Оценить:
 Рейтинг: 0

Agatha Christie’s Murder in the Making: Stories and Secrets from Her Archive - includes an unseen Miss Marple Story

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘I can produce a rather important piece of evidence in support of that contention, because on reviewing the case, I came to the conclusion

that the murder had been intended to take place the night before. For in the natural course of events Mrs I[nglethorp] would have taken the last dose on the previous evening but, being in a hurry to see to the Fashion Fete she was arranging, she omitted to do so. The following day she went out to luncheon, so that she took the actual last dose 24 hours later than had been anticipated by the murderer. As a proof that it was expected the night before, I will mention that the bell in Mrs Inglethorp’s room was found cut on Monday evening, this being when Miss Paton was spending the night with friends. Consequently Mrs Inglethorp would be quite cut off from the rest of the house and would have been unable to arouse them, thereby making sure that medical aid would not reach her until too late.’

‘Ingenious theory – but have you no proof?’

Poirot smiled curiously.

‘Yes, Mr Le Juge – I have a proof. I admit that up to some hours ago, I merely knew what I have just said, without being able to prove it. But in the last few hours I have obtained a sure and certain proof, the missing link in the chain, a link in the murderer’s own hand, the one slip he made. You will remember the slip of paper held in Mrs Inglethorp’s hand? That slip of paper has been found. For on the morning of the tragedy the murderer entered the dead woman’s room and forced the lock of the despatch case. Its importance can be guessed at from the immense risks the murderer took. There was one risk he did not take – and that was the risk of keeping it on his own person – he had no time or opportunity to destroy it. There was only one thing left for him to do.’

Notebook 37 showing the end of the deleted chapter from The Mysterious Affair at Styles. See Footnote 19.

‘What was that?’

‘To hide it. He did hide it and so cleverly that, though I have searched for two months it is not until today that I found it. Voila, ici le prize.’

With a flourish Poirot drew out three long slips of paper.

‘It has been torn – but it can easily be pieced together. It is a complete and damning proof.

Had it been a little clearer in its terms it is possible that Mrs Inglethorp would not have died. But as it was, while opening her eyes to who, it left her in the dark as to how. Read it, Mr Le Juge. For it is an unfinished letter from the murderer, Alfred Inglethorp, to his lover and accomplice, Evelyn Howard.’

And there, like Alfred Inglethorp’s pieced-together letter at the end of Chapter 12, Notebook 37 breaks off, despite the fact that the following pages are blank. We know from the published version that Alfred Inglethorp and Evelyn Howard are subsequently arrested for the murder, John and Mary Cavendish are reconciled, Cynthia and Lawrence announce their engagement, while Dr Bauerstein is shown to be more interested in spying than in poisoning. The book closes with Poirot’s hope that this investigation will not be his last with ‘mon ami’ Hastings.

The reviews on publication were as enthusiastic as the pre-publication reports for John Lane. The Times called it ‘a brilliant story’ and the Sunday Times found it ‘very well contrived’. The Daily News considered it ‘a skilful tale and a talented first book’, while the Evening News thought it ‘a wonderful triumph’ and described Christie as ‘a distinguished addition to the list of writers in this [genre]’. ‘Well written, well proportioned and full of surprises’ was the verdict of The British Weekly.

Poirot’s dramatic evidence in the course of the trial resembles a similar scene at the denouement of Leroux’s The Mystery of the Yellow Room (1907), where the detective, Rouletabille, gives his remarkable and conclusive evidence from the witness box. Had John Lane but known it, in demanding the alteration to the denouement of the novel he unwittingly paved the way for a half century of drawing-room elucidations stage-managed by both Poirot and Miss Marple. And although this explanation, in both courtroom and drawing room, is essentially the same, the unlikelihood of a witness being allowed to give evidence in this manner is self-evident. In other ways also The Mysterious Affair at Styles presaged what was to become typical Christie territory – an extended family, a country house, a poisoning drama, a twisting plot, and a dramatic and unexpected final revelation.

It is not a very extended family, however. Of Mrs Inglethorp’s family, there is a husband, two stepsons, one daughter-in-law, a family friend, a companion and a visiting doctor; there is the usual domestic staff although none of them is ever a serious consideration as a suspect. In other words, there are only seven suspects, which makes the disclosure of a surprise murderer more difficult. This very limited circle makes Christie’s achievement in her first novel even more impressive. The usual clichéd view of Christie is that all of her novels are set in country houses and/or country villages. Statistically, this is inaccurate. Less than 30 (i.e. little over a third) of her titles are set in such surroundings, and the figure drops dramatically if you discount those set completely in a country house, as distinct from a village. But as Christie herself said, you have to set a book where people live.

Some ideas that feature in The Mysterious Affair at Styles would appear again throughout Christie’s career. The dying Emily Inglethorp calls out the name of her husband, ‘Alfred … Alfred’, before she finally succumbs. Is the use of his name an accusation, an invocation, a plea, a farewell; or is it entirely meaningless? Similar situations occur in several novels over the next 30 years. One novel, Why Didn’t They Ask Evans?, is built entirely around the dying words of the man found at the foot of the cliffs. In Death Comes as the End, the dying Satipy calls the name of the earlier victim, ‘Nofret’; as John Christow lies dying at the edge of the Angkatells’ swimming pool, in The Hollow, he calls out the name of his lover, ‘Henrietta.’ An extended version of the idea is found in A Murder is Announced when the last words of the soon-to-be-murdered Amy Murgatroyd, ‘she wasn’t there’, contain a vital clue and are subjected to close examination by Miss Marple. Both Murder in Mesopotamia – ‘the window’ – and Ordeal by Innocence – ‘the cup was empty’ and ‘the dove on the mast’ – give clues to the method of murder. And the agent Carmichael utters the enigmatic ‘Lucifer … Basrah’ before he expires in Victoria’s room in They Came to Baghdad.

The idea of a character looking over a shoulder and seeing someone or something significant makes its first appearance in Christie’s work when Lawrence looks horrified at something he notices in Mrs Inglethorp’s room on the night of her death. The alert reader should be able to tell what it is. This ploy is a Christie favourite and she enjoyed ringing the changes on the possible explanations. She predicated at least two novels – The Mirror Crack’d from Side to Side and A Caribbean Mystery – almost entirely on this, and it makes noteworthy appearances in The Man in the Brown Suit, Appointment with Death and Death Comes as the End, as well as a handful of short stories.

In the 1930 stage play Black Coffee,

the only original script to feature Hercule Poirot, the hiding-place of the papers containing the missing formula is the same as the one devised by Alfred Inglethorp. And in an exchange very reminiscent of a similar one in The Mysterious Affair at Styles, it is a chance remark by Hastings that leads Poirot to this realisation.

In common with many crime stories of the period there are two floor-plans and no less than three reproductions of handwriting. Each has a part to play in the eventual solution. And here also we see for the first time Poirot’s remedy for steadying his nerves and encouraging precision in thought: the building of card-houses. At crucial points in both Lord Edgware Dies and Three Act Tragedy he adopts a similar strategy, each time with equally triumphant results. The important argument overheard by Mary Cavendish through an open window in Chapter 6 foreshadows a similar and equally important case of eavesdropping in Five Little Pigs.

In his 1953 survey of detective fiction, Blood in their Ink, Sutherland Scott describes The Mysterious Affair at Styles as ‘one of the finest “firsts” ever written’. Countless Christie readers over almost a century would enthusiastically agree.

The Secret of Chimneys

12 June 1925

A shooting party weekend at the country house Chimneys conceals the presence of international diplomats negotiating lucrative oil concessions with the kingdom of Herzoslovakia. When a dead body is found, Superintendent Battle’s subsequent investigation uncovers international jewel thieves, impersonation and kidnapping as well as murder.

‘These were easy to write, not requiring too much plotting or planning.’ In her Autobiography, Agatha Christie makes only this fleeting reference to The Secret of Chimneys, first published in the summer of 1925 as the last of the six books she had contracted to produce for John Lane when they accepted The Mysterious Affair at Styles. In this ‘easy to write’ category she also included The Seven Dials Mystery, published in 1929, and, indeed, the later title features many of the same characters as the earlier.

The Secret of Chimneys is not a formal detective story but a light-hearted thriller, a form to which she returned throughout her writing career with The Man in the Brown Suit, The Seven Dials Mystery, Why Didn’t they ask Evans? and They Came to Baghdad. The Secret of Chimneys has all the ingredients of a good thriller of the period – missing jewels, a mysterious manuscript, compromising letters, oil concessions, a foreign throne, villains, heroes, and mysterious and beautiful women. It has distinct echoes of The Prisoner of Zenda, Anthony Hope’s immortal swashbuckling novel that Tuppence recalls with affection in Chapter 2 of Postern of Fate – ‘one’s first introduction, really, to the romantic novel. The romance of Prince Flavia. The King of Ruritania, Rudolph Rassendyll …’ Christie organised these classic elements into a labyrinthine plot and also managed to incorporate a whodunit element.

The story begins in Africa, a country Christie had recently visited on her world tour in the company of her husband Archie. The protagonist, the somewhat mysterious Anthony Cade, undertakes to deliver a package to an address in London. This seemingly straightforward mission proves difficult and dangerous and before he can complete it he meets the beautiful Virginia Revel, who also has a commission for him – to dispose of the inconveniently dead body of her blackmailer. This achieved, they meet again at Chimneys, the country estate of Lord Caterham and his daughter Lady Eileen ‘Bundle’ Brent. From this point on, we are in more ‘normal’ Christie territory, the country house with a group of temporarily isolated characters – and one of them a murderer.

That said, it must be admitted that a hefty suspension of disbelief is called for if some aspects of the plot are to be accepted. We are asked to believe that a young woman will pay a blackmailer a large sum of money (£40 in 1930 has the purchasing power today of roughly £1,500) for an indiscretion that she did not commit, just for the experience of being blackmailed (Chapter 7), and that two chapters later when the blackmailer is found inconveniently, and unconvincingly, dead in her sitting room, she asks the first person who turns up on her doorstep (literally) to dispose of the body, while she blithely goes away for the weekend. By its nature this type of thriller is light-hearted, but The Secret of Chimneys demands much indulgence on the part of the reader.

The hand of Christie the detective novelist is evident in elements of the narration. Throughout the book the reliability of Anthony Cade is constantly in doubt and as early as Chapter 1 he jokes with his tourist group (and, by extension, the reader) about his real name. This is taken as part of his general banter but, as events unfold, he is revealed to be speaking nothing less than the truth. For the rest of the book Christie makes vague statements about Cade and when we are given his thoughts they are, in retrospect, ambiguous.

Anthony looked up sharply.

‘Herzoslovakia?’ he said with a curious ring in his voice. [Chapter 1]

‘… was it likely that any of them would recognise him now if they were to meet him face to face?’ [Chapter 5]

‘No connexion with Prince Michael’s death, is there?’

His hand was quite steady. So were his eyes. [Chapter 18]

‘The part of Prince Nicholas of Herzoslovakia.’

The matchbox fell from Anthony’s hand, but his amazement was fully equalled by that of Battle. [Chapter 19]

‘I’m really a king in disguise, you know’ [Chapter 23]

And how many readers will wonder about the curious scene at the end of Chapter 16 when Anchoukoff, the manservant, tells him he ‘will serve him to the death’ and Anthony ponders on ‘the instincts these fellows have’? Anthony’s motives remain unclear until the final chapter, and the reader, despite the hints contained in the above quotations, is unlikely to divine his true identity and purpose.

There are references, unconscious or otherwise, to other Christie titles. The rueful comments in Chapter 5 when Anthony remarks, ‘I know all about publishers – they sit on manuscripts and hatch ’em like eggs. It will be at least a year before the thing is published,’ echo Christie’s own experiences with John Lane and the publication of The Mysterious Affair at Styles five years earlier. The ploy of leaving a dead body in a railway left-luggage office, adopted by Cade in Chapter 9, was used in the 1923 Poirot short story ‘The Adventure of the Clapham Cook’. Lord Caterham’s description of the finding of the body in Chapter 10 distinctly foreshadows a similar scene almost 20 years later in The Body in the Library when Colonel Bantry shares his unwelcome experience. And Virginia Revel’s throwaway comments about governesses and companions in Chapter 22 – ‘It’s awful but I never really look at them properly. Do you?’ – would become the basis of more than a few future Christie plots, among them Death in the Clouds, After the Funeral and Appointment with Death. The same chapter is called ‘The Red Signal’, also the title of a short story from The Hound of Death (see Chapter 3). Both this chapter and the short story share a common theme.

There are a dozen pages of notes in Notebook 65 for the novel, consisting mainly of a list of chapters and their possible content with no surprises or plot variations. But the other incarnation of The Secret of Chimneys makes for more interesting reading. Until recently this title was one of the few Christies not adapted for stage, screen or radio. Or so it was thought, until it emerged that the novel was actually, very early in her career, Christie’s first stage adaptation. The history of the play is, appropriately, mysterious. It was scheduled to appear at the Embassy Theatre in London in December 1931 but was replaced at the last moment by a play called Mary Broome, a twenty-year-old comedy by one Allan Monkhouse. The Embassy Theatre no longer exists and research has failed to discover a definitive reason for the last-minute cancellation and substitution. Almost a year before the proposed staging of Chimneys, Christie was writing from Ashfield in Torquay to her new husband, Max Mallowan, who was on an archaeological dig. Rather than clarifying the sequence of events, these letters make the cancellation of the play even more mystifying:

Tuesday [16 December 1930] Very exciting – I heard this morning an aged play of mine is going to be done at the Embassy Theatre for a fortnight with a chance of being given West End production by the Reandco [the production company]. Of course nothing may come of it but it’s exciting anyway. Shall have to go to town for a rehearsal or two end of November.

Dec. 23rd [1930] Chimneys is coming on here but nobody will say when. I fancy they want something in Act I altered and didn’t wish to do it themselves.

Dec. 31st [1930] If Chimneys is put on 23rd I shall stay for the first night. If it’s a week later I shan’t wait for it. I don’t want to miss Nineveh and I shall have seen rehearsals, I suppose.

A copy of the script was lodged with the Lord Chamberlain on 19 November 1931 and approved within the week, and rehearsals were under way. But it was discovered that, due possibly to an administrative oversight, the licence to produce the play had expired on 10 October 1931. Why it was not simply renewed in order to allow the play to proceed is not clear but it may have been due to financial considerations, because at the end of February 1932 the theatre closed, to reopen two months later under new management, the former company Reandco (Alec Rea and Co.) having sold its interest. But it must be admitted that this theory is speculative.

Whatever happened during the final preparations, Christie herself was clearly unaware of any problems and was as surprised and as puzzled as anyone at the outcome. The last two references to the play appear in letters written during her journey home, via the Orient Express, in late 1931 from visiting Max in Nineveh. The dating of the letters is tentative, for she was as slipshod about dating letters as she was about dating Notebooks.

[Mid November 1931] I am horribly disappointed. Just seen in the Times that Chimneys begins Dec. 1st so I shall just miss it. Really is disappointing

[Early December 1931] Am now at the Tokatlian [Hotel in Istanbul] and have looked at Times of Dec 7th. And ‘Mary Broome’ is at the Embassy!! So perhaps I shall see Chimneys after all? Or did it go off after a week?

And that was the last that was heard of Chimneys for over 70 years, until a copy of the manuscript appeared, equally mysteriously, on the desk of the Artistic Director of the Vertigo Theatre in Calgary, Canada. So, almost three-quarters of a century after its projected debut, the premiere of Chimneys took place on 11 October 2003. And in June 2006, UK audiences had the opportunity to see this ‘lost’ Agatha Christie play, when it was presented at the Pitlochry Theatre Festival.

It is not known when exactly or, indeed, why Christie decided to adapt this novel for the stage. The use of the word ‘aged’ in the first letter quoted above would seem to indicate that it was undertaken long before interest was shown in staging it. The adaptation was probably done during late 1927/early 1928; a surviving typescript is dated July 1928. This would tally with the notes for the play; they are contained in the Notebook that has very brief, cryptic notes for some of the stories in The Thirteen Problems, the first of which appeared in December 1927. Nor does The Secret of Chimneys lend itself easily, or, it must be said, convincingly, to adaptation. If Christie decided in the late 1920s to dramatise one of her titles, one possible reason for choosing The Secret of Chimneys may have been her reluctance to put Poirot on the stage. She dropped him from four adaptations in later years – Murder on the Nile, Appointment with Death, The Hollow and Go Back for Murder (Five Little Pigs). The only play thus far to feature him was the original script, Black Coffee, staged the year before the proposed presentation of Chimneys. Yet, if she had wanted to adapt an earlier title, surely The Mysterious Affair at Styles or even The Murder on the Links would have been easier, set as they are largely in a single location and therefore requiring only one stage setting?

Perhaps with this in mind, the adaptation of The Secret of Chimneys is set entirely in Chimneys. This necessitated dropping large swathes of the novel (including the early scenes in Africa and the disposal, by Anthony, of Virginia’s blackmailer) or redrafting these scenes for delivery as speeches by various characters. This tends to make for a clumsy Act I, demanding much concentration from the audience as they are made aware of the back-story; but it is necessary in order to retain the plot. The second and third Acts are more smooth-running and, at times, quite sinister, with the stage in darkness and a figure with a torch making his way quietly across the set. There are also sly references, to be picked up by alert Christie aficionados, to ‘retiring and growing vegetable marrows’ and to the local town of Market Basing, a recurrent Christie location.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12