170
Нашла коса на камень – фарс в 5 д., 126 стр., М. 3339. Пьеса издана без фамилии автора – В. К. Кюхельбекера. В ней интересные реплики политического содержания.
171
Публикуется впервые.
172
М. Н. – Волконская; сохранились интересные письма ее (22) к Пущину за 1839–1841, 1843 и 1847 гг. (РО, ф. 243); в письмах – много для характеристики взаимоотношений Волконской и Пущина.
173
Пущин сблизился с Оболенским еще во время их совместной деятельности в Тайном обществе. Дружба укрепилась в каторжных тюрьмах. Перед выходом обоих на поселение их родные усиленно хлопотали, чтобы их не разъединяли. После долгих и настойчивых ходатайств влиятельных родственников и друзей обоим декабристам удалось поселиться вместе в Ялуторовске.
174
Увеселительная прогулка
175
Много писем С. Г. Волконского к Пущину за 1840–1843, 1855 гг., характеризующих их взаимную сердечную дружбу и глубокое, искреннее уважение – в РО (ф. 243 и Фв. III, 35), в ЦГИА (ф. 279, оп. I, № 254 и 255), за 1842, 1854 и 1857 гг. напечатаны в сборниках о декабристах.
176
Мемуары Андриана (франц.).
177
Публикуется впервые.
178
В неизданном письме от 4 октября 1840 г. Басаргин сообщал Пущину, что посылает сведения о Туринске и его уезде для «Земледельческой газеты», оговорив: «В нашем положении трудно составить подробные статистические сведения».
179
Энгельгардт собирал капитал для помощи сиротам лицеистов; 12 сентября 1841 г. он писал Ф. Ф. Матюшкину, что Пущин передал в этот капитал 100 рублей.
180
Публикуется впервые.
181
Речь идет о болезни Пущина.
182
К. П. Ивашева умерла 30 декабря 1839 г. В. П. Ивашев умер 28 декабря 1840 г.
183
Будучи в Ялуторовске, Пущин узнал о трагедии в семье Ивашевых.
184
Да будет стыдно тому, кто думает об этом плохо (франц.)
185
Листок исписан также поперек текста – за отсутствием бумаги; имеются и другие письма такого вида.
186
Публикуется впервые.
187
Произведение – церковный образ Михаила-архангела, написанный туринским художником-любителем; он же разрисовывал ящички, которые не подлежали разрешению или запрету духовной цензуры.
188
Публикуется впервые.
189
Теперь ни кола, ни двора (без пристанища) (франц.).
190
Публикуется впервые.
191
Неизданное письмо А. П. Барятинского к Пущину от 14 февраля 1841 г. представляет значительный интерес для характеристики этого выдающегося декабриста-материалиста, талантливого поэта, писавшего превосходные стихи по-французски, тогда как по-русски он писал – прозою – плохо и с ошибками. Привожу несколько отрывков из этого письма: «До сех пор я к тебе не писал… Помню и очень помню, как ты в Петровском и недавно а Тобольске старался всегда меня избавить из неблагоприятных обстоятельств и поверь, что одолжил не неблагодарного. Впрочем, я знаю, что ты не охотник слушать изъяснений признательности… Мы узнали о смерти Ивашева. Каковы бы ни были наши уже несколько лет сношении, не могу я забыть, что быв вместе адютантами он со мной был дружнее чем с другими… Ты не взыщишь на меня за мое марание и за орфографию вроде Тючевской – а если взыскивать то взыщи с изуитов, которые так хорошо меня ею научили» (РО, ф. 243, оп. I, № 11). Барятинский, как и многие будущие декабристы из аристократических семейств, воспитывался в петербургском пансионе иезуитов. Два французских стихотворения Барятинского: «Стансы в темнице» (в Петропавловской крепости) и атеистическое «О боге» – переведены на русский язык М. В. Нечкиной («Восстание декабристов», т. X, стр. 304 и сл.; сб. «Избр. произведения декабристов», II, стр. 437 и сл.); другой перевод отдельных отрывков – Б. В. Томашевского (сб. «Поэзия декабристов», 1950, стр. 648 и сл.).
192
Публикуется впервые.
193
Публикуется впервые.
194
Пущина сильно волновала плохая встреча, устроенная А. М. Муравьевым (жившим на Ангаре, близ Иркутска) К. К. Кузьминой. Она была воспитательницей Нонушки, дочери Никиты Муравьева, в которого влюбилась. Не желая, чтобы его старший брат женился на Кузьминой, тетке его жены Жозефины Брашман, А. Муравьев грубо выгнал К. из дому. История эта занимает много места в сибирской переписке декабристов.