Оценить:
 Рейтинг: 5

Дар Хранителей

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43 >>
На страницу:
21 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты сказал карудалов. Ты имел в виду меня? – Обратился я к Эру.

– Да. Таких, как ты, у нас называют карудалами. Эн, кстати, на половину сакдан, на половину карудал. Он был рождён от союза двух миров.

– Значит, вы не танфианцы? – Немного с облегчением спросил я.

Я опасался, что мои спасители окажутся из народа, к которому принадлежит Има.

– Это они тебя ранили? – Спросил Эн, присаживаясь неподалёку.

– Нет. Но отчасти они к этому причастны, – ответил я.

– Что ж, мы не такие, как они. Мы сакданы. Но наша история тесно связана с ними. Наши народы жили в постоянных войнах друг с другом. Но однажды наступил мир. Повелитель танфианцев, Кариба, поступил как самый мудрый из правителей. Он заключил с нами союз, к которому мы так долго стремились. Сейчас, когда его не стало, Нера, дочь Карибы, вновь вспомнила былое. Нашему короткому перемирию пришёл конец, – рассказал Эн.

– Кариба? Я слышал это имя. Има говорил, что он – истинный повелитель и его сын. Но он не упоминал о сестре… – Немного задумчиво произнёс я.

– Ещё бы! – С насмешкой, ответил Эр. – Има – предатель, который заслуживает смерти! Он убил своего отца. Как драматично… Первый претендент на трон, и такой глупый способ его скорее получить. Нера – младшая сестра Имы, заняла его место и пыталась схватить предателя. Но тот успел сбежать, прихватив старое судно вашего народа и верных себе соратников, – через некоторое время он продолжил, – ты с ним встречался?

– Он взял в плен людей, которых я должен был спасти, и моих друзей. Боюсь, что и остальные из экипажа теперь у него в плену, – со стыдом подвёл я.

– Узнать это наверняка мы сможем, когда вернёмся домой. Мы не закончили работу с Эром, – пристально посмотрев на своего друга, сказал Эн.

– Работа, работа… Если бы не ты и твои слёзы, мы не оказались бы здесь, – раздражённо ответил ему Эр.

– По-твоему я вёл себя как геара? – Подходя с угрожающим видом к Эру, произнес Эн.

Не понимая, что происходит, я приготовился к драке между ними. Подойдя вплотную, они пристально смотрели друг на друга. Упираясь друг в друга лбами, оскалили свои небольшие клыки. Через минуту Эн продолжил:

– А чья была идея обрить скатба? Только потому, что у него видите ли всё чесалось после поездки. Из-за твоей дурной мысли мы осквернили священное животное. Из-за тебя нас послали за этими кристаллами!

– Но согласись, что было весело! – С таким же угрожающим видом ответил Эр.

Оба замолчали. После нескольких секунд молчания оба громко рассмеялись. По правде говоря, это была очень странная картина. Несмотря на то, что они мало были похожи на людей, чувство юмора у них присутствовало. Пусть и в такой странной форме. Во время громкого и жуткого смеха они будто бодались, оголив клыки, и не сводя друг с друга взгляда.

– Прошу прощения, но я вас перебью. Вы упомянули о кристаллах. Мы где-то под землёй? – Осматриваясь, спросил я.

Я заметил, что кругом были сплошные камни. Место напоминало пещеру. Каменные своды, свисающие сталактиты и растущие сталагмиты. Местами был лёд, внутри которого светились тусклым светом маленькие камушки.

– Мы на острове забвения. Он приходит в этот мир раз в несколько лет. Всего на одну-две недели, – просмеявшись, ответил Эр.

– Значит, мы ещё на острове. Как вы тут оказались? Это вы меня принесли в это место?

– Нет. Мы нашли тебя уже тут, причём в очень плохом состоянии, – будто напоминая мне о спасении, сказал Эр.

– Спасибо, что помогли мне, но тогда не понимаю… Мой хранитель не отзывается, сам бы я сюда не добрался. Я помню, как потерял сознание на берегу, а затем очнулся уже здесь, – сказал я, пытаясь увидеть свой ксирт, который был спрятан под повязкой.

Эн подошёл ко мне. Присев на корточки, он аккуратно отодвинул часть повязки.

– Твой ксирт повреждён. Возможно, по этой причине ты не слышишь своего хранителя.

Опустив глаза, я смог разглядеть на своём ксирте небольшую трещину. Моё дыхание участилось. Страх, что я никогда не увижу Луна, сменился паникой.

– Не переживай. Это может быть связано с твоей слабостью. Эр, покажи свой ксирт, – успокаивая меня, сказал Эн.

Сказав что-то еле слышное, Эр неохотно повернулся спиной. Его ксирт был овальной формы, такого же цвета, как и кожа его носителя.

Эн подошёл к своему другу. Показывая пальцем на ксирт, он сказал:

– Если присмотреться, то можно увидеть небольшой скол. Эр упал со скатба на спину, и кусочек отломился. Но вызывать хранителя он может спокойно, – посмотрев на меня, Эн толкнул Эра. – Покажи.

Эр посмотрел через плечо на Эна:

– Взываю к тебе, Магнеталия!

Пространство вокруг заполнилось туманом. Его было так много, что я подумал, каким же будет огромным его хранитель, как мой Лун. Но к величайшему своему удивлению я увидел на плече Эра ЕЁ! Крылатую белую кошку! Было странно увидеть хранительницу. Мне казалось, что хранители и взывающие всегда одного пола. Но не в этом случае. Глядя на меня, она произнесла:

– Приветствую тебя, взывающий хранителя хранителей.

– Что? Откуда тебе известно о моем хранителе? Ведь, насколько я знаю, нужна связь взывающих, чтобы знать об этом. Или я не прав? – Спросил я вслух.

– А кто сказал, что этой связи нет? Лимирия свела моего взывающего и тебя. Эта встреча должна была произойти, – Магнеталия спрыгнула с плеча Эра и подошла ко мне. Заскочив на меня, она положила лапку на ксирт и добавила, – ему больно, но он в тебе.

К счастью, ни Эр, ни Эн не стали задавать вопросов, как я могу спокойно общаться с хранительницей. Глядя на Эна, я понял, что он даже не из числа изменившихся. Меня опять одолели мысли и вопросы, которые я хотел задать Магнеталии, но из опыта общения со своим драконом понимал, что ответ будет одним – «Всему своё время. Когда оно придёт, ты узнаешь ответы на все вопросы». Я не стал вдаваться в подробности, а принял её слова как должное. Она меня успокоила. Лун был в порядке.

Я нежно погладил её по голове, от чего Магнеталия замурчала. Эн рассмеялся, глядя на Эра:

– А у тебя она не издавала таких звуков! – Не переставая смеяться, сказал Эн.

Эр нахмурился и пробурчал:

– Издавала, но тебя рядом не было!

Эн рассмеялся ещё громче, я тоже невольно улыбнулся и даже забыл о своей боли.

– Почему остров называется Забвением? – Не переставая гладить Магнеталию, спросил я. – А это место? Это пещера?

– Да. Много веков назад на острове было древо жизни. Оно было настолько велико, что его крона находилась над всем островом. Когда же древа не стало, остров стали называть Забвением как память о великом. В стволе этого древа был путь, связывающий наш дом и этот остров. Здесь мы и находимся, – ответил Эр.

– И именно здесь залегают редкие кристаллы, – указывая рукой на маленькие камешки во льду, добавил Эн. – Они нужны нам для энергии. Мы не сборщики, но за провинность нас отправили добывать их.

– Понятно, – пытаясь привстать, ответил я.

Эн поспешил мне на помощь. Встав, я осмотрелся в поисках выхода.

– В какой стороне выход? Мне нужно вернуться на то место, – закончить фразу я не успел, резкая боль заставила мои ноги подкоситься. Если бы не Эн, который стоял рядом, я бы рухнул на камни.

– О чём ты говоришь, – Эр подсел к костру. – Ты слаб. И видно глуп, как лийшар, раз рвёшься куда-то в таком состоянии.

– Я не знаю, кто такой лийшар. Не важно, в каком я состоянии. Капитан меня ранил, угрожал ножом Тайе. Я должен отыскать экипаж с моего судна!
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43 >>
На страницу:
21 из 43

Другие аудиокниги автора Иван Убис