– Дорогая, нам нужны эти жемчужные цветы, это единственное украшение, которое у нас есть для платья Давинии. К тому же цвет идеально подходит.
– Ты, должно быть, шутишь.
– Дорогая… – мать поцеловала ее в макушку. – Мы должны держаться вместе. Для тебя это просто обычный вечер, для Давинии – судьба. Не будь эгоисткой. Ты ведь можешь пойти на бал без этих цветов на платье. Никто и не заметит. Благодарю тебя, дитя.
Странное, неизвестное чувство нахлынуло на нее огромной волной. Кто-то поднял ее со стула, толкнул в центр комнаты, и вскоре после этого нетерпеливые руки схватили и порезали ее платье. Мать что-то ей сказала, но она даже не слушала.
– Дорогая, ты слышала? – Легкая дрожь в теле. – Оно все еще выглядит довольно-таки сносно. Никто ничего не заметит.
Жозефина медленно опустила глаза. Одна из девушек как раз отрывала последний цветок от юбки. Теперь там зияла дыра.
– О чем ты думаешь, неумелая девчонка! – Мать Жозефины оттолкнула девочку, которая ахнула от шока. – Кто-нибудь зашьет его через минуту, дорогая, как только платье Давинии будет закончено.
Жозефина бросилась к двери.
– Подожди, Жозефина!
Казалось, у нее заложило уши. Она не хотела ничего слышать: никаких попыток успокоить, никаких объяснений. Жозефина с испорченным платьем ринулась вниз по лестнице. Достаточно быстро, чтобы никто не смог ее догнать и никто не увидел ее слез.
Собрав подол юбки, Жозефина побежала по дорожке. Ее распущенные волосы развевались за спиной, как вуаль, и она поняла, что мать могла увидеть ее сейчас, если бы ей пришла в голову идея выглянуть в окно, но, видимо, она была слишком занята. Жозефина остановилась, бросив взгляд через плечо. Она не привыкла так быстро бегать. Похоже, за ней никто не следил, но она решила убедиться. Ее мать могла послать за ней одну из девушек. Поэтому сначала Жозефина повернула направо, а не налево, туда, где находился сад с розами и куда она хотела добежать. Оставаясь в тени деревьев, она вытирала глаза на бегу. По крайней мере, ее матери больше не приходилось беспокоиться о том, привлечет ли ее младшая дочь внимание на балу! Новые слезы сразу же хлынули из глаз, и Жозефина чуть не упала, потому что не могла четко видеть дорогу.
Солнце висело низко, но еще не зашло. Таким образом, ее все еще было видно из окна, поэтому она не останавливалась, пока не свернула на боковую дорожку, где густые деревья спрятали ее от взгляда посторонних.
8
Какое-то время Жозефина бродила по тропинке. Она почти ничего не видела, а тем временем тьма сгустилась над ней. Бал определенно уже начался, и с этим умерла маленькая надежда на то, что ее мать все-таки придет, найдет ее и, возможно, обнимет, и утешит. Извинится.
Рыдания уже давно прекратились, но теперь ее мучила сильная жажда, даже хуже, чем голод. Да, она опять ничего не ела, но никто этого не заметил. Она подумала, было ли хорошей идеей вернуться в комнату и приказать слугам принести что-нибудь поесть. Или отправить одну из девушек. С другой стороны, никто из них не захочет смотреть ей в глаза после того, как она демонстративно покинула свои покои.
Но ей все равно требовалась вода, иначе она сойдет с ума. Жозефина вернулась к той тропинке, с которой она свернула на маленькую аллею с деревьями. К ее удивлению, через каждые сто шагов горели фонари с большой свечой в каждом. Вероятно, их зажгли для того, чтобы парк даже из окон смотрелся красиво или чтобы можно было разглядеть хоть что-нибудь во время ночной прогулки. Жозефина осмотрелась, а затем схватила одну из ламп. Хотя темноты она никогда не боялась, свет заставил ее почувствовать себя немного увереннее, и в глубокой тьме она смогла увидеть, куда идти дальше.
Подойдя к саду с розами, она обрадовалась свету, потому что мрачные деревья, которые, казалось, тянули к ней свои ветви, шелест и шепот листвы и стук туфель о камни вызывали мурашки по ее телу. Иногда Жозефине казалось, что сзади нее кто-то идет, но, когда она прислушивалась, лишь тишина была ей ответом.
Жозефина добралась до сада, первым делом поставила фонарь и наклонилась над тихо журчащим источником в каменной чаше. Рукой она набирала воду, пила и пила. Как же хорошо! Жозефина с благодарностью набрала в ладонь побольше воды, чтобы промыть заплаканные глаза, и ей показалось, что и ее мысли очистились благодаря этой прохладной свежести. Затем она села на одну из каменных скамеек, чтобы передохнуть.
Должно быть, Жозефина провела здесь около двух часов. Или же больше? Постепенно она пришла в себя и решила отправиться в свою комнату. Швея уже точно ушла, и девушки, вероятно, покинули покои. Двум из них, конечно же, велели находиться рядом с бальным залом, чтобы они в любой момент могли поправить прическу или что-нибудь подержать. Она подумала еще остаться ненадолго в саду, а затем направиться в замок. Когда мать с сестрой вернутся, она уже будет в постели. Жозефина еще не знала, что произойдет завтра. На мгновение ей пришла в голову глупая мысль пойти тайно в город и купить там великолепное платье для третьего – и последнего – придворного бала. Как бы все удивились! И рассердились! Жозефина понимала, что эта абсолютно детская идея исходила из ее ранимой души, но все же на мгновение позволила себе эту мысль. Она даже не знала, хватит ли денег на что-то подобное, но этого было определенно достаточно, чтобы затмить Давинию.
Жозефина потерла лицо. Глупо, ужасно глупо. Это было больше, чем просто смехотворное соревнование братьев и сестер за материнское внимание. Она смотрела на мерцающую лампу, которая все еще стояла у фонтана. Пора возвращаться.
Жозефина собиралась встать со скамейки, когда услышала шум. Он походил на чьи-то шаги, но она уже ошибалась раньше. Или все-таки не ошиблась в этот раз? По ее спине пробежала дрожь. Она все еще слышала шаги. Нет, сейчас это не просто плод ее воображения. Кто-то приближался к той дорожке, по которой она сюда пришла. Жозефина встала и удалилась немного дальше в темноту, когда кто-то вошел и направился к фонтану, как ранее сделала она. Это был мужчина, которого она могла видеть в мерцающем свете фонаря. Он перегнулся через колодец и зачерпнул рукой воду. Жозефина почувствовала облегчение. Просто человек тоже захотел пить, не более того. Должна ли она дать ему понять, что находится здесь? Может, немного пошуметь? Жозефина решила просто стоять на месте. Мужчина обязательно уйдет, как только утолит жажду. Если бы он увидел ее, ей было бы трудно объяснить, почему она ходит в темноте в рваном платье и с распущенными волосами.
Поэтому она остановилась и стала ждать, но мужчина не собирался уходить. Он стоял к ней спиной, положив руки на бедра, слегка склонив голову, будто о чем-то размышлял.
Глупая ситуация. Жозефина сделала осторожный шаг вперед, затем еще один.
Молниеносное движение – и Жозефина теперь смотрела на острие лезвия, которое указывало точно на ее горло. Поверх меча она увидела глаза, решительно смотревшие на нее. Она неподвижно глядела на мужчину, сбитая с толку внезапным нападением.
Как он это сделал?
– Простите, я раньше вас не видел, – молодой человек убрал меч. – Вы не поранились?
– Нет, – ответила Жозефина. Голос ее прозвучал немного хрипло.
– Вам не следует здесь гулять, – мужчина изучал ее: его взгляд скользнул с распущенных волос на испорченное платье. – На вас напали?
– Что-то вроде того, – сказала Жозефина, гадая, откуда могла знать этого человека. Но она не могла вспомнить. Его одежда выглядела благородно, хотя и была довольно простой.
– Кто это сделал? – спросил он, его угрожающий тон заставил ее немного отступить. – Простите меня. Я сегодня не в самом хорошем настроении.
– Все в порядке. Небольшая семейная ссора. Ничего серьезного.
– Так. Семейная ссора. Хорошо. – Он заложил руки за спину и сделал несколько шагов назад к колодцу.
– А что вам испортило настроение? – осмелилась спросить Жозефина.
Он тихо рассмеялся. По крайней мере, она едва его услышала.
– Жизнь. – Он обернулся, свет от фонаря осветил его лицо, и Жозефина задохнулась.
– Ваше высочество… простите, что я… я не узнала вас. – Жозефина, совершенно озадаченная, полезла в складки своего платья, чтобы сделать реверанс, как это было принято, но принц отмахнулся.
– Не беспокойтесь. Здесь это никого не волнует. Теперь вам следует вернуться внутрь. К госпоже, в вашу комнату или где бы вы ни жили. И не забудьте вернуть украденный фонарь, – он снова повернулся к ней спиной.
На мгновение Жозефина замерла на месте, затем словно очнулась и, немного покраснев, подняла фонарь. Сначала она не узнала принца, который по какой-то причине гулял здесь, а потом он заметил, что она украла фонарь! Какой стыд! Нужно как можно быстрее уходить отсюда. Она оставила фонарь на развилке большого декоративного сада и побежала к замку. Быстрее, быстрее! Ни при каких обстоятельствах она не расскажет об этой встрече своей матери!
Когда Жозефина уже почти подошла к зданию, то почувствовала себя немного лучше.
«Ничего не произошло, ничего не произошло», – твердила она себе. Он не знал ее имени; как и многие другие, принял ее за компаньонку или за горничную. Неудивительно, в ее-то наряде! И поэтому он быстро забудет ее, а мать не узнает, что она почти опозорила свою семью и таким образом испортила любой шанс Давинии на скорую свадьбу. С другой стороны… принц, которого не было на балу, тоже не будет привлекать к себе особого внимания.
Если бы только она не украла фонарь и не попалась в саду с испорченным платьем и распущенными волосами… О боже!
Жозефина запрокинула голову и ненадолго закрыла глаза. Сконцентрируйся! Ей пришлось взять себя в руки. Живот урчал и напоминал ей о том, что за день она съела только скудный завтрак. Вскоре она поняла, почему он урчал: она что-то почувствовала. Запах свежего хлеба, жареного мяса и супа. В этом крыле располагалась кухня? Жозефина поколебалась, а затем последовала за запахом. Она даже не знала, где находились горничные и где она могла найти слуг, чтобы заказать что-нибудь поесть в комнату. Поэтому она решила просто приготовить себе ужин на кухне. Эта восхитительная идея заставила ее ускорить шаг. Жозефина побежала по дому к углу и увидела сад, который раскинулся в слабом лунном свете, а отдельные фонари отбрасывали мерцающие тени на дорожки. Одна из них охватила стены замка и закончилась у низких ворот с открытой дверью. Жозефине показалось, что она видит огни и слышит голоса. Кухня? Она продолжила свой путь, а запах, казалось, становился все сильнее. Видимо, она двигалась в правильном направлении. Жозефина шагнула через ворота во двор, обнесенный стеной, и попыталась сориентироваться. На противоположной стороне она увидела три открытых двери, за которыми горели огни. Несколько мужчин стояли перед дверью и разговаривали. Двое из них были одеты в форму стражи. Жозефина задумалась на мгновение, затем направилась к двери, за которой, казалось, было много людей, а запах обещал вкусную еду.
Навстречу ей шел мужчина, он улыбнулся и двинулся дальше. Она знала, что выглядит странно, но даже если это была издевка, ей было все равно.
Она побежала немного быстрее и, подойдя ближе, попыталась проверить, в правильном ли она месте. Если бы это была всего лишь кухня для слуг, для нее обязательно нашелся хотя бы кусочек хлеба.
– Куда ты идешь, девочка? – мужской голос прозвучал позади нее. Жозефина обернулась и тут же немного попятилась.
– Я ищу кухню, – сказала она и сделала еще один шаг назад, когда мужчина медленно направился в ее сторону.
– Кухня, да? Ты ищешь работу? Куда же ты, малышка? – Его зубы блестели в слабом свете, падающем из маленьких окон позади нее.
– Оставь ее, – крикнул один из мужчин, стоявший у другой двери. – Иди сюда и держи свои руки при себе. Не зли меня.
– Я никого не злю. Просто хочу кое-что ей предложить, – мужчина снова усмехнулся.
Жозефина отвернулась и быстрыми шагами пошла прочь. Сильная рука схватила ее за плечо и дернула назад. Крик застрял в горле Жозефины: она упала на землю, не зная, что с ней происходит.