Оценить:
 Рейтинг: 0

Middlesex

Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22 >>
На страницу:
7 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

… And now it happens. Desdemona, weeping, takes off the corset, folds it back up, and returns it to the hope chest. She throws herself on the bed, Lefty’s bed, to continue crying. The pillow smells of his lime pomade and she breathes it in, sobbing …

… until, drugged by weeping’s opiates, she falls asleep. She dreams the dream she’s been having lately. In the dream everything’s the way it used to be. She and Lefty are children again (except they have adult bodies). They’re lying in the same bed (except now it’s their parents’ bed). They shift their limbs in sleep (and it feels extremely nice, how they shift, and the bed is wet) … at which point Desdemona wakes up, as usual. Her face is hot. Her stomach feels funny, way deep down, and she can almost name the feeling now …

… As I sit here in my Aeron chair, thinking E. O. Wilson thoughts. Was it love or reproduction? Chance or destiny? Crime or nature at work? Maybe the gene contained an override, ensuring its expression, which would explain Desdemona’s tears and Lefty’s taste in prostitutes; not fondness, not emotional sympathy; only the need for this new thing to enter the world and hence the heart’s rigged game. But I can’t explain it, any more than Desdemona or Lefty could have, any more than each one of us, falling in love, can separate the hormonal from what feels divine, and maybe I cling to the God business out of some altruism hard-wired to preserve the species; I can’t say. I try to go back in my mind to a time before genetics, before everyone was in the habit of saying about everything, “It’s in the genes.” A time before our present freedom, and so much freer! Desdemona had no idea what was happening. She didn’t envision her insides as a vast computer code, all 1s and 0s, an infinity of sequences, any one of which might contain a bug. Now we know we carry this map of ourselves around. Even as we stand on the street corner, it dictates our destiny. It brings onto our faces the same wrinkles and age spots our parents had. It makes us sniff in idiosyncratic, recognizable family ways. Genes embedded so deep they control our eye muscles, so that two sisters have that same way of blinking, and boy twins dribble in unison. I feel myself sometimes, in anxious moods, playing with the cartilage of my nose exactly as my brother does. Our throats and voice boxes, formed from the same instructions, press air out in similar tones and decibels. And this can be extrapolated backward in time, so that when I speak, Desdemona speaks, too. She’s writing these words now. Desdemona, who had no idea of the army inside her, carrying out its million orders, or of the one soldier who disobeyed, going AWOL …

… Running like Lefty away from Lucille Kafkalis and back to his sister. She heard his feet hurrying as she was refastening her skirt. She wiped her eyes with her kerchief and put a smile on as he came through the door.

“So, which one did you choose?”

Lefty said nothing, inspecting his sister. He hadn’t shared a bedroom with her all his life not to be able to tell when she’d been crying. Her hair was loose, covering most of her face, but the eyes that looked up at him were brimming with feeling. “Neither one,” he said.

At that Desdemona felt tremendous happiness. But she said, “What’s the matter with you? You have to choose.”

“Those girls look like a couple of whores.”

“Lefty!”

“It’s true.”

“You don’t want to marry them?”

“No.”

“You have to.” She held out her fist. “If I win, you marry Lucille.”

Lefty, who could never resist a bet, made a fist himself. “One, two, three … shoot!

“Ax breaks rock,” Lefty said. “I win.”

“Again,” said Desdemona. “This time, if I win, you marry Vicky. One, two, three …”

“Snake swallows ax. I win again! So long to Vicky.”

“Then who will you marry?”

“I don’t know”—taking her hands and looking down at her. “How about you?”

“Too bad I’m your sister.”

“You’re not only my sister. You’re my third cousin, too. Third cousins can marry.”

“You’re crazy, Lefty.”

“This way will be easier. We won’t have to rearrange the house.”

Joking but not joking, Desdemona and Lefty embraced. At first they just hugged in the standard way, but after ten seconds the hug began to change; certain positions of the hands and strokings of the fingers weren’t the usual displays of sibling affection, and these things constituted a language of their own, announced a whole new message in the silent room. Lefty began waltzing Desdemona around, European-style; he waltzed her outside, across the yard, over to the cocoonery, and back under the grape arbor, and she laughed and covered her mouth with her hand. “You’re a good dancer, cousin,” she said, and her heart jumped again, making her think she might die right then and there in Lefty’s arms, but of course she didn’t; they danced on. And let’s not forget where they were dancing, in Bithynios, that mountain village where cousins sometimes married third cousins and everyone was somehow related; so that as they danced, they started holding each other more tightly, stopped joking, and then just danced together, as a man and a woman, in lonely and pressing circumstances, might sometimes do.

And in the middle of this, before anything had been said outright or any decisions made (before fire would make those decisions for them), right then, mid-waltz, they heard explosions in the distance, and looked down to see, in firelight, the Greek Army in full retreat.

An Immodest Proposal (#ulink_e27ea5d6-d9e6-5e61-a40a-20e41f79c9a1)

Descended from Asia Minor Greeks, born in America, I live in Europe now. Specifically, in the Schoneberg district of Berlin. The Foreign Service is split into two parts, the diplomatic corps and the cultural staff. The ambassador and his aides conduct foreign policy from the newly opened, extensively barricaded embassy on Neustadtische Kirchstrasse. Our department (in charge of readings, lectures, and concerts) operates out of the colorful concrete box of Amerika Haus.

This morning I took the train to work as usual. The U-Bahn carried me gently west from Kleistpark to Berliner Strasse and then, after a switch, northward toward Zoologischer Garten. Stations of the former West Berlin passed one after another. Most were last remodeled in the seventies and have the colors of suburban kitchens from my childhood: avocado, cinnamon, sunflower yellow. At Spichernstrasse the train halted to conduct an exchange of bodies. Out on the platform a street musician played a teary Slavic melody on an accordion. Wing tips gleaming, my hair still damp, I was flipping through the Frankfurter Allgemeine when she rolled her unthinkable bicycle in.

You used to be able to tell a person’s nationality by the face. Immigration ended that. Next you discerned nationality via the footwear. Globalization ended that. Those Finnish seal puppies, those German flounders—you don’t see them much anymore. Only Nikes, on Basque, on Dutch, on Siberian feet.

The bicyclist was Asian, at least genetically. Her black hair was cut in a shag. She was wearing a short olive green windbreaker, flared black ski pants, and a pair of maroon Campers resembling bowling shoes. The basket of her bike contained a camera bag.

I had a hunch she was American. It was the retro bike. Chrome and turquoise, it had fenders as wide as a Chevrolet’s, tires as thick as a wheelbarrow’s, and appeared to weigh at least a hundred pounds. An expatriate’s whim, that bike. I was about to use it as a pretext for starting a conversation when the train stopped again. The bicyclist looked up. Her hair fell away from her beautiful, hooded face and, for a moment, our eyes met. The placidity of her countenance along with the smoothness of her skin made her face appear like a mask, with living, human eyes behind it. These eyes now darted away from mine as she grasped the handlebars of her bike and pushed her great two-wheeler off the train and toward the elevators. The U-Bahn resumed, but I was no longer reading. I sat in my seat, in a state of voluptuous agitation, of agitated voluptuousness, until my stop. Then I staggered out.

Unbuttoning my suit jacket, I took a cigar from the inner pocket of my coat. From a still smaller pocket I took out my cigar cutter and matches. Though it wasn’t after dinner, I lit the cigar—a Davidoff Grand Cru No. 3—and stood smoking, trying to calm myself. The cigars, the double-breasted suits—they’re a little too much. I’m well aware of that. But I need them. They make me feel better. After what I’ve been through, some overcompensation is to be expected. In my bespoke suit, my checked shirt, I smoked my medium-fat cigar until the fire in my blood subsided.

Something you should understand: I’m not androgynous in the least. 5-alpha-reductase deficiency syndrome allows for normal biosynthesis and peripheral action of testosterone, in utero, neonatally, and at puberty. In other words, I operate in society as a man. I use the men’s room. Never the urinals, always the stalls. In the men’s locker room at my gym I even shower, albeit discreetly. I possess all the secondary sex characteristics of a normal man except one: my inability to synthesize dihydrotestosterone has made me immune to baldness. I’ve lived more than half my life as a male, and by now everything comes naturally. When Calliope surfaces, she does so like a childhood speech impediment. Suddenly there she is again, doing a hair flip, or checking her nails. It’s a little like being possessed. Callie rises up inside me, wearing my skin like a loose robe. She sticks her little hands into the baggy sleeves of my arms. She inserts her chimp’s feet through the trousers of my legs. On the sidewalk I’ll feel her girlish walk take over, and the movement brings back a kind of emotion, a desolate and gossipy sympathy for the girls I see coming home from school. This continues for a few more steps. Calliope’s hair tickles the back of my throat. I feel her press tentatively on my chest—that old nervous habit of hers—to see if anything is happening there. The sick fluid of adolescent despair that runs through her veins overflows again into mine. But then, just as suddenly, she is leaving, shrinking and melting away inside me, and when I turn to see my reflection in a window there’s this: a forty-one-year-old man with longish, wavy hair, a thin mustache, and a goatee. A kind of modern Musketeer.

But that’s enough about me for now. I have to pick up where explosions interrupted me yesterday. After all, neither Cal nor Calliope could have come into existence without what happened next.

“I told you!” Desdemona cried at the top of her lungs. “I told you all this good luck would be bad! This is how they liberate us? Only the Greeks could be so stupid!”

By the morning after the waltz, you see, Desdemona’s forebodings had been borne out. The Megale Idea had come to an end. The Turks had captured Afyon. The Greek Army, beaten, was fleeing toward the sea. In retreat, it was setting fire to everything in its path. Desdemona and Lefty, in dawn’s light, stood on the mountainside and surveyed the devastation. Black smoke rose for miles across the valley. Every village, every field, every tree was aflame.

“We can’t stay here,” Lefty said. “The Turks will want revenge.”

“Since when did they need a reason?”

“We’ll go to America. We can live with Sourmelina.”

“It won’t be nice in America,” Desdemona insisted, shaking her head. “You shouldn’t believe Lina’s letters. She exaggerates.”

“As long as we’re together we’ll be okay.”

He looked at her, in the way of the night before, and Desdemona blushed. He tried to put his arm around her, but she stopped him. “Look.”

Down below, the smoke had thinned momentarily. They could see the roads now, clogged with refugees: a river of carts, wagons, water buffalo, mules, and people hurrying out of the city.

“Where can we get a boat? In Constantinople?”

“We’ll go to Smyrna,” said Lefty. “Everyone says Smyrna’s the safest way.” Desdemona was quiet for a moment, trying to fathom this new reality. Voices rumbled in the other houses as people cursed the Greeks, the Turks, and started packing. Suddenly, with resolve: “I’ll bring my silkworm box. And some eggs. So we can make money.”

Lefty took hold of her elbow and shook her arm playfully. “They don’t farm silk in America.”

“They wear clothes, don’t they? Or do they go around naked? If they wear clothes, they need silk. And they can buy it from me.”

“Okay, whatever you want. Just hurry.”

Eleutherios and Desdemona Stephanides left Bithynios on August 31, 1922. They left on foot, carrying two suitcases packed with clothes, toiletries, Desdemona’s dream book and worry beads, and two of Lefty’s texts of Ancient Greek. Under her arm Desdemona also carried her silkworm box containing a few hundred silkworm eggs wrapped in a white cloth. The scraps of paper in Lefty’s pockets now recorded not gambling debts but forwarding addresses in Athens or Astoria. Over a single week, the hundred or so remaining citizens of Bithynios packed their belongings and set out for mainland Greece, most en route to America. (A diaspora which should have prevented my existence, but didn’t.)

Before leaving, Desdemona walked out into the yard and crossed herself in the Orthodox fashion, leading with the thumb. She said her goodbyes: to the powdery, rotting smell of the cocoonery and to the mulberry trees lined along the wall, to the steps she’d never have to climb again and to this feeling of living above the world, too. She went inside the cocoonery to look at her silkworms for the last time. They had all stopped spinning. She reached up, plucked a cocoon from a mulberry twig, and put it in her tunic pocket.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22 >>
На страницу:
7 из 22