Отзывы
Tayafenix
Отзыв с LiveLib от 23 июля 2013 г., 11:32
"Мерзкая плоть" Ивлина Во - роман про золотую молодежь межвоенной эпохи, роман, рассказывающий про целое поколение людей, спрятавшихся от мира, от надвигающейся войны, от воспоминаний об ужасах предыдущей войны за вечеринками и блестками, убежавших в выдуманный и праздничный, насквозь фальшивый мир. В этом мире нет места для любви, или вообще для сколько-нибудь сильных чувств. В этом мире продается и покупается все. В этом мире почти ни у кого нет денег и всех волнует денежный вопрос, но при этом деньги легко приобретаются и также легко тратятся или теряются. Они просто бумажки, которые неплохо было бы иметь, чтобы жизнь стала еще проще и еще легче, чтобы подальше сбежать от самой возможности задуматься над происходящим вокруг, чтобы не оглядываться на прошлое и не смотреть вперед на страшное будущее.Герои романа веселы, инфантильны, как бабочки перелетают с цветка на цветок и, несмотря на любимое ими слово "bogus" (фальшивый), не хотят замечать того, что их жизнь насквозь фальшива и бессмысленна. Целое поколение, избравшее для себя эскапизм. Прослеживаются параллели с золотой молодежью 90-х и современной, но в 30-е годы их праздник жизни на костях отзывается гораздо большим надрывом, от их веселья на километр веет фальшивостью и смертью, упадком и распадом, но они не хотят этого замечать.Меня поражало, как спокойно и как часто главные герои говорили о том, что их свадьба состоится или не состоится -вот появились деньги - завтра женимся, упс, извини, дорогая, деньги уже уплыли, пожениться не получится. Какая жалость, дорогой, поедем сегодня на вечеринку к Имярек? А вся эта история с банкнотой в 1000 франков? Раз - выиграл деньги, два - отдал выигрыш какому-то пьянчужке, чтобы тот поставил на скачках, три - снова дает ему деньги на опохмелиться и верит, когда тот обещает отдать уже 35 000 франков, радостно бегая от осознания того, что имеет эти воображаемые деньги. Сатира, абсурдизм, нелепость создают давящее, тяжелое ощущение.Роман Ивлина Во о бессмысленности и пустоте их жизни оказался на удивление наполненным, сильным и будоражащим. Из каждой строчки, каждого диалога просто сочится сарказм, острый и едкий, достигший кульминации в так называемом Happy End'e, который вовсе не happy и тем более не end. Show must go on... несмотря ни на что, даже на новую войну, которая для этих людей слишком далека и нереальна, чтобы хоть сколько-нибудь изменить их подход к жизни. Изменится ли отношение к себе и окружающим у тех, кто ушел на фронт? Ивлин не дает прямого ответа на этот вопрос, а только показывает нам короткую сценку с участием нескольких действующих лиц - одна не понимает, как и почему она здесь оказалась и что происходит, другой - кажется все-таки протрезвел, может, впервые в жизни, а третий... мне так и не удалось понять, что стало с ним, может и сам Во этого не знает. В конце как-будто висит большой знак вопроса - а что будет с этими бабочками дальше? Даже и не верится, что Ивлин написал свой роман до второй мировой.
iandmybrain
Отзыв с LiveLib от 2 апреля 2012 г., 15:08
Как же приятно в кои-то веки не обломаться в своих надеждах, не обмануться в своих ожиданиях. Иногда я иду ва-банк: либо всё, либо ничего. Или книга - моя, или - мимо. Середина или около того в таких случаях меня не устраивает. Вот и с «Мерзкой плотью» так было. Высокая ставка - большой выигрыш. Я получила то самое. Совершенство. Бриллиант. Роман, в котором ни одной лишней фразы. И сплошь лишние герои. Лишние прежде всего для самих себя.
По поводу актуальности: ни время, ни страна тут ни при чём. Пока молодость не знает, а старость не может - роман Во попадает в точку. Во множество болевых точек. Пока родители желают своим детям только добра, хотят, чтобы они были счастливы. Только почему-то не слышат их. Бедные бескрылые существа, которых выбрасывают из гнезда в полной уверенности, что они полетят. Ещё как полетят... Если не разобьются.
Мой интерес энтомолога удовлетворён чуть более чем полностью. Вот она золотая молодёжь. Весь Цвет Нашей Молодёжи (который Ивлин Во язвительно сравнил с выводком поросят). Скука. Одиночество в жизни и смерти.
Они плывут на пароходе. Они пишут колонки светских сплетен. Они женятся и выходят замуж. Говорят о любви (сомневаюсь я тут в наличии какого-либо чувства, в принципе). Они получают деньги, они теряют деньги. Они нелепо погибают. Они продолжают порочные традиции. Глупо говорить о новом поколении. Ошибки-то всё те же.
Они вроде бы живут полной жизнью. Но живут ли они вообще? На могилах каждого из них будут неверные даты, потому что реальная смерть может наступить раньше фактической.
Как люди все исчезают, правда, Адам? Да. А идеальный саундтрек: Vanished от Crystal Castles. И по звучанию - и по тексту. Ещё раз к вопросу об актуальности, кстати.
Большинство из них обыкновенные трутни. (Ирония тегов: поставила сперва неправильные пчёлы, потом добавила - трутни. Получилось будто синонимы. Удалила неправильные пчёлы, хотя это тег о другом, но к чему всё запутывать). Те же трутни, что и у Вудхауса. Только там, где у Вудхауса улыбка, у Во усмешка. Где у Вудхауса добрая ирония, у Во горький сарказм. Там где у Вудхауса Мэйбл крупно повезло, у Во Вот теперь ясно, какой участи избежала Нина… бедная девочка (похожие внешне - эти строки предельно различны контекстуально, хотя по сути об одном и о том же).
И вместо конфетти читателя обсыпает разноцветными личинками. А вместо пузырьков шампанского в бокале читателя грязная вода Темзы. И ещё - вместо счастливого конца читателя ожидает счастливый конец - почувствуйте разницу, ох, почувствуйте разницу.
Зря герои Во принимали свои слёзы (читай - чувства) за настоящие. Ведь они сами ненастоящие, так как же они могут плакать. (Не могу не отметить великолепнейший эпиграф из «Алисы в Зазеркалье»). Да и я как читатель - при всей горечи, при всей грусти, при всей безнадёжности - не посмела вообразить, что эти слёзы настоящие. Настоящими слезами пустоту не оплакивают.
И концовка. Тот самый счастливый конец. Во предсказатель. И одновременно - подозреваю, что уже тогда - в 30-х - все всё знали. Мир между войнами. Как меня только не звали. Когда-то звали Непорочность. <...> Какой ужас эта война, правда? Правда. Гениальный монолог в своей абсурдности и притчевости одновременно.
А я лично глубоко убеждена, что все эти представители мерзкой плоти исчезают, сгорают, распыляются прежде всего потому, что не понимают простейшей и важной истины: самое страшное быть ненужным себе самому. А может быть и понимают, но поделать ничего уже не могут. Порочные традиции - проще продолжить, чем уничтожить.
П.С. Не могу не упомянуть экранизацию «Bright Young Things», режиссёром которой является блистательный Стивен Фрай. Великолепный подбор актёров (какой Саймон Балкэрн, какой пусик Майлз, какая чудесная Агата). Отличное раскрытие темы (основной, но не единственной в романе) ярких юных вещей. И счастливый конец. Честно, меня он разочаровал. К чему было это милосердие? Во был честнее. Крылья не вырастут. Но это моё мнение. Уверена, что очень и очень многим экранизация понравится больше книги. Для меня экранизация слабее именно из-за финала. Всё остальное - блестяще.
П.П.С. Эээх. И пусть они ненастоящие. Пусть бескрылые. Пусть яркие юные вещи. Я умудрилась их полюбить. Особенно Майлза и Агату. Я извращенская медузка, я в курсе.
kittymara
Отзыв с LiveLib от 21 января 2019 г., 03:27
Вот эта книга как-то пошла у меня. Или ивлин снизил градус сарказма, разбавив его серьезностью и грустью, или я уже попривыкла к его стилю. И снова нет ничего святого, то есть то, что раньше делалось втихую, под покровом ночи, а при свете дня яростно осуждалось, теперь можно делать походя между аперитивом и следующим аперитивом. Не зря старушки, наблюдающие за безумствами молодежи со стороны, сетуют, что те не понимают своего счастья. То есть нового в этом разгуле безумных вечеринок нет ничего. Так всегда было, есть и будет в своей основе. Времена разные, людские нравы все те же. Главный герой с библейским именем адам сильно хочет жениться на нине, или не сильно, или не хочет. В общем, что-то или кто-то ему всю дорогу не дают пойти под венец. Но главная причина - это отсутствие денег. Причем, оно же самое не мешает ему таскаться по вечеринкам, по гонкам, по кабакам с друзьями-приятелями и безбожно пить в долг и за чужой счет. Ну, и нина походу не так уж сильно горит желанием, судя по их диалогам. Пьют тут все. Те, кто не пьют, оплачивают гулянки и наливают. Слухи, сплетни, то есть светские новости важнее любой реальности. Даже надвигающая война как-то побоку, не до нее, когда леди финтифлюр заметили в машине в обнимку с черным джазовым музыкантом на окраине лондона, распивающей пиво прямо из бутылки. Особенно мне понравился момент, когда в конце концов нину у адама уводят, и он продает ее новому жениху за символическую сумму своих долгов в отеле. И потом она привозит адама на рождество к себе домой под видом мужа. Папаша, кстати, у нее что надо, хоть и выживший из ума маразматик. Это такая милая чисто британская циничность аристократов, богачей и интеллектуалов. Когда муж спит с кем попало, жена тоже спит с кем попало. Дети от многочисленных связей рождаются в браке, и все обставляется культурно. Никаких тебе страстей с ревностью, ибо это дурной вкус. Место всяких отелло исключительно на сцене. Кстати, совсем мимоходом появляются персонажи из "упадка и разрушения" ивлина. Марго бест-четвинд все так же владеет борделями в южной америке и пытается отмыться в глазах общества, занимаясь богоугодными делами, обзавелась мужем (которому чего-то не весело, но не поводу измены) и любовником, а сын ее пьет горькую.
И вообще в книге полно трагикомических персонажей и ситуаций. И вот, казалось бы, война. Но ничего не меняется, во всяком случае, в тылу. Все те же интриги, сплетни, мелкое барахтанье только уже под эгидой патриотических лозунгов и речевок, в то время, как другие британцы погибают на фронте. И черт его знает, повезло адаму оказаться в самом пекле или нет. Хватит ли у него силы воли изменить свою жизнь, если не убьют на войне, или вернется в старое болото, на гоночный трек на бессмысленный бег по кругу. Хотя, пока он топчет сапоги, уже подросло новое поколение молодежи и перехватило эстафету безумств. Старичкам обычно приходится наблюдать с обочины и вспоминать о прошлом с ностальгией.По концовке: Сильно захотелось перечитать "возвращение в брайдсхед". Все-таки серьезный ивлин нравится мне куда как больше.
Arleen
Отзыв с LiveLib от 7 августа 2020 г., 10:18
Этот роман Ивлина Во обманчиво юмористичен. Ситуации доходят до абсурда, автор высмеивает глупость и меркантильность героев, и всё же мне было совершенно не смешно от такого накала ужасающих характеров, поступков и происшествий. Хотя поначалу мне казалось, что я читаю просто весёлую книгу, дальнейшие события на страницах романа показали, как сильно я заблуждалась. А меткое название выражает всё презрение автора и отчасти главного героя к пустому светскому обществу.Итак, перед нами разношерстная компания молодых людей. Среди них и Нина Блаунт, дочь богатого полковника, и не отличающаяся высоким интеллектом Агата Рансибл, и Рыжик, издевавшийся в детстве над кошками, а теперь вдруг ставший завидным женихом. Как между ними затесался не имеющий ни гроша за душой несостоявшийся писатель и журналист Адам Фенвик-Саймз — непонятно. Однако вся эта компания втягивает Адама в непредсказуемые авантюры, которые далеко не всегда заканчиваются хорошо.Вообще тема грязной жизни золотой молодёжи не нова для западной литературы, но Ивлин Во так ярко и иронично преподнёс своё произведение, что сюжет вовсе не кажется заезженным. Автор мастерски высмеивает представителей так называемой "аристократии", живущей лишь развлечениями, бездумными тратами неограниченных богатств, случайными связями, бесконечными романами и т.п.Уверена, любителям книг в стиле Фицджеральда этот роман придётся по душе. Отличный представитель английской классики.