Оценить:
 Рейтинг: 0

A History of Inventions, Discoveries, and Origins, Volume I (of 2)

Год написания книги
2017
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 88 >>
На страницу:
10 из 88
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Carduus, among the Romans, was the common name of all plants of the thistle kind. It occurs among those of weeds[602 - Virgil. Geor. i. 150. Plin. xviii. cap. 17.], and may be then properly translated by the word thistle. It, however, often signified an eatable thistle; and this has given Pliny occasion to make use of an insipid piece of raillery, when he says that luxury prepared as food for man what would not be eaten by cattle.

It is an old and common fault, that when the Greek and Roman authors have not given us such descriptions of natural objects as are sufficient to enable us to ascertain exactly what they are, we suppose that they have been known under different names, and a variety of characteristics are drawn together to enable us to determine them. What, for example, we find respecting the cinara is too little to give a just idea of the plant; we read somewhat more of the carduus; and because between these there seems to be an affinity, it is concluded that the cinara and the carduus were the same plant; and everything told us respecting both of them is thrown into one. Some even go further, and add what they find under a third or a fourth name. It is indeed true, that many natural objects have had several names, and the species may sometimes be rightly guessed; but conjecture ought never to be admitted unless the identity can be fully established; else one may form such a monstrous production as Horace has delineated, when he says,

Humano capiti cervicem pictor equinam
Jungere si velit, et varias inducere plumas,
Undique collatis membris —

I wish commentators would follow the example of our naturalists, who consider a plant as a distinct species until it has been proved on sure grounds that it is nothing else than a variety of a plant already characterized. I should not therefore affirm that the cinara and the carduus are the same, were I not able to produce the following incontestable proofs in support of my assertion.

In the first place, the Latins, Palladius and Pliny, give us the same account of the carduus that Columella and the Greeks do of the cinara. The former lost its prickles through cultivation[603 - Palladius, iv. 9, p. 934, and lib. xi. Octob. p. 987. In the first-mentioned place he gives the same direction for preventing prickles, as that quoted respecting the cinara.]; its flowers were also of a purple colour[604 - Pliny, lib. xx. says, “The wind easily carries away the withered flowers on account of their woolly nature.”]; it was propagated by seed and by shoots; it required frequent watering; and it was remarked that it throve better when the earth was mixed with ashes. Had not the carduus and the cinara been the same, Palladius and Pliny would have mentioned the latter; for we cannot suppose that they otherwise would have omitted a plant that formed a dish so much esteemed and so well-known among their countrymen. The latter claims to himself the merit of having passed over no one that was held in estimation. In the second place, Virgil has translated the word cynaros in a part of Sophocles now lost, by carduus[605 - Κύναρος ἄκανθα πάντα πληθύει γύην. – Sophocles, in Phœnice.… Segnisque horreret in arvisCarduus… – Virgil. Georg. i. 50.]; thirdly, Athenæus says expressly, that the cinara was by the Latins named cardus and carduus[606 - Athen. Deipnos. at the end of the second book, p. 70. Salmasius, in his Remarks on Solinus, p. 159, is of opinion that Athenæus wrote κάρδον, not κάρδυον; and the Latins not carduus, but cardus.]; and, lastly, the old glossaries explain cinara by carduus, as we are told by Salmasius. On these grounds, therefore, I am of opinion that the cinara and the carduus were the same.

We are informed by Apicius[607 - Lib. iii. cap. 19.] and Pliny[608 - Lib. xix. cap. 8.] in what manner the carduus was dressed by the ancient cooks. The latter gives directions for pickling it in vinegar; but neither of them tells us what part of it was eaten. Lister thinks that Apicius speaks of the tops of the young shoots, which, as far as I know, are parts of the artichoke never eaten at present. It is, however, worthy of remark, that the tops (turiones) of certain kinds of the thistle family of plants, and among these the common burr[609 - Arctium Lappa, an indigenous weed, difficult to be rooted out. Elsholz, in his Gartenbau, speaking of the Spanish cardoons, says, “The strong stem of the large burr, Arctium Lappa, may be dressed in the same manner, and is not much different in taste.” See also Thomas Moufet’s Health’s Improvement. Lond. 1746, 8vo, p. 217.], are in some countries dressed and eaten like asparagus. It is not improbable also that Pliny and Apicius may have meant the ribs of the leaves; though none of the ancients has taught us the art of binding up, covering with earth, and blanching the cinara or carduus. This, perhaps, was a new invention of the gardeners; and the cooks may have had other methods of rendering the ribs of the leaves tender and eatable. Had they meant the bottom of the calyx, they would not have omitted to give a circumstantial account of the preparation previous to its being pickled.

The Scolymus is by Pliny and Theophrastus reckoned to belong to the genus of the thistles. The former says, that, like most others of the same kind, the seeds were covered by a sort of wool (pappus). It had a high stem, surrounded with leaves, which were prickly, but which ceased to sting when the plant withered[610 - Plin. lib. xxi. cap. 16.]. It flowered the whole summer through, and had often flowers and ripe seed at the same time; which is the case also with our artichoke plants. The calyx of the scolymus was not prickly[611 - Theophrastus: “Conceptus non spinosus, sed oblongus.” But Dioscorides says, “Capitulum spinosum.” This contradiction, and other small variations, have induced some to consider the scolymus of Theophrastus and that of Dioscorides as two different plants.]; the root was thick, black and sweet, and contained a milky juice. It was eaten both raw and cooked; and Theophrastus observes, as something very remarkable, that when the plant was in flower, or, as others explain the words, when it had finished blowing, it was most palatable. What renders this circumstance singular is, that most milky roots used for food lose their milk and become unfit to be eaten as soon as they have blown. This is the case with the goat’s beard, which is eatable only the first year.

The scolymus however is not the only plant which forms an exception; for the garden Scorzonera retains its milk, and continues eatable after it has bloomed, and as long as it has milk it may be used. According to Theophrastus and Pliny, the roots of the scolymus are eatable. On the other hand, Dioscorides says that the roots were not eaten, but the young leaves only: as he informs us, however, that they were dressed like asparagus, it would appear that he meant the young shoots[612 - Dioscor. iii. 16.]. Theophrastus expressly tells us, that, besides the roots, the flowers also were used as food; and he calls that which was eatable the pulpy part. We have, therefore, full proof that the ancients ate the tops of some plants in the same manner as we eat our artichokes.

It may however be asked, what kind of a plant was the scolymus? That it was different from the cinara is undoubtedly certain; for Dioscorides[613 - Dioscor. lib. iii. cap. 10, where he says of a plant that its leaves were like those of the Scolymus, and its stem like that of the Cinara.] expressly distinguishes them; nor was it the eatable carduus, for Pliny compares it with the carduus, and says that it was characterized from the latter by having roots fit to be eaten. Stapel is of opinion that the scolymus is our artichoke; but this seems to me improbable, for the leaves and roots of the latter are not sweet, but harsh and bitter, and the calyx is prickly, which was not the case in the scolymus of Theophrastus. Besides, I find nothing in the whole description of the scolymus or in the accounts given us by the ancients of the cinara and carduus, that can be applied to our artichoke alone, and not to any other plant. It may be here replied, that it would be very difficult to ascertain plants from the names of the ancients, were such strong proofs required, because they had not the art of separating the different genera correctly, and of assigning to each certain characterizing marks. This I allow; and for that reason it is impossible to elucidate properly the Greek and Latin names of plants; but, in my opinion, it is better to confess this impossibility, than to deceive oneself with distant probabilities. Let the genus be ascertained when one cannot ascertain the species; let the order to which the plant belongs be determined when one cannot determine the genus; or, at least, let the class be assigned when there is sufficient authority to do so. The cinara, carduus and scolymus were therefore species of the thistle, of which the roots and young shoots, and also the bottom of the calyx of the last, were eaten. Were I appointed or condemned to form a new Latin dictionary, I should explain the article Scolymus in the following manner: – Planta composita, capitata. Caulis longus, obsitus foliis spinosis. Radix carnosa, lactescens, nigra, dulcis, edulis. Calyx squamis inermibus, disco carnoso, ante efflorescentiam eduli. Semina papposa. Turiones edules. This description, short as it is, contains every thing that the ancients have said in order to characterize that plant. It can, indeed, be understood only by those who are acquainted with the terms of botany; but what follows will require no explanation or defining of botanical names.

Should it be said that the scolymus must be our artichoke because no other plant of the thistle kind is known the bottom of the calyx of which is eatable, I would in answer observe: – First, other species may have been known in ancient times, which perhaps have been disused and forgotten since the more pleasant and delicious artichoke became known. It is certain that many old plants have in this manner been banished from our gardens by the introduction of new ones. Thus have common alexanders (Smyrnium olusatrum) fallen into neglect since celery was made known by the Italians, about the end of the seventeenth century; and so at present has the cultivation of winter-cresses (Erysimum barbarea), bulbous-rooted chærophyllum (Chærophyllum bulbosum), rocket (Brassica eruca), and others, been abandoned since better vegetables have been obtained to supply their place. Secondly, it is certain that, even at present, the bottom of the calyx of some others of the thistle-kind, besides the genus of the artichoke, is eaten; such as the cotton-thistle (Onopordum acanthium), and the carline thistle (Carlina acaulis), without mentioning the sun-flowers which has been brought to us in modern times from South America.

Without engaging to examine all the hypotheses of commentators and ancient botanists on this subject, I shall take notice of one conjecture, which, upon mature consideration, appears to have some probability. Clusius[614 - Rariorum Plantarum Historiæ, lib. iv. p. 153.] is of opinion that the plant called by the botanists of the seventeenth century Carduus chrysanthemus, and by those of the present age Scolymus hispanicus, the golden thistle, is the scolymus of Theophrastus; because its leaves, beset with white prickles, and its pulpy, sweet, milky roots are eaten, and excel in taste all roots whatever, even those of skirret; and because it was collected and sold in Spain, Italy, and Greece. But what has principally attracted my attention to this conjecture, is the account of Bellon[615 - “In Crete there is a kind of prickly plant, which in the common Greek idiom is generally called ascolimbros. The ancient Latins called it also by a Greek name, glycyrrhizon, though different from glycyrrhiza (liquorice). It grows everywhere spontaneously, has a yellow flower, and abounds with a milky juice. The roots and leaves are usually eaten before it shoots up into a stem. We saw it exposed for sale with other herbs in the market-place of Ravenna, and at Ancona, where the women who were digging it up, gave it the name of riuci. We saw it gathered also in the Campagna di Roma, where the inhabitants called it spinaborda. This is the plant which by the modern Greeks is named ascolimbros.” – Bellonii Observationes, lib. i. cap. 18. “In Crete it is called ascolymbros, and in Lemnos scombrouolo, that is scombri carduus. This thistle abounds with a milky juice, like succory, has a yellow flower, and is excellent eating; so that I know no root cultivated in gardens which can be compared to it in taste, the parsnip not even excepted.”], that this plant in Crete or Candia is called still by the Greeks there ascolymbros. This name seems to have arisen from scolymos; and besides Stapel[616 - Theophrast. Hist. Plant. p. 620. The figure which Stapel gives, p. 621, is not of the Scolymus hispanicus, but of Scolymus maculatus. It is taken from Clusius, who has also a figure of the former.] found in an old glossary the word ascolymbros. I am likewise convinced that, as Tournefort[617 - “I considered the heads of these poor Greeks as so many living inscriptions, which preserve to us the names mentioned by Dioscorides and Theophrastus. Though liable to different variations, they will, doubtless, be more lasting than the hardest marble, because they are every day renewed, whereas marble is effaced or destroyed. Inscriptions of this kind will preserve, therefore, to future ages the names of several plants known to those skilful Greeks who lived in happier and more learned times.” – Voyage du Levant, i. p. 34. Compare with the above what Haller says in his Biblioth. Botan. i. p. 28.] has said, the botany of the ancients would be much illustrated and rendered more certain, were the names used by the modern Greeks known. It is certain that many old names have been preserved till the present time with little variation; but nevertheless I can as little admit the assertion of Clusius as that of Stapel; for Scolymus hispanicus has neither the bottom of the calyx pulpy, nor wool adhering to the seeds, like the scolymus of Theophrastus; and the young roots only can be eaten, because, like those of most plants of the genus of the thistle, they lose their milk when the flower is in bloom; lastly, the leaves retain their power of pricking, even after they have become withered.

The fourth name which, with any kind of probability, has been translated by the word artichoke is cactus. This plant, which, in the time of Theophrastus and Pliny, grew only in Sicily and not in Greece, had broad prickly leaves[618 - Plin. lib. xxi. cap. 16. See Theophrast. lib. vi. cap. 4. Theoocritus, Idyll. x. 4, mentions a lamb wounded in the foot by a cactus. Tertullian names this plant among prickly weeds, together with the rubus, in the end of the second chapter of that unintelligible book De Pallio. De la Cerda, in his excellent edition of Opera Tertulliani, Lutetiæ Paris. 1624, 2 vols. fol. i. p. 13, reads carecto instead of cacto; but Salmasius, in his edition of that work, p. 172, has sufficiently vindicated the latter.]; the flower was filled with a kind of wool, which, when eaten inadvertently, was pernicious[619 - Dioscorid. Alexipharm. cap. 33.]; the calyx was prickly: and, besides a long stem, it shot forth branches which crept along the ground[620 - Theoph. p. 613.], and which, when the outer rind had been peeled off, were eaten either fresh, or pickled in salt water[621 - The creeping branches were in particular called cacti, the upright stem pternix.]. The bottom of the calyx of this plant was likewise used, after it had been freed from its seeds and woolly substance[622 - Theophrastus calls the bottom of the calyx περικάρπιον, a word which is still retained in botany. But he also says that the same part of the cactus was called also σκαλία; from which is derived the ascalia of Pliny. Galen calls it σπόνδυλον.]. It had a great resemblance to the pith of the palm-tree[623 - Theoph. This term is explained by Pliny, lib. xiii. c. 4: – “Dulcis medulla palmarum in cacumine, quod cerebrum appellant.”].

That the cactus was different from the scolymus we are expressly told by Theophrastus; and Pliny also distinguishes them both from each other and from the carduus. Athenæus[624 - Athen. Deipnos. at the end of the second book, p. 70. He gives everything to be found in Theophrastus; but either the author or some of his transcribers have so confused what he says, that it is almost unintelligible.] is the only author who says that the cactus and the cinara were the same; but he gives no other proof than a very simple etymology. It must therefore be admitted that the cactus was a species of the thistle kind entirely different from any of the former.

I think I have proved, therefore, that the Greeks and the Romans used the pulpy bottom of the calyx, and the most tender stalks and young shoots of some plants reckoned to belong to the thistle kind, in the same manner as we use artichokes and cardoons; and that the latter were unknown to them. It appears to me probable that the use of these plants, at least in Italy and Europe in general, was in the course of time laid aside and forgotten, and that the artichoke, when it was first brought to Italy from the Levant, was considered as a new species of food. It is undoubtedly certain that our artichoke was first known in that country in the fifteenth century. Hermolaus Barbarus, who died in 1494, relates that this plant was first seen at Venice in a garden in 1473, at which time it was very scarce[625 - Herm. Barbar. ad Dioscor. iii. 15.]. About the year 1466, one of the family of Strozzi brought the first artichokes to Florence from Naples[626 - Manni de Florentinis inventis commentarium, p. 34.]. Politian, in a letter in which he describes the dishes he found at a grand entertainment in Italy in 1488, among these mentions artichokes[627 - Politiani Opera. Lugd. 1533, 8vo, p. 444.]. They were introduced into France in the beginning of the sixteenth century[628 - Ruellius De Natura Stirpium. Bas. 1543, fol. p. 485.]; and into England in the reign of Henry the Eighth[629 - Hakluyt, vol. ii. p. 164. Biographia Britannica, vol. iv. p. 2462; and Anderson’s History of Commerce.].

Respecting the origin of the name various conjectures have been formed, none of which, in my opinion, are founded even on probability. Hermolaus Barbarus, Henry Stephen, Ruellius, Heresbach, and others think that artichoke or artichaut, as it is called by the French, and arciocco by the Italians, is derived from the Greek word coccalus, which signifies a fircone, with the Arabic article al prefixed, from which was formed alcocalon, and afterwards the name now used[630 - Herm. Barbarus, in his Observations on Dioscorides.]. This etymology is contradicted by Salmasius[631 - Salmas. ad Solin. p. 160.], who denies that coccalus had ever that signification. He remarks also that artichokes were by the Arabs called harsaf, harxaf, or harchiaf; and he seems not disinclined to derive the name from these appellations[632 - It is remarked in Golius’s Dictionary, p. 597, that this word signifies also the scales of a fish, and the strong scales of the calyx of the plant may have given rise to the name.]. Grotius, Bodæus, and some others, derive it from a Greek word[633 - The Greek word is αρτυτική.], which occurs in Alexander Trallianus, and which is supposed to signify our plant; but that word is to be found in this author alone, and in him only once; so that the idea of these critics appears to me very improbable. Frisch affirms, in his dictionary, that our modern name is formed from carduus and scolymus united. Ihre[634 - Glossarium Suiogothicum, i. p. 411.] considers the first part of the name as the German word erde (the earth), because it is often pronounced erdschoke; but I rather think that the Germans changed the foreign word arti into the word erde, which was known to them, in the same manner as of tartuffolo we have made erdtoffeln[635 - Potatoes.]; besides, Ihre leaves the latter part unexplained[636 - A variety of derivations may be found in Menage’s Dictionnaire Etymologique.]. In the seventeenth century the plant was often called Welsch distel (Italian thistle), because the seeds were procured from Italy, and also Strobeldorn, a word undoubtedly derived from strobilus.

Were the original country of the artichoke really known, the etymology of the name, perhaps, might be easily explained. Linnæus says that it grew wild in Narbonne, Italy, and Sicily, and the cardoons in Crete; but, in my opinion, the information respecting the latter has been taken only from the above-quoted passage of Bellon, which is improperly supposed to allude to the artichoke. As far as I know, it was not found upon that island either by Tournefort or any other traveller. Garidel, however, mentions the artichoke under the name given it by Bauhin, cinara sylvestris latifolia, among the plants growing wild in Provence; but later authors assure us that they sought for it there in vain[637 - See Rozier, Cours Complet d’Agriculture, vol. ii. p. 14.]. I shall here remark that the artichoke is certainly known in Persia; but Tavernier says expressly that it was carried thither, like asparagus, and other European vegetables of the kitchen-garden, by the Carmelite and other monks; and that it was only in later times that it became common[638 - See his Travels. Geneva, 1681, fol. p. 164.].

SAW-MILLS

In early periods, the trunks of trees were split with wedges into as many and as thin pieces as possible[639 - Virgil. Georg. lib. i. v. 144. Pontoppidan says, “Before the middle of the sixteenth century all trunks were hewn and split with the axe into two planks; whereas at present they would give seven or eight boards. This is still done in some places where there are no saw-mills in the neighbourhood; especially at Sudenoer and Amte Nordland, where a great many boats and sloops are built of such hewn boards, which are twice as strong as those sawn; but they consume too many trunks.” See Natürliche Historie von Norwegen. Copenhagen, 1753, 2 vols. 8vo, i. p. 244.]; and if it was necessary to have them still thinner, they were hewn on both sides to the proper size. This simple and wasteful manner of making boards has been still continued to the present time. Peter the Great of Russia endeavoured to put a stop to it by forbidding hewn deals to be transported on the river Neva. The saw, however, though so convenient and beneficial, has not been able to banish entirely the practice of splitting timber used in building, or in making furniture and utensils, for I do not speak here of fire-wood; and, indeed, it must be allowed that this method is attended with peculiar advantages, which that of sawing can never possess. The wood-splitters perform their work more expeditiously than sawyers, and split timber is much stronger than that which has been sawn; for the fissure follows the grain of the wood, and leaves it whole; whereas the saw, which proceeds in the line chalked out for it, divides the fibres, and by these means lessens its cohesion and solidity. Split timber, indeed, turns out often crooked and warped; but in many purposes to which it is applied this is not prejudicial; and such faults may sometimes be amended. As the fibres, however, retain their natural length and direction, thin boards, particularly, can be bent much better. This is a great advantage in making pipe-staves, or sieve-frames, which require still more art, and in forming various implements of the like kind.

Our common saw, which needs only to be guided by the hand of the workman, however simple it may be, was not known to the inhabitants of America when they were subdued by the Europeans[640 - De Garcilasso de la Vega, Histoire des Incas.]. The inventor of this instrument has by the Greeks been inserted in their mythology, with a place in which, among their gods, they honoured the greatest benefactors of the earliest ages. By some he is called Talus, and by others Perdix. Pliny[641 - Lib. vii. 1. cap. 56.] alone ascribes the invention to Dædalus; but Hardouin, in the passage where he does so, chooses to read Talus rather than Dædalus. In my opinion, Pliny may have committed an error as well as any of the moderns; and as one writer at present misleads another, Seneca[642 - Epist. 90.], who gives the same inventor, may have fallen into a mistake by copying Pliny. Diodorus Siculus[643 - Diodor. Sicul. iv. cap. 78.], Apollodorus[644 - Apollodori Bibl. lib. iii. cap. 16.], and others name the inventor Talus. He was the son of Dædalus’s sister; and was by his mother placed under the tuition of her brother, to be instructed in his art. Having once found the jaw-bone of a snake, he employed it to cut through a small piece of wood; and by these means was induced to form a like instrument of iron, that is, to make a saw. This invention, which greatly facilitates labour, excited the envy of his master, and instigated him to put Talus to death privately. We are told, that being asked by some one, when he was burying the body, what he was depositing in the earth, he replied, a serpent. This suspicious answer discovered the murder; and thus, adds the historian, a snake was the cause of the invention, of the murder, and of its being found out[645 - Those who are desirous of seeing the whole account may consult Diodorus, or Banier’s Mythology, [or Keightley’s Mythology of Ancient Greece and Italy, p. 398, Lond. 1838.]].

Hyginus[646 - Hygin. Fab. 39, 244, 274.], Servius[647 - Ad Georg. i. 143.], Fulgentius[648 - Mythographi, ed. Van Staveren, lib. iii. 2, p. 708.], Lactantius Placidus[649 - In Mythogr. et in Ovid. Burm. lib. viii. fab. 3.], Isidorus[650 - Orig. lib. xix. cap. 19.], and others call the inventor Perdix. That he was the son of a sister of Dædalus they all agree; but they differ respecting the name of his parents. The mother, by Fulgentius, is called Polycastes, but without any proof; and Lactantius gives to the father the name of Calaus. In Apollodorus, however, the mother of Talus is called Perdix; and the same name is given by Tzetzes to the mother of the inventor, whose name Talus he changes into Attalus[651 - Chiliad. i. 493.]. Perdix, we are told, did not employ for a saw the jaw-bone of a snake, like Talus, but the back-bone of a fish; and this is confirmed by Ovid[652 - Metamorph. lib. viii. 244. The following line from the Ibis, ver. 500, alludes to the same circumstance:“Ut cui causa necis serra reperta fuit.”], who nevertheless is silent respecting the name of the inventor.

What may be meant by spina piscis it is perhaps difficult to conjecture; but I can by no means make spina dorsi of it, as Dion. Salvagnius has done, in his observations on the passage quoted from Ovid’s Ibis. The small bony processes which project from the spine of a fish have some similitude to a saw; but it would be hardly possible to saw through with them small pieces of wood. These bones are too long, as well as too far distant from each other; and the joints of the back-bone are liable to be dislocated by the smallest force. I am not acquainted with the spine of any fish which would be sufficiently strong for that purpose. The jaw-bone of a fish furnished with teeth would be more proper; but the words spina in medio pisce prevent us from adopting that alteration. I should be inclined rather to explain this difficulty by the bone which projects from the snout of the saw-fish, called by the Romans serra, and by the Greeks pristis. That bone, indeed, might not be altogether unfit for such a use: the teeth are strongly united to the broad bone in the middle, and are capable of resisting a great force; but they are placed at rather too great a distance. The old inhabitants of Madeira, however, we are told, really used this bone instead of a saw[653 - See Cadomosto’s Voyage to Africa, in Novi Orbis Navigat. cap. 6. This account is not so ridiculous as that of Olaus Magnus, who says that the saw-fish can with his snout bore through a ship. [There are however many well-authenticated instances of the planks of ships being perforated by the upper jaw of this powerful animal, which it has been supposed occasionally attacks the hulls of vessels in mistake for the whale.]]. That Talus found the jaw-bone of a snake with teeth like a saw is extremely probable, for there are many snakes which have teeth of that kind.

The saws of the Grecian carpenters had the same form, and were made in the like ingenious manner as ours are at present. This is fully shown by a painting still preserved among the antiquities of Herculaneum[654 - Le Pitture antiche d’Ercolano, vol. i. tav. 34.]. Two genii are represented at the end of a bench, which consists of a long table that rests upon two four-footed stools. The piece of wood which is to be sawn through is secured by cramps. The saw with which the genii are at work has a perfect resemblance to our frame-saw. It consists of a square frame, having in the middle a blade, the teeth of which stand perpendicular to the plane of the frame. The piece of wood which is to be sawn extends beyond the end of the bench, and one of the workmen appears standing and the other sitting on the ground. The arms, in which the blade is fastened, have the same form as that given to them at present. In the bench are seen holes, in which the cramps that hold the timber are stuck. They are shaped like the figure seven; and the ends of them reach below the boards that form the top of it. The French call a cramp of this kind un valet[655 - That cramps or hold-fasts are still formed in the same manner as those seen in the ancient painting found at Herculaneum, particularly when fine inlaid works are made, is proved by the figure in Roubo, l’Art du Menuisier, tab. xi. fig. 4, and xii. fig. 15.].

Montfaucon[656 - L’Antiquité Expliquée, vol. iii. pl. 189.] also has given the representation of two ancient saws taken from Gruter. One of them seems to be only the blade of a saw without any frame; but the other figure I consider as a cross-cut saw; and I think I can distinguish all the parts, though it is imperfectly delineated. One may however perceive both the handles between which the blade is fastened; the wooden bar that binds them together, though the blade is delineated too near it; and about the middle of this bar, the piece of wood that tightens the cord which keeps the handles as well as the whole instrument firm. Saws which were not placed in a frame, but fastened to a handle, are thus described by Palladius[657 - Pallad. De Re Rust. lib. i. tit. 43. – Cicero, in his oration for Cluentius, chap. lxiv., speaks of an ingenious saw, with which a thief sawed out the bottom of a chest.]: – “Serrulæ manubriatæ minores majoresque ad mensuram cubiti, quibus facile est, quod per serram fieri non potest, resecando trunco arboris, aut vitis interseri.”

The most beneficial and ingenious improvement of this instrument was, without doubt, the invention of saw-mills, which are driven either by water, wind, [or by steam]. Mills of the first kind were erected so early as the fourth century, in Germany, on the small river Roer or Ruer[658 - Ausonii Mosella, v. 361.]; for though Ausonius speaks properly of water-mills for cutting stone, and not timber, it cannot be doubted that these were invented later than mills for manufacturing deals, or that both kinds were erected at the same time. The art however of cutting marble with a saw is very old. Pliny[659 - Plin. lib. xxxvi. cap. 6.] conjectures that it was invented in Caria; at least he knew no building incrusted with marble of greater antiquity than the palace of king Mausolus, at Halicarnassus. This edifice is celebrated by Vitruvius[660 - Vitruv. lib. ii. cap. 8.], for the beauty of its marble; and Pliny gives an account of the different kinds of sand used for cutting it; for it is the sand properly, says he, and not the saw, which produces that effect. The latter presses down the former, and rubs it against the marble; and the coarser the sand is, the longer will be the time required to polish the marble which has been cut by it. Stones of the soap-rock kind, which are indeed softer than marble, and which would require less force than wood, were sawn at that period[661 - Plin. lib. xxxvi. cap. 22.]: but it appears that the far harder glassy kinds of stone were sawn then also; for we are told of the discovery of a building which was encrusted with cut agate, cornelian, lapis lazuli, and amethysts[662 - See Jannon de S. Laurent’s treatise on the cut stones of the ancients, in Saggi di Dissertazioni nella Acad. Etrusca di Cortona, tom. vi. p. 56.]. I have, however, found no account in any of the Greek or Roman writers of a mill for sawing wood; and as the writers of modern times speak of saw-mills as new and uncommon, it would seem that the oldest construction of them has been forgotten, or that some important improvement has made them appear entirely new.

Becher says, with his usual confidence, that saw-mills were invented in the seventeenth century[663 - “Saw-mills are useful machines, first introduced in this century; and I do not know any one who can properly be called the real inventor.” – Närrische Weisheit. Frankf. 1683, 12mo, p. 78.]. Though this is certainly false, I did not expect to find that there were saw-mills in the neighbourhood of Augsburg so early as the year 1337, as Stetten[664 - In that excellent work, Kunst-und-handwerks Geschichte der Stadt Augsburg, 1779, 8vo, p. 141.] has discovered by the town-books of that place. I shall here insert his own words, in answer to a request I made that he would be so kind as to communicate to me all the information he knew on that subject: – “You are desirous of reading that passage in our town-books, where saw-mills are first mentioned; but it is of very little importance. There is to be found only under the year 1338 the name of a burgher called Giss Saegemuller; and though it may be objected that one cannot from the name infer the existence of the employment, I am of a different opinion; especially as I have lately been able to obtain a proof much more to be depended on. In the surveyors’ book, which I have often before quoted, and which, perhaps, for many centuries has not been seen or consulted by any one, I find under the year 1322, and several times afterwards, sums disbursed under the following title: Molitori dicto Hanrey pro asseribus et swaertlingis. Schwartlings, among us, are the outside deals of the trunk, which in other places are called Schwarten. This word, therefore, makes the existence of a saw-mill pretty certain. As a confirmation of this idea, we have still a mill of that kind which is at present called the Hanrey-mill; and the stream which supplies it with water is called the Hanrey-brook. Since the earliest ages, the ground on which this mill, and the colour, stamping, and oil-mills in the neighbourhood are built, was the property of the hospital of the Holy Ghost. By that hospital it was given as a life-rent to a rich burgher named Erlinger, but returned again in 1417 by his daughter Anna Bittingerin, who had, above and under the Hanrey-mill, two other saw-mills, which still exist, and for which, in virtue of an order of council of that year, she entered into a contract with the hospital in regard to the water and mill-dams.” There were saw-mills, therefore, at Augsburg so early as 1322. This appears to be highly probable also from the circumstance, that such mills occur very often in the following century in many other countries.

When the Infant Henry sent settlers to the island of Madeira, which was discovered in 1420, and caused European fruits of every kind to be carried thither, he ordered saw-mills to be erected also, for the purpose of sawing into deals the various species of excellent timber with which the island abounded, and which were afterwards transported to Portugal[665 - This we are told by Abraham Peritsol, the Jew, in Itinera Mundi, printed with the learned annotations of Thomas Hyde, in Ugolini Thesaur. Antiq. Sacr. vol. vii. p. 103. Peritsol wrote before the year 1547.]. About the year 1427 the city of Breslau had a saw-mill which produced a yearly rent of three marks; and in 1490 the magistrates of Erfurt purchased a forest, in which they caused a saw-mill to be erected, and they rented another mill in the neighbourhood besides. Norway, which is covered with forests, had the first saw-mill about the year 1530. This mode of manufacturing timber was called the new art; and because the exportation of deals was by these means increased, that circumstance gave occasion to the deal-tythe, introduced by Christian III. in the year 1545[666 - Nic. Cragii Historia regis Christiani III. Hafniæ 1737, fol. p. 293. See also Pontoppidan’s History of Norway.]. Soon after the celebrated Henry Ranzau caused the first mill of this kind to be built in Holstein[667 - Allgemeine Welthistorie, xxxiii. p. 227.]. In 1552 there was a saw-mill at Joachimsthal, which, as we are told, belonged to Jacob Geusen, mathematician. In the year 1555 the bishop of Ely, ambassador from Mary queen of England to the court of Rome, having seen a saw-mill in the neighbourhood of Lyons, the writer of his travels thought it worthy of a particular description[668 - The account of this journey may be found in Hardwicke’s Miscellaneous State Papers, from 1501 to 1726, i. p. 71: – “The saw-mill is driven with an upright wheel; and the water that maketh it go, is gathered whole into a narrow trough, which delivereth the same water to the wheels. This wheel hath a piece of timber put to the axle-tree end, like the handle of a broch, and fastened to the end of the saw, which being turned with the force of the water, hoisteth up and down the saw, that it continually eateth in, and the handle of the same is kept in a rigall of wood from swerving. Also the timber lieth as it were upon a ladder, which is brought by little and little to the saw with another vice.”]. In the sixteenth century, however, there were mills with different saw-blades, by which a plank could be cut into several deals at the same time. Pighius saw one of these, in 1575, on the Danube, near Ratisbon, when he accompanied Charles, prince of Juliers and Cleves, on his travels[669 - Hercules Prodicus. Coloniæ 1609, 8vo, p. 95.]. It may here be asked whether the Dutch had such mills first, as is commonly believed[670 - Leupoldi Theatrum Machinarum Molarium. Leipzig, 1735, fol. p. 114. I shall here take occasion to remark, that in the sixteenth century there were boring-mills driven by water. Felix Fabri, in his Historia Suevorum, p. 81, says that there were such mills at Ulm.]. The first saw-mill was erected in Holland at Saardam, in the year 1596; and the invention of it is ascribed to Cornelis Cornelissen[671 - De Koophandel van Amsterdam. Amst. 1727, ii. p. 583.]; but he is as little the inventor as the mathematician of Joachimsthal. Perhaps he was the first person who built a saw-mill at that place, which is a village of great trade, and has still a great many saw-mills, though the number of them is becoming daily less; for within the last thirty years a hundred have been given up[672 - La Richesse de la Hollande. Lond. 1778, 4to, i. p. 259.]. The first mill of this kind in Sweden was erected in the year 1653[673 - Clason, Sweriges Handel Omskiften 1751.]. At present, that kingdom possesses the largest perhaps ever constructed in Europe, where a water-wheel, twelve feet broad, drives at the same time seventy-two saws.

In England saw-mills had at first the same fate that printing had in Turkey, the ribbon-loom in the dominions of the Church, and the crane at Strasburgh. When attempts were made to introduce them they were violently opposed, because it was apprehended that the sawyers would be deprived by them of their means of getting a subsistence. For this reason it was found necessary to abandon a saw-mill erected by a Dutchman near London[674 - Anderson’s History of Commerce.], in 1663; and in the year 1700, when one Houghton laid before the nation the advantages of such a mill, he expressed his apprehension that it might excite the rage of the populace[675 - Houghton’s Husbandry and Trade Improved, Lond. 1727, iii. p. 47.]. What he dreaded was actually the case in 1767 or 1768, when an opulent timber-merchant, by the desire and approbation of the Society of Arts, caused a saw-mill, driven by wind, to be erected at Limehouse under the direction of James Stansfield, who had learned, in Holland and Norway, the art of constructing and managing machines of that kind. A mob assembled and pulled the mill to pieces; but the damage was made good by the nation, and some of the rioters were punished. A new mill was afterwards erected, which was suffered to work without molestation, and which gave occasion to the erection of others[676 - Memoirs of Agriculture and other Œconomical Arts, by Robert Dossie. Lond. 1768, 8vo, i. p. 123. Of Stansfield’s mill, on which he made some improvements, a description and figure may be seen in Bailey’s Advancement of Arts, Manufactures and Commerce. Lond. 1772, i. p. 231.]. It appears, however, that this was not the only mill of the kind then in Britain; for one driven also by wind had been built at Leith, in Scotland, some years before[677 - Anderson ut supra (#cn_8).].

[The application of the steam-engine has in modern times almost entirely displaced the use of either water or wind as sources of power in machinery, and most of the saw-mills now in action, especially those on a large scale, are worked by steam. Some idea of the precision with which their operations are now accomplished may be obtained from the following fact. At the City of London saw-mills, the largest log of wood which had been placed on the carriage in one piece – a log of Honduras mahogany 18 feet long and three feet one inch square, – was cut into unbroken sheets at the rate of ten to an inch, and so beautifully smooth as to require scarcely any dressing.]

STAMPED PAPER

Paper stamped with a certain mark by Government, and which in many countries must be used for all judicial acts, public deeds, and private contracts, in order to give them validity, is one of those numerous modes of taxation invented after the other means of raising money for the service of states, or rather of their rulers, became exhausted. It is not of great antiquity; for before the invention of our paper it would not have been a very productive source of finance. When parchment and other substances employed for writing on were dear, when greater simplicity of manners produced more honesty and more confidence among mankind, and when tallies supplied the place of notes, bonds, and receipts, writings of that kind were very little in use.

De Basville, however, in his Mémoires pour servir à l’histoire de Languedoc, affirms that stamped paper was introduced so early as the year 537, by the emperor Justinian. This book, written by the author, intendant of that province in 1697, for the use of the duke of Burgundy, was printed, in octavo, at Marseilles in 1734, and not at Amsterdam, as announced in the title; but it was carefully suppressed by the Government, and on that account is very scarce even in France[678 - An account of this book may be found in Anecdotes secr. sur divers sujets de littérat. 1734, p. 573, and in the preface to Etat de la France, de M. de Boulainvilliers, fol. p. 12.]. I have never seen it; but I know the author’s ideas respecting stamped paper, from an extract in Variétés Historiques, Physiques, et Littéraires, printed at Paris in the year 1752[679 - Inserted in the Encyclopédie, vol. xi. p. 862.]. The author of this work supports the opinion of his countryman: but it is undoubtedly false; for the law quoted as a proof requires only that documents should be written on such paper as had marked at the top (which was called the protocoll) the name of the intendant of the finances, and the time when the paper was made; and this regulation was established merely with a view to prevent the forging and altering of acts or deeds[680 - Novell. coll. iv. tit. 23. cap. 2. nov. 44.]. A kind of stamped paper therefore was brought into use, though different from what we have at present, the principal intention of which is not to render writings more secure, but by imposing a certain duty on the stamps, proportioned to the importance of the purpose it is employed for, to make a considerable addition to the public revenue[681 - Such is the idea of Stryk in Continuat. altera usus moderni pandectarum, lib. xxii. tit. 4. p. 856.]. The stamps serve as a receipt to show that the tax has been paid; and, though many law papers must be stamped, that burthen has tended as little to prevent law-suits as the stamping of cards has to lessen gaming: though some think differently. In both too much is risked and too much expected for taxes to deter mankind from engaging in either.

If in this historical research we look only to the antiquity of stamping, we shall find that both the Greeks and the Romans had soldiers marked in that manner; and, if we may be allowed to bring together things so different, we might include under the like head those runaway slaves who were marked by being branded; but I allude here only to the stamped paper now in use, which was certainly invented in Holland, a country where every necessary of life is subjected to taxation. The States of the United Provinces having promised a reward to any one who should invent a new impost, that might at the same time bear light on the people and be productive to the government, some person proposed that of bezegelde brieven, or stamped paper, which was approved; and which Boxhorn, to whom we are indebted for this information, considers as a very proper tax. He is of opinion also that it might with great advantage be adopted in other countries[682 - “The States of Holland having laid sufficiently heavy duties on merchandise of every kind, and these not being equal to the expenditure, which was daily increasing, began to think of imposing new ones. For that purpose they issued an edict, inviting the ingenious to turn their thoughts towards that subject, and offering a very ample reward to whoever should invent a new tax, that might be as little burdensome as possible, and yet productive to the republic. Some shrewd, deep-thinking person, at length devised one on stamped paper (called de impost van bezegelde brieven), to be paid for all paper impressed with the seal of the States. The inventor proposed, that it should be enacted by public authority, that no petitions from the states, or from the magistrates of any city or district, or any public bodies, should be received; that no documents should be admitted in courts of justice; that no receipts should be legal, and that no acts signed by notaries, secretaries, or other persons in office, and, in short, no contracts should be valid, except such as were written upon paper to which the seal of the States had been affixed, in the manner above-mentioned. It was proposed, also, that this paper should be sold by the clerks of the different towns and courts at the following rate; paper impressed with the great seal of the States for sixpence, and that with the less seal for twopence per sheet: for according to the importance of the business it was necessary that the great or less seal should be used. The States approved this plan, and it was immediately put in execution.” – Boxhornii Disquisitiones Politic. casus 59. In this collection there is also Boxhornii Reip. Bataviæ Brevis et Accurata Descriptio, in the eighth chapter of which the author gives the following account of the origin of stamped paper: – “A very ingenious method has lately been invented of raising large sums of money for the use of the republic. As there are many rich people who have entrusted a considerable share of their property to the public treasury, the interest of which they receive annually on giving receipts; as many law-suits are carried on which are generally entered into by the wealthy, and which cannot be brought to a conclusion until a variety of instruments, as they are called, have been executed on each side; and as, on account of the flourishing state of trade, many contracts are made, which, for the sake of security, must be mutually signed, the States thought proper to enact by a public edict, that no receipts, law-papers, contracts, or instruments of the like kind, should be legal or valid, unless written on paper impressed with the great or small seal of the States. A price was also fixed on the paper, to be paid by those who had occasion for it; so that a sheet which before could be purchased for a half-penny, was raised to several pence; and it is incredible how great a revenue these sheets bring to the public, by so many of them being used. The poor, however, and those of small fortune, feel little of this burden, as the rich principally are concerned in the transactions above-mentioned.”]; and this was really the case soon after his death, which happened in 1653.

Stamped paper was introduced in Holland on the 13th of August, 1624, by an ordinance which represented the necessity and great benefit of this new tax. Among other things advanced in its favour, it was said that it would tend to lessen law-suits, and, on that account, would soon recommend itself to neighbouring nations. What we are told therefore by the author of an extract in Variétés Historiques, before-quoted, that stamped paper began to be used in Holland and Spain so early as the year 1555, is certainly false. The Spaniards may, indeed, have been the first people who followed the example of the Dutch; for the author above mentioned asserts, that he saw an act, executed by a notary at Brussels, in 1668, which was written on stamped paper.

This tax was introduced in the electorate of Saxony by an ordinance of the 22nd of March 1682; and into that of Brandenburg on the 15th of July, in the same year. Bartholdus however says, but without producing any proof[683 - Fr. Jac. Bartholdi Diss. de Charta Signata; resp. P. Kolhart, Franc. 1690, cap. 2, § 16, p. 36.], that stamped paper was used before that period in Denmark, Florence, and Silesia. In Hanover it was first introduced, as I think, on the 20th of February, 1709.

[The stamp-tax was first introduced into this country in the reign of William and Mary, in 1693 (5 W. & M. c. 21). This act imposes stamps upon grants from the crown, diplomas, contracts, probates of wills and letters of administration, and upon all writs, proceedings, and records in courts of law and equity; it does not however seem to impose stamps upon deeds, unless these are enrolled at Westminster or other courts of record. Two years afterwards, conveyances, deeds and leases, were subjected to the stamp duty, and by a series of acts in the succeeding reigns, every instrument recording a transaction between two individuals was subjected to a stamp duty before it could be used in a court of justice. These laws have been variously altered in later times, but it is beyond our province to trace them further.]

INSURANCE

Insurance, that excellent establishment by which losses that would entirely ruin a merchant, being divided among a company, are rendered supportable, and almost imperceptible; by which undertakings too great for one person are easily accomplished, and by which commodities brought from the most distant regions are made cheaper[684 - “As the Turks are unacquainted with insurance, they do not lend money but at the rate of fifteen or twenty per cent. But when they lend to merchants who trade by sea, they charge thirty per cent.” – Remarques d’un Voyageur Moderne au Lévant. Amst. 1773, 8vo.], appears not to have been known to the Romans, however near they may have come to the invention of it. If we examine closely the information from which some endeavour to prove the contrary, it will be found that it is far from sufficient to support their opinion.

Puffendorf[685 - De Jure Naturæ et Gentium.], Barbeyrac[686 - Droit de la Nature.], Loccenius[687 - De Jure Maritimo. Holmiæ, 1650.], Kulpis[688 - Collegium Grotianum, Francof. 1722, 4to.], and others, ground their assertions on a passage of Livy[689 - Lib. xxiii. cap. 44.], who says, that when the Roman army in Spain was distressed for provisions, clothing and other necessaries, a company engaged to convey to them everything they stood in need of, under the stipulation that the State should make good their loss, in case their vessels should be shipwrecked by storms, or be taken by the enemy; and we are told that these terms were agreed to. This was undoubtedly a promise of indemnification, but by no means an insurance, in which it is always necessary that a premium should be given. On occasions of this kind, however, acts of fraud were practised, like those committed at present, to the prejudice of insurers. Shipwrecks were pretended to have happened which never took place; and old shattered vessels, freighted with articles of little value, were purposely sunk, and the crew saved in boats; and large sums were then demanded as a reimbursement for the loss[690 - Lib. xxv. cap. 3.].

Little more is proved by a passage of Suetonius[691 - Lib. v. cap. 18. Langenbec, in his Anmerkungen über das Hamburgische Schiff-und-Seerecht, p. 370, is of opinion that no traces of insurance are to be found either in Livy or Suetonius.], which Kulpis and others consider as affording an instance of insurance. That author tells us, that the emperor Claudius promised to indemnify merchants for their losses, if their ships should perish by storms at sea. This passage Anderson must not have read; else he would not have said that Suetonius ascribed the invention of insurance to Claudius.

In Simon’s edition of Grotius, a passage is quoted from Cicero’s epistles[692 - Epist. ad Famil. ii. ep. 17.] as an instance of insurance among the Romans, which seems to be more probable. Cicero says he hopes to find at Laodicea security, by means of which he can remit the money of the republic, without being exposed to any danger on its passage. The word prædes may here signify insurers; but, in my opinion, this quotation ought rather to be classed among those which have been collected by Ayrer, as the first traces of bills of exchange[693 - Ayreri Diatribe de Cambialis Instituti Vestigiis apud Romanos, added to Uhle’s edition of Heineccii Elementa Juris Cambialis.].

Those remains of the ancient laws which, according to Kulpis and others, allude to insurance, concern bottomry (fœnus nauticum) only; and that this is much older than insurance has been already fully proved by Stypman[694 - De Jure Maritimo et Nautico. Gryphis. 1652.].

Malynes[695 - Lex Mercatoria, or the Ancient Law-Merchant, by Gerard Malynes. London, 1656, fol. p. 105.], Anderson, and others affirm, that insurance is mentioned in the marine laws of the Isle of Oleron. This island, which lies opposite to the mouth of the Charente, on the coast of France, was much celebrated in the eleventh, twelfth, and following centuries on account of its trade. It belonged then to the duke of Aquitaine, and came to the crown of England by the marriage of Eleonora, daughter of the last duke, with Henry II. Under Eleonora were framed in the island those laws so well-known by the names Roole d’Oleron, Roole des Jugemens d’Oleron, that, like the laws of the Rhodians, they were used also by foreigners. These laws were afterwards enlarged and improved by Richard I., Eleonora’s son; at least we are assured so by the French historians: but the English ascribe them to Richard alone. In order to determine the period when they were framed, I shall only observe that Eleonora died in the year 1202, and Richard in 1199; and Anderson, therefore, not without probability, places the origin of them in the year 1194. A copy of these laws, printed at Rouen, is still preserved, in which it is said that they were first drawn up in 1266. This, however, the French and the English declare to be false[696 - Seldeni Mare Clausum. Lond. 1636, p. 428.]. They are written in French, that is, in the old Gascon dialect. I am acquainted with them from the following scarce book, the author of which, in the preface, calls himself Cleirac: Us et Coutumes de la Mer[697 - Bourdeaux, 1661, 4to.]; but I find no traces in them of insurance. Even Cleirac himself, who has given an excellent explanation of the laws of Oleron, seems not to have found any; for where he relates everything he knew respecting the history of it, he ascribes this invention, and also that of bills of exchange, to the Jews, who made use of it when they were expelled from France. According to Cleirac, insurance was long detested by the Christians, who at that time considered it as a sin to take interest; and the use of it, as well as of bills of exchange, was first made common by the Guelphs and Ghibelines. Of this pretended service of the Jews in regard to insurance, I know no proof.

The celebrated maritime laws of the city of Wisby, in the island of Gothland, whether of later date, as the French assert, or older, which is more probable, than those of Oleron, are equally silent with respect to insurance. These laws were not written originally in Swedish, as l’Estocq[698 - Auszug der Historie des Allgemeinen und Preussischen See-rechts. Konigsberg, 1747, 4to, p. 32.] says, but in the Low-German. The translation into High-German by Marquard[699 - De Jure Mercatorum et Commerciorum.] is incorrect, and the French one of Cleirac is too free and too much abridged. The Dutch translation published at Amsterdam is the completest[700 - Entitled, ’T boek der Zee-rechten. Amst. 1664, 4to.].

Insurance was, undoubtedly, not known at the time when the later Hanseatic maritime laws were framed, else it would have been mentioned in them. Of these laws there are various editions. One of those most used is that by Kericke, which is inserted also in Heineccii Scriptorum de Jure Nautico et Maritimo Fasciculus. Cleirac has given a French translation of them.

As little respecting insurance is to be found in Il Consolato del Mare. These maritime laws, highly worthy of notice, were originally written in the Catalonian dialect; and it seems very probable that they were drawn up at Barcelona. A part of them appears to have been framed in the eleventh, but the greater part in the thirteenth century; for the book itself proves, in more than one place, that they are not all of the same antiquity. The most correct edition is that published at Leyden in 1704[701 - The title runs thus: Il consolato del mare, nei quale si comprendono tutti gli statuti et ordini, disposti da gli antichi per ogni cosa di mercantia et di navigare. Leyden, 1704, 4to.]. Those writers who have pretended that insurance is mentioned in these Catalonian maritime laws have, perhaps, been led into this error, because, in an appendix to some of the common editions, there is a short account of insurance as once practised at Barcelona. As I have never seen this small treatise, I do not know whether it contains anything respecting the history of it. The oldest laws and regulations concerning insurance, with which I am at present acquainted, are the following.

On the 28th of January 1523, five persons appointed for that purpose drew up at Florence some articles which are still employed on the exchange at Leghorn. These important regulations, together with the prescribed form of policies, which may be considered as the oldest[702 - In that old treatise, Le Guidon, inserted in Cleirac, it is remarked, chap. i. art. i. that in old times insurances were made without any writings: they were then called Assecurances en confiance; Confidential insurances.[M‘Culloch, in his Dictionary of Commerce, art. Insurance, observes respecting this passage, that “Beckmann seems to have thought that the practice of insurance originated in Italy, in the latter part of the fifteenth or the early part of the sixteenth century. But the learned Spanish antiquary, Don Antonio de Capmany, has given, in his very valuable publication on the History and Commerce of Barcelona (Memorias Historicas sobre la Marina, &c., de Barcelona, t. ii. p. 383), an ordinance relative to insurance, issued by the magistrates of that city in 1435; whereas the earliest Italian law on the subject is nearly a century later, being dated in 1523. It is however exceedingly unlikely, had insurance been as early practised in Italy as in Catalonia, that the former should have been so much behind the latter in subjecting it to any fixed rules; and it is still more unlikely that the practice should have escaped, as is the case, all mention by any previous Italian writer. We therefore agree entirely in Capmany’s opinion, that until some authentic evidence to the contrary be produced, Barcelona should be regarded as the birth-place of this most useful and beautiful application of the doctrine of chances.” Had M‘Culloch consulted the treatise on Bills of Exchange, given in a subsequent part of the work (vol. iii. p. 430), he would have found that Beckmann, in noticing the curious memoirs of Capmany, with which he had then become acquainted, distinctly mentions “An ordinance of the year 1458 respecting insurance, which required that underwriting should be done in the presence of a notary, and declared polices o scriptores privades to be null and void.”]], have been inserted, in Italian and German, by Magens, in his Treatise on Insurance, Average and Bottomry[703 - Versuche über Assecuranzen, etc. Hamb. 1753, 4to.], published at Hamburgh in 1753. I should have been glad to have found in Italian authors some information respecting the antiquity of these regulations[704 - I found nothing on the subject, either in Delia decima – e della Mercatura de’ Fiorentini, fino al secolo xvi. Lisbona e Lucca, 1765, 1766, 4 vols. 4to, which contains a variety of useful information respecting the history of the Florentine trade, or in Mecatti, Storia Chronologica della città di Firenze. In Napoli 1775, 2 vols. 4to.], a copy of which Magens says he procured from Leghorn; but I have hitherto sought for it in vain. Straccha however mentions a Florentine order of June the 15th, 1526, which forbids common insurance, unless the goods and commodities are specified[705 - Stracchæ aliorumque Jurisconsultorum de Cambiis, Sponsionibus, &c., Decisiones. Amst. 1669, fol. p. 24.].

There is still preserved a short regulation of the 25th May 1537, by the emperor Charles V., respecting bills of exchange and insurance, in which the strictly fulfilling only of an agreement of insurance is commanded.

In 1549 the same emperor issued an express order, “Op ’t faict van der zee-vaerdt,” in which occur some articles respecting insurance[706 - It may be found in Ordonantien ende Placcaeten ghepubliceert Vlaenderen. Antwerp, 1662, fol. i. p. 360.], and additions were afterwards made to it in 1561.

In the year 1556, Philip II., king of Spain, gave to the Spanish merchants certain regulations respecting insurance, which are inserted by Magens, with a German translation, in his work before mentioned. They contain some forms of policies on ships going to the Indies.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 88 >>
На страницу:
10 из 88

Другие электронные книги автора Johann Beckmann