Например, централизованное отопление.
– Это всего лишь тренировка, – промямлил Мордекай.
– Это никогда не бывает «всего лишь тренировкой», – взвилась Дейзи.
– Не обращай на нее внимания, – сказала я Зорну и уставилась на Фрэнка, который предусмотрительно попятился, чтобы пропустить меня: призрак не любил, когда я принуждала его. – После физической активности у Дейзи эмоции хлещут через край.
Зорн повернулся боком, тоже пропуская меня. Его лицо приняло задумчивое выражение.
– Она права. Сколько ей, четырнадцать?
– Да, четырнадцать, переходящие в пятьдесят. А иногда ей девять.
Я закрыла дверь и жестом предложила Зорну идти первым.
Он махнул рукой в сторону тротуара:
– Леди вперед.
Я попыталась скрыть довольную улыбку. В жизни меня называли по-разному, но только не леди. Хорошо, что я надела костюм. Или, возможно, это «Берберри»…
Джек, член Шестерки, который чаще остальных готовил для нас, ждал неподалеку. Массивные руки блестели на солнце. Он обхватил ладонями рельефный торс, грудь поднималась и опускалась от тяжелого дыхания.
– Как успехи девочки? – спросил у него Зорн, когда мы проходили мимо.
Я нахмурилась. Зорн обычно не интересовался детьми. Из всей Шестерки он никогда не тренировал моих подопечных.
Джек вскинул брови и ухмыльнулся.
– Кровожадная хитрюга. Только научишь ее чему-то, а она тотчас придумывает новый ход, который ты… – Джек поднял большой палец, – …не ожидал. – Он поднял указательный палец. – И уж конечно не думал, что будет настолько больно. Она огонь.
Зорн обернулся на закрытую дверь дома. Единственным признаком того, что он размышляет, а не «завис», как робот, была маленькая морщинка между бровями.
– Что такое? – спросила я.
Словно выйдя из транса, Зорн перевел взгляд на меня и мигом посуровел.
– Идем. Мы опаздываем. – Он достал ключи от машины и направился к черному автомобилю «БМВ», припаркованному рядом с моей старой ржавой «Хондой».
– Только посмотрите на нее, вся взмокшая и… похожа на ощипанного воробья! – воскликнул Фрэнк, когда Дейзи вывела Мордекая на улицу.
– Фрэнк, может, хватит?
– Он все еще талдычит про меня? – Дейзи приставила кулаки к бедрам. – Жаль, я не могу его изгнать! Он бы бежал так, что пятки сверкали…
Зорн молча посмотрел на нее, застыв возле «БМВ» – с протянутыми ключами в руке.
– Неудивительно, что Дейзи считает тебя зомби, – хмыкнула я, щелкнув пальцами. Когда Зорн не отреагировал, я оттолкнула ключи. – Можешь сесть за руль. Поехали.
На его лице мелькнуло раздражение. Он зазвенел ключами.
– Машина – твоя. Поощрительный бонус для контракта высшего уровня. Полубог Киран должен поддерживать свою репутацию.
– Боже, что он сказал? – Дейзи шагнула вперед. От ее усталости не осталось и следа.
Мордекай двинулся за ней.
– Но ты еще ничего не подписала. И он знает, что ты любишь дорогие вещи. Очередная меркантильная уловка удержать тебя, Алексис. Он умеет манипулировать.
– Твой контракт даже не высшего уровня, – заявила Дейзи, скрестив руки на груди. – В лучшем случае – среднего. Что он задумал? Пытается развести тебя потрясающей тачкой, понимая, что нам она понравится?
– Замечательные догадки и вопросы. – Я снова оттолкнула ладонь Зорна. – Но лучше воздержимся от них, пока я не подпишу контракт, хорошо? Мы можем легко добавить пункт о рабочем автомобиле, который прекрасно сюда впишется. Возможно, ты и не заметил, но мы живем не в лучшем районе. Такая машина будет привлекать внимание.
– Парни, выпрыгивающие из кустов, тоже привлекают внимание, – пробормотал Фрэнк, изучая «БМВ».
Он прав. Соседи наверняка считали меня наркодилером. Какая гадость. «БМВ» усугубит ситуацию.
– Ладно, мы можем поехать на моей машине. – Я кивнула на старенькую «Хонду».
Зорн с отвращением скривился.
– Я не поеду… на этом.
– Ах вот как… – Дейзи вскинула руки. – Только посмотрите на мистера Пижона в дорогущем костюме и со взглядом «Не подходи, убью». Слишком хорош для своего окружения, да?
Зорн уставился на нее, и хотя многие бы вздрогнули под его безжизненным злобным взглядом, Дейзи и бровью не повела. Очевидно, она знала о нем больше, чем я.
Зорн сжал ключи в кулаке и развернулся к «БМВ».
– Я поведу.
– Ты мог бы избавить нас от ругани и мирно сесть за руль. – Я подмигнула детям и потянулась к дверце.
– Подожди… – Дейзи оглядела себя, а затем покосилась на дом. – Киран на все способен, а я должна понять, успел ли он уже что-нибудь предпринять. Ты легко прогибаешься, Лекси, и это тебе отлично известно. Он может добавить какой-нибудь бонус, который поможет Морди или мне, а ты мигом согласишься на любой кошмар, в который он попытается тебя заманить. Я поеду с тобой.
Я выставила руку, чтобы остановить неизбежное.
– А теперь говорю я. Ты ни за что не сядешь в машину в таком виде. Если тачка действительно куплена для меня, я не собираюсь глазеть на пятна от пота.
– Мерзость, – пробормотал Фрэнк.
– Салон кожаный. Пятна несложно оттереть, – логично заметил Мордекай.
– Нет. – Я показала пальцем на Дейзи, пока Зорн устраивался в кресле водителя.
– Садись! – рявкнул он. – Мы на три минуты отстаем от графика.
– Вот! – Я постучала ногтем по запястью, на котором не было часов. – Робот волнуется из-за графика. Мне придется ехать без вас. Ничего, как-нибудь справлюсь. – И я плюхнулась на пассажирское сиденье.