Оценить:
 Рейтинг: 0

Middlesex

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 22 >>
На страницу:
3 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Flesh and Blood (#litres_trial_promo)

The Gun on the Wall (#litres_trial_promo)

Book Four (#litres_trial_promo)

The Oracular Vulva (#litres_trial_promo)

Looking Myself Up in Webster’s (#litres_trial_promo)

Go West, Young Man (#litres_trial_promo)

Gender Dysphoria in San Francisco (#litres_trial_promo)

Hermaphroditus (#litres_trial_promo)

Air-Ride (#litres_trial_promo)

The Last Stop (#litres_trial_promo)

A Note on the Author (#litres_trial_promo)

Also by Jeffrey Eugenides (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)

Book One (#ulink_6d98515d-95f8-54f7-aeb7-906b59da48b6)

The Silver Spoon (#ulink_f0ec6b94-8b27-5e0d-a6c1-c693f718badf)

I was born twice: first, as a baby girl, on a remarkably smogless Detroit day in January of 1960; and then again, as a teenage boy, in an emergency room near Petoskey, Michigan, in August of 1974. Specialized readers may have come across me in Dr. Peter Luce’s study, “Gender Identity in 5-Alpha-Reductase Pseudohermaphrodites,” published in the Journal of Pediatric Endocrinology in 1975. Or maybe you’ve seen my photograph in chapter sixteen of the now sadly outdated Genetics and Heredity. That’s me on page 578, standing naked beside a height chart with a black box covering my eyes.

My birth certificate lists my name as Calliope Helen Stephanides. My most recent driver’s license (from the Federal Republic of Germany) records my first name simply as Cal. I’m a former field hockey goalie, long-standing member of the Save-the-Manatee Foundation, rare attendant at the Greek Orthodox liturgy, and, for most of my adult life, an employee of the U.S. State Department. Like Tiresias, I was first one thing and then the other. I’ve been ridiculed by classmates, guinea-pigged by doctors, palpated by specialists, and researched by the March of Dimes. A redheaded girl from Grosse Pointe fell in love with me, not knowing what I was. (Her brother liked me, too.) An army tank led me into urban battle once; a swimming pool turned me into myth; I’ve left my body in order to occupy others—and all this happened before I turned sixteen.

But now, at the age of forty-one, I feel another birth coming on. After decades of neglect, I find myself thinking about departed great-aunts and -uncles, long-lost grandfathers, unknown fifth cousins, or, in the case of an inbred family like mine, all those things in one. And so before it’s too late I want to get it down for good: this roller-coaster ride of a single gene through time. Sing now, O Muse, of the recessive mutation on my fifth chromosome! Sing how it bloomed two and a half centuries ago on the slopes of Mount Olympus, while the goats bleated and the olives dropped. Sing how it passed down through nine generations, gathering invisibly within the polluted pool of the Stephanides family. And sing how Providence, in the guise of a massacre, sent the gene flying again; how it blew like a seed across the sea to America, where it drifted through our industrial rains until it fell to earth in the fertile soil of my mother’s own midwestern womb.

Sorry if I get a little Homeric at times. That’s genetic, too.

Three months before I was born, in the aftermath of one of our elaborate Sunday dinners, my grandmother Desdemona Stephanides ordered my brother to get her silkworm box. Chapter Eleven had been heading toward the kitchen for a second helping of rice pudding when she blocked his way. At fifty-seven, with her short, squat figure and intimidating hairnet, my grandmother was perfectly designed for blocking people’s paths. Behind her in the kitchen, the day’s large female contingent had congregated, laughing and whispering. Intrigued, Chapter Eleven leaned sideways to see what was going on, but Desdemona reached out and firmly pinched his cheek. Having regained his attention, she sketched a rectangle in the air and pointed at the ceiling. Then, through her ill-fitting dentures, she said, “Go for yia yia, dolly mou.”

Chapter Eleven knew what to do. He ran across the hall into the living room. On all fours he scrambled up the formal staircase to the second floor. He raced past the bedrooms along the upstairs corridor. At the far end was a nearly invisible door, wallpapered over like the entrance to a secret passageway. Chapter Eleven located the tiny doorknob level with his head and, using all his strength, pulled it open. Another set of stairs lay behind it. For a long moment my brother stared hesitantly into the darkness above, before climbing, very slowly now, up to the attic where my grandparents lived.

In sneakers he passed beneath the twelve damply newspapered birdcages suspended from the rafters. With a brave face he immersed himself in the sour odor of the parakeets, and in my grandparents’ own particular aroma, a mixture of mothballs and hashish. He negotiated his way past my grandfather’s book-piled desk and his collection of rebetika records. Finally, bumping into the leather ottoman and the circular coffee table made of brass, he found my grandparents’ bed and, under it, the silkworm box.

Carved from olivewood, a little bigger than a shoe box, it had a tin lid perforated by tiny airholes and inset with the icon of an unrecognizable saint. The saint’s face had been rubbed off, but the fingers of his right hand were raised to bless a short, purple, terrifically self-confident-looking mulberry tree. After gazing awhile at this vivid botanical presence, Chapter Eleven pulled the box from under the bed and opened it. Inside were the two wedding crowns made from rope and, coiled like snakes, the two long braids of hair, each tied with a crumbling black ribbon. He poked one of the braids with his index finger. Just then a parakeet squawked, making my brother jump, and he closed the box, tucked it under his arm, and carried it downstairs to Desdemona.

She was still waiting in the doorway. Taking the silkworm box out of his hands, she turned back into the kitchen. At this point Chapter Eleven was granted a view of the room, where all the women now fell silent. They moved aside to let Desdemona pass and there, in the middle of the linoleum, was my mother. Tessie Stephanides was leaning back in a kitchen chair, pinned beneath the immense, drum-tight globe of her pregnant belly. She had a happy, helpless expression on her face, which was flushed and hot. Desdemona set the silkworm box on the kitchen table and opened the lid. She reached under the wedding crowns and the hair braids to come up with something Chapter Eleven hadn’t seen: a silver spoon. She tied a piece of string to the spoon’s handle. Then, stooping forward, she dangled the spoon over my mother’s swollen belly. And, by extension, over me.

Up until now Desdemona had had a perfect record: twenty-three correct guesses. She’d known that Tessie was going to be Tessie. She’d predicted the sex of my brother and of all the babies of her friends at church. The only children whose genders she hadn’t divined were her own, because it was bad luck for a mother to plumb the mysteries of her own womb. Fearlessly, however, she plumbed my mother’s. After some initial hesitation, the spoon swung north to south, which meant that I was going to be a boy.

Splay-legged in the chair, my mother tried to smile. She didn’t want a boy. She had one already. In fact, she was so certain I was going to be a girl that she’d picked out only one name for me: Calliope. But when my grandmother shouted in Greek, “A boy!” the cry went around the room, and out into the hall, and across the hall into the living room where the men were arguing politics. And my mother, hearing it repeated so many times, began to believe it might be true.

As soon as the cry reached my father, however, he marched into the kitchen to tell his mother that, this time at least, her spoon was wrong. “And how you know so much?” Desdemona asked him. To which he replied what many Americans of his generation would have:

“It’s science, Ma.”

Ever since they had decided to have another child—the diner was doing well and Chapter Eleven was long out of diapers—Milton and Tessie had been in agreement that they wanted a daughter. Chapter Eleven had just turned five years old. He’d recently found a dead bird in the yard, bringing it into the house to show his mother. He liked shooting things, hammering things, smashing things, and wrestling with his father. In such a masculine household, Tessie had begun to feel like the odd woman out and saw herself in ten years’ time imprisoned in a world of hubcaps and hernias. My mother pictured a daughter as a counterinsurgent: a fellow lover of lapdogs, a seconder of proposals to attend the Ice Capades. In the spring of 1959, when discussions of my fertilization got under way, my mother couldn’t foresee that women would soon be burning their brassieres by the thousand. Hers were padded, stiff, fire-retardant. As much as Tessie loved her son, she knew there were certain things she’d be able to share only with a daughter.

On his morning drive to work, my father had been seeing visions of an irresistibly sweet, dark-eyed little girl. She sat on the seat beside him—mostly during stoplights—directing questions at his patient, all-knowing ear. “What do you call that thing, Daddy?” “That? That’s the Cadillac seal.” “What’s the Cadillac seal?” “Well, a long time ago, there was a French explorer named Cadillac, and he was the one who discovered Detroit. And that seal was his family seal, from France.” “What’s France?” “France is a country in Europe.” “What’s Europe?” “It’s a continent, which is like a great big piece of land, way, way bigger than a country. But Cadillacs don’t come from Europe anymore, kukla. They come from right here in the good old U.S.A.” The light turned green and he drove on. But my prototype lingered. She was there at the next light and the next. So pleasant was her company that my father, a man loaded with initiative, decided to see what he could do to turn his vision into reality.

Thus: for some time now, in the living room where the men discussed politics, they had also been discussing the velocity of sperm. Peter Tatakis, “Uncle Pete,” as we called him, was a leading member of the debating society that formed every week on our black love seats. A lifelong bachelor, he had no family in America and so had become attached to ours. Every Sunday he arrived in his wine-dark Buick, a tall, prune-faced, sad-seeming man with an incongruously vital head of wavy hair. He was not interested in children. A proponent of the Great Books series—which he had read twice—Uncle Pete was engaged with serious thought and Italian opera. He had a passion, in history, for Edward Gibbon, and, in literature, for the journals of Madame de Staël. He liked to quote that witty lady’s opinion on the German language, which held that German wasn’t good for conversation because you had to wait to the end of the sentence for the verb, and so couldn’t interrupt. Uncle Pete had wanted to become a doctor, but the “catastrophe” had ended that dream. In the United States, he’d put himself through two years of chiropractic school, and now ran a small office in Birmingham with a human skeleton he was still paying for in installments. In those days, chiropractors had a somewhat dubious reputation. People didn’t come to Uncle Pete to free up their kundalini. He cracked necks, straightened spines, and made custom arch supports out of foam rubber. Still, he was the closest thing to a doctor we had in the house on those Sunday afternoons. As a young man he’d had half his stomach surgically removed, and now after dinner always drank a Pepsi-Cola to help digest his meal. The soft drink had been named for the digestive enzyme pepsin, he sagely told us, and so was suited to the task.

It was this kind of knowledge that led my father to trust what Uncle Pete said when it came to the reproductive timetable. His head on a throw pillow, his shoes off, Madama Butterfly softly playing on my parents’ stereo, Uncle Pete explained that, under the microscope, sperm carrying male chromosomes had been observed to swim faster than those carrying female chromosomes. This assertion generated immediate merriment among the restaurant owners and fur finishers assembled in our living room. My father, however, adopted the pose of his favorite piece of sculpture, The Thinker, a miniature of which sat across the room on the telephone table. Though the topic had been brought up in the open-forum atmosphere of those postprandial Sundays, it was clear that, notwithstanding the impersonal tone of the discussion, the sperm they were talking about was my father’s. Uncle Pete made it clear: to have a girl baby, a couple should “have sexual congress twenty-four hours prior to ovulation.” That way, the swift male sperm would rush in and die off. The female sperm, sluggish but more reliable, would arrive just as the egg dropped.

My father had trouble persuading my mother to go along with the scheme. Tessie Zizmo had been a virgin when she married Milton Stephanides at the age of twenty-two. Their engagement, which coincided with the Second World War, had been a chaste affair. My mother was proud of the way she’d managed to simultaneously kindle and snuff my father’s flame, keeping him at a low burn for the duration of a global cataclysm. This hadn’t been all that difficult, however, since she was in Detroit and Milton was in Annapolis at the U.S. Naval Academy. For more than a year Tessie lit candles at the Greek church for her fiancé, while Milton gazed at her photographs pinned over his bunk. He liked to pose Tessie in the manner of the movie magazines, standing sideways, one high heel raised on a step, an expanse of black stocking visible. My mother looks surprisingly pliable in those old snapshots, as though she liked nothing better than to have her man in uniform arrange her against the porches and lampposts of their humble neighborhood.

She didn’t surrender until after Japan had. Then, from their wedding night onward (according to what my brother told my covered ears), my parents made love regularly and enjoyably. When it came to having children, however, my mother had her own ideas. It was her belief that an embryo could sense the amount of love with which it had been created. For this reason, my father’s suggestion didn’t sit well with her.

“What do you think this is, Milt, the Olympics?”

“We were just speaking theoretically,” said my father.

“What does Uncle Pete know about having babies?”

“He read this particular article in Scientific American,” Milton said. And to bolster his case: “He’s a subscriber.”

“Listen, if my back went out, I’d go to Uncle Pete. If I had flat feet like you do, I’d go. But that’s it.”

“This has all been verified. Under the microscope. The male sperms are faster.”

“I bet they’re stupider, too.”

“Go on. Malign the male sperms all you want. Feel free. We don’t want a male sperm. What we want is a good old, slow, reliable female sperm.”

“Even if it’s true, it’s still ridiculous. I can’t just do it like clockwork, Milt.”

“It’ll be harder on me than you.”

“I don’t want to hear it.”

“I thought you wanted a daughter.”

“I do.”

“Well,” said my father, “this is how we can get one.”

Tessie laughed the suggestion off. But behind her sarcasm was a serious moral reservation. To tamper with something as mysterious and miraculous as the birth of a child was an act of hubris. In the first place, Tessie didn’t believe you could do it. Even if you could, she didn’t believe you should try.

Of course, a narrator in my position (prefetal at the time) can’t be entirely sure about any of this. I can only explain the scientific mania that overtook my father during that spring of ’59 as a symptom of the belief in progress that was infecting everyone back then. Remember, Sputnik had been launched only two years earlier. Polio, which had kept my parents quarantined indoors during the summers of their childhood, had been conquered by the Salk vaccine. People had no idea that viruses were cleverer than human beings, and thought they’d soon be a thing of the past. In that optimistic, postwar America, which I caught the tail end of, everybody was the master of his own destiny, so it only followed that my father would try to be the master of his.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 22 >>
На страницу:
3 из 22