? И само собою,
Что-то Ксеня знает. Но связана она.
«Мы выбежим с тобою прямо через окна! –
Ей говорит Петунья, пытаясь развязать
Этот сложный узел. Полиция замолкла.
Слышно хруст от булки. «Мы будем дверь ломать!»
Стук об дверь донёсся. За ним второй и третий.
Щепки полетели, и вылетел замок.
Петунья, бросив узел, мигом, словно ветер,
С сумкой из окошка пустилась наутёк.
«Что за день ужасный?! Что за наваждение?!» -
Думала Петунья, мчась куда-то вдаль.
Ей грозит тюрьма из-за плохого пения
И за жестокость к уткам. Таков главы финал.
Глава V
Есть на свете место очень не простое:
Тёмный и просторный широкий кабинет.
В нём есть и стол, и кресло – всё очень дорогое.
Окно есть, батарея – лишнего там нет.
Сидит на этом кресле загадочный мужчина:
Лица его не видно – всё закрывает тень.
Его заставит встать лишь веская причина:
Кресло так удобно. Да и мешает лень.
Кошачий силуэт ходит рядом с креслом.
Грация у кошки с головы до пят.
Она весьма большая. Ушла в другое место,
Ведь как мы знаем, кошки гуляют, где хотят.
Сидя в своём кресле, лишь редко отлучаясь
В столовую на завтрак или туалет,
Мужчина смотрит «Время» (а что ему осталось?),
Ждёт, когда доложат какой-нибудь ответ.
Теперь настало время: дверца отварилась.
А в ней стоит горилла по кличке Здоровяк.
«Докладываю, шеф. Мы кой-чего добились».
И тут из-за спины доносится: «Кряк-кряк».
Это утка Ксеня дрожит в руках злодея.
А Здоровяк всё хвастает, вертя её в руках:
«Мы её достали в Верхнем Уфалее.
Узнали, что полиция нашла её на днях».
Загадочный мужчина лишь промолчал в начале,
Ну а потом спокойно лысому сказал:
«А где же Карри Мэнсон? Вы его достали?
На сей вопрос ответа от тебя я ждал».
«С Мэнсоном сложнее – он пропал бесследно,