THE VULTURE, OR EAGLE OF SCRIPTURE.
"Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together."—Matt. xxiv 28.
"And the first beast was like a lion, and the second was like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle."
From these passages we shall see that the Griffon Vulture was not held by the Scriptural writers in the contempt with which we are apt to regard it. Not having any Vultures resident in our country, for the simple reason that there is not enough carrion in the whole of England to feed a single Vulture for a month, we have no practical knowledge of them, and are apt to confound, under the common title of Vulture, birds of most dissimilar aspect. Some of them, especially those which inhabit the West Indies, are mean-looking, slouching, sneaking, obscene birds, which, even when brought to this country, and nourished on fresh meat, cannot be regarded without inspiring a feeling of disgust.
But there are others which are really grand and noble birds, which excite admiration instead of disgust, and one of the chief among these is the Griffon Vulture. Scavenger though it be, it is not disgusting in its habits, and may even be called a cleanly bird. It is intelligent, after its way, and is quite as susceptible of human teaching as the falcon or the cormorant. It is not quarrelsome, and, even when feeding, does not try to drive away its neighbour, but feeds alongside of him with perfect amity and quiet.
In common with other birds of its order, the Griffon Vulture is a very long-lived bird, and even this characteristic is noticed in the well-known passage, "Bless the Lord, O my soul, and forget not all His benefits: … who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's" (Ps. ciii. 1, 5).
This passage has often been absurdly misinterpreted by commentators who have not appreciated the metaphorical style of all Oriental poetry. Taking the passage in its exact literal sense, and not knowing that reference is made to the Vulture and not to the eagle, they have taken for granted that the eagle had some mode of renewing its youth, and, in fact, after becoming old, went through some process by which it shook off the decrepitude of old age, and became young again. Others, seeing that such an interpretation was both strained and far-fetched, have thought that reference was made to the annual moult of the eagle, which they fancied to be of a very severe character, the whole of the feathers being shed at once, so as to leave the bird naked and helpless, and then being restored with added strength and beauty.
It is evident, however, that no such interpretation is needed, and that the Psalmist, when using the expression "renewing the youth like an eagle's," only employed a metaphorical expression significative of longevity.
If we recapitulate the various passages in which the Nesher is mentioned in the Scriptures, we shall find that the sacred writers were thoroughly acquainted with the bird, and that they wrote of it with an occasional fulness and an invariable precision which shows how familiar they were with a bird at once so plentiful and so conspicuous.
The illustration represents one of the rocky gorges so plentiful in Palestine, inhabited by a number of Griffon Vultures. Some of them are feeding upon the carcase of a dead animal, another is upon her nest, and several Vultures, who have gorged themselves with food after their fashion, are sitting listlessly on the rock, in some of the singular positions which this bird affects. There is, perhaps, no bird which has a more curious set of attitudes than the Griffon Vulture, or which exhibits so different an aspect at various times.
In flight it is one of the most magnificent birds that can be seen, and even when perched it often retains a certain look of majesty and grandeur. Sometimes, however, especially when basking in the sun, it assumes a series of attitudes which are absolutely grotesque, and convert the noble-looking bird into a positively ludicrous object. At one moment it will sit all hunched up, its head sunk between its shoulders, and one wing trailing behind it as if broken. At another it will bend its legs and sit down on the ankle-joint, pushing its feet out in front, and supporting itself by the stiff feathers of its tail. Often it will crouch nearly flat on the ground, partly spread its wings, and allow their tips to rest on the earth, and sometimes it will support nearly all the weight of its body on the wings, which rest, in a half doubled state, on the ground. I have before me a great number of sketches, taken in a single day, of the attitudes assumed by one of these birds, every one of which is strikingly different from the others, and transforms the whole shape of the bird so much that it is scarcely recognisable as the same individual.
THE EAGLE.
"Though thou shouldest make thy nest as high as the eagle."—Jer. xlix. 16.
THE EAGLE
Signification of the word Asniyeh—The Golden Eagle and its habits—The Imperial Eagle—Its solitary mode of life—The Short-toed Eagle—Its domestic habits and fondness for the society of man—The Osprey, or Fishing Eagle—Its mode of catching fish—Its distribution in Palestine.
As to the Eagle, rightly so called, there is little doubt that it is one of the many birds of prey that seem to have been classed under the general title of Asniyeh—the word which in the Authorized Version of the Bible is rendered as Osprey. A similar confusion is observable in the modern Arabic, one word, ogab, being applied indiscriminately to all the Eagles and the large falconidæ.
The chief of the true Eagles, namely, the Golden Eagle (Aquila chrysaëtos), is one of the inhabitants of Palestine, and is seen frequently, though never in great numbers. Indeed, its predacious habits unfit it for associating with its kind. Any animal which lives chiefly, if not wholly, by the chase, requires a large district in order to enable it to live, and thus twenty or thirty eagles will be scattered over a district of twice the number of miles. Like the lion among the mammalia, the Eagle leads an almost solitary life, scarcely ever associating with any of its kind except its mate and its young.
Although it lives principally by the chase, it has no objection to carrion, and, as has already been mentioned on page 342 (#x16_x_16_i82), may be seen feeding on a dead animal in company with the lesser vultures, though it retires before the lordly griffon. Being so thinly scattered, it would not be so conspicuous a bird as the griffon, which is not only very much larger, but associates in great numbers, and probably on that account no definite species of Eagle seems to be mentioned in Holy Writ.
Four or five species of Eagle are known to inhabit Palestine. There is, for example, the Imperial Eagle (Aquila mogilnik), which may be distinguished from the Golden Eagle by a white patch on the shoulders, and the long, lancet-shaped feathers of the head and neck. These feathers are of a fawn colour, and contrast beautifully with the deep black-brown of the back and wings. It is not very often seen, being a bird that loves the forest, and that does not care to leave the shelter of the trees. It is tolerably common in Palestine.
Then there are several of the allied species, of which the best example is perhaps the Short-toed Eagle (Circaëtus gallicus), a bird which is extremely plentiful in the Holy Land—so plentiful indeed that, as Mr. Tristram remarks, there are probably twice as many of the Short-toed Eagles in Palestine as of all the other species put together. The genus to which this bird belongs does not take rank with the true Eagles, but is supposed by systematic naturalists to hold an intermediate place between the true Eagles and the ospreys.
The Short-toed Eagle is seldom a carrion-eater, preferring to kill its prey for itself. It feeds mostly on serpents and other reptiles, and is especially fond of frogs. It is a large and somewhat heavily built bird, lightness and swiftness being far less necessary than strength in taking the animals on which it feeds. It is rather more than two feet in length, and is a decidedly handsome bird, the back being dark brown, and the under parts white, covered with crescent-shaped black spots.
THE OSPREY
The Osprey, or Fishing Eagle—Its geographical range—Mode of securing prey—Structure of its feet—Its power of balancing itself in the air.
THE OSPREY.
"These are they of which ye shall not eat; the eagle, and the ossifrage, and the osprey."
Deut. xiv. 12.
We now come to the Osprey itself (Pandion haliaëtus), which was undoubtedly one of the birds grouped together under the collective term Asniyeh. This word occurs only in the two passages in Deut. xiv. and Lev. xi. which have been several times quoted already, and need not be mentioned again.
This fine bird is spread over a very large range of country, and is found in the New World as well as the Old. In consequence of its peculiar habits, it is often called the Fishing Eagle.
The Osprey is essentially a fish-eater. It seems very strange that a predacious bird allied to the eagles, none of which birds can swim, much less dive, should obtain its living from the water. That the cormorant and other diving birds should do so is no matter of surprise, inasmuch as they are able to pursue the fish in their own element, and catch them by superior speed. But any bird which cannot dive, and which yet lives on fish, is forced to content itself with those fish that come to the surface of the water, a mode of obtaining a livelihood which does not appear to have much chance of success. Yet the Osprey does on a large scale what the kingfisher does on a small one, and contrives to find abundant food in the water.
Its method of taking prey is almost exactly like that which is employed by the kingfisher. When it goes out in search of food, it soars into the air, and floats in circles over the water, watching every inch of it as narrowly as a kestrel watches a stubble-field. No sooner does a fish rise toward the surface to take a fly, or to leap into the air for sport, than the Osprey darts downwards, grasps the fish in its talons, drags the struggling prey from the water, and with a scream of joy and triumph bears it away to shore, where it can be devoured at leisure.
The bird never dives, neither does it seize the fish with its beak like the kingfisher. It plunges but slightly into the water, as otherwise it would not be able to use its strong wings and carry off its prey. In order to enable the bird to seize the hard and slippery body of the fish, it is furnished with long, very sharp, and boldly-hooked talons, which force themselves into the sides of the fish, and hold it as with grappling irons.
In order to enable it to hover over the water, and to watch the surface carefully, it is possessed of wonderful powers of flight, being able to balance itself in one spot without seeming to move a wing, and having the singular facility of doing so even when a tolerably strong breeze is blowing. It has even been observed to maintain its place unmoved when a sharp squall swept over the spot.
Although not very plentiful in Palestine, nor indeed in any other country, it is seen throughout the whole of that country where it can find a sufficiency of water. It prefers the sea-shore and the rivers of the coast, and is said to avoid the Sea of Galilee.
THE KITE, OR VULTURE OF SCRIPTURE
The word Dayah and its signification—Dayah a collective term for different species of Kites—The Common or Red Kite plentiful in Palestine—Its piercing sight and habit of soaring—The Black Kite of Palestine and its habits—The Egyptian Kite—The Raah or Glede of Scripture—The Buzzards and their habits—The Peregrine Falcon an inhabitant of Central Palestine, and the Lanner of the eastern parts of the country.
In Lev. xi. 14 and Deut. xiv. 13, we find the Vulture among the list of birds which the Jews were not permitted to eat. The word which is translated as Vulture is dayah, and we find it occurring again in Isaiah xxxiv. 15, "There shall the vultures also be gathered, every one with her mate." There is no doubt, however, that this translation of the word is an incorrect one, and that it ought to be rendered as Kite. In Job xxviii. 7, there is a similar word, ayah, which is also translated as Vulture, and which is acknowledged to be not a Vulture, but one of the Kites: "There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen." Both these words are nearly identical with modern Arabic terms which are employed rather loosely to signify several species of Kite. Buxtorf, in his Hebrew Lexicon, gives the correct rendering, translating dayah as Milvus, and the Vulgate in one or two places gives the same translation, though in others it renders the word as Vulture.
THE KITE, OR VULTURE OF SCRIPTURE.
"There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen."
Job xxviii. 7.
Mr. Tristram, who has given much attention to this subject, is inclined to refer the word ayah to the Common Kite (Milvus regalis), which was once so plentiful in this country, and is now nearly extinct; and dayah to the Black Kite (Milvus atra). He founds this distinction on the different habits of the two species, the Common or Red Kite being thinly scattered, and being in the habit of soaring into the air at very great heights, and the latter being very plentiful and gregarious.
We will first take the Red Kite.
This bird is scattered all over Palestine, feeding chiefly on the smaller birds, mice, reptiles, and fish. In the capture of fish the Kite is almost as expert as the osprey, darting from a great height into the water, and bearing off the fish in its claws. The wings of this bird are very long and powerful, and bear it through the air in a peculiarly graceful flight. It is indeed in consequence of this flight that it has been called the Glede, the word being derived from its gliding movements.
The sight of this bird is remarkably keen and piercing, and, from the vast elevation to which it soars when in search of food, it is able to survey the face of the country beneath, and to detect the partridge, quail, chicken, or other creature that will serve it for food. This piercing sight and habit of soaring render the passage in Job peculiarly appropriate to this species of Kite, though it does not express the habits of the other. Should the Kite suspect danger when forced to leave its nest, it escapes by darting rapidly into the air, and soaring at a vast height above the trees among which its home is made. From that elevation it can act as a sentinel, and will not come down again until it is assured of safety.
Of the habits of the Black Kite (Milvus atra), Mr. Tristram gives an admirable description. "The habits of the bird bear out the allusion in Isa. xxxiv. 15, for it is, excepting during the winter three months, so numerous everywhere in Palestine as to be almost gregarious. It returns about the beginning of March, and scatters itself over the whole country, preferring especially the neighbourhood of valleys, where it is a welcome and unmolested guest. It does not appear to attack the poultry, among whom it may often be seen feeding on garbage. It is very sociable, and the slaughter of a sheep at one of the tents will soon attract a large party of black kites, which swoop down regardless of man and guns, and enjoy a noisy scramble for the refuse, chasing each other in a laughable fashion, and sometimes enabling the wily raven to steal off with the coveted morsel during their contentions. It is the butt of all the smaller scavengers, and is evidently most unpopular with the crows and daws, and even rollers, who enjoy the amusement of teasing it in their tumbling flight, which is a manœuvre most perplexing to the kite."
The same writer proceeds to mention that the Black Kite, unlike the red species, is very careless about the position of its nest, and never even attempts to conceal it, sometimes building it in a tree, sometimes on a rock-ledge, and sometimes in a bush growing on the rocks. It seems indeed desirous of making the nest as conspicuous as possible, and hangs it all over with bits of cloth, strips of bark, wings of birds, and even the cast skins of serpents.
Another species (Milvus Ægyptiacus) is sometimes called the Black Kite from the dark hue of its plumage, but ought rather to retain the title of Egyptian Kite. Unlike the black kite, this bird is a great thief, and makes as much havoc among poultry as the red kite. It is also a robber of other birds, and if it should happen to see a weaker bird with food, it is sure to attack and rob it. Like the black kite, it is fond of the society of man, and haunts the villages in great numbers, for the purpose of eating the offal, which in Oriental towns is simply flung into the streets to be devoured by the dogs, vultures, kites, and other scavengers, without whom no village would be habitable for a month.
Whether the word raah, which is translated as Glede in Deut. xiv. 13, among the list of birds which may not be eaten, is one of these species of Kite, or a bird of a different group, is a very doubtful point. This is the only passage in which the word occurs, and we have but small grounds for definitely identifying it with any one species. The Hebrew Bible retains the word Glede, but affixes a mark of doubt to it, and several commentators are of opinion that the word is a wrong reading of dayah, which occurs in the parallel passage in Lev. xi. 14. The reading of the Septuagint follows this interpretation, and renders it as Vulture in both cases. Buxtorf translates the word raah as Rook, but suggests that dayah is the correct reading.
Accepting, however, the word raah, we shall find that it is derived from a root which signifies sight or vision, especially of some particular object, so that a piercing sight would therefore be the chief characteristic of the bird, which, as we know, is one of the attributes of the Kites, together with other birds of prey, so that it evidently must be classed among the group with which we are now concerned. It has been suggested that, granting the raah to be a species distinct from the dayah, it is a collective term for the larger falcons and buzzards, several species of which inhabit Palestine, and are not distinctly mentioned in the Bible.
Several species of buzzard inhabit the Holy Land, and there is no particular reason why they should be mentioned except by a collective name. Some of the buzzards are very large birds, and though their wings are short when compared with those of the vultures and eagles, the flight of the bird is both powerful and graceful. It is not, however, remarkable for swiftness, and never was employed, like the falcon, in catching other birds, being reckoned as one of the useless and cowardly birds of prey. In consonance with this opinion, to compare a man to a buzzard was thought a most cutting insult.
THE PEREGRINE FALCON, OR GLEDE OF SCRIPTURE.