Оценить:
 Рейтинг: 0

Фиалка. В поисках истинного

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Через некоторое время со второго этажа спустилась недовольная то ли хозяйка, то ли служанка.

Оглядев меня с головы до ног, она, наконец, открыла рот.

– Вы, госпожа, что хотели?

– Не только хотела, но и продолжаю хотеть. Нам нужно два номера и что-то поесть. И желательно помыться с дороги, – ответила я.

– Ну тогда вам придется поискать другое место. Печи потухли, котлы остыли. Да и еда уже холодная, – негостеприимно описала она перспективы. А потом словно спохватилась: – А вы, что, одна путешествуете?

– Нет. С няней и кучером, – слегка приукрасила я. Кучер у нас, само собой был. Но он был наемный, прилагался к экипажу. И отдохнув, завтра должен отправиться обратно.

– Тогда тем более наше заведение вам не подойдет, – заключила она. По манере говорить и по смелости, с которой она принимает решения, я поняла, что все-таки это хозяйка.

– Я не требую королевских условий. Повторяю, нам нужен ночлег. Даже если у вас всю еду съели другие господа, – я кивнула в сторону неубранных столов.

– Вот поэтому я и говорю, что вам здесь не место. У нас собирается разная публика. Азартная. Делают ставки. А потом напиваются. На радостях, или от расстройства, – женщина развела руками, давая понять, что при всем желании, поделать ничего не может.

– И вы переживаете, что я буду конкурировать с этой публикой в выпивке? Или в чем проблема? – я удивленно уставилась на нее.

– У нас нет надежной защиты для такой благородной барышни, – пояснила она. Хотя ясности не появилось.

– Вы намекаете на то, что к нам в номер могут вломиться какие-нибудь нетрезвые господа, разгоряченные выпивкой и своим проигрышем или выигрышем? И на что у вас ставки? – не сдавалась я.

– Ну в номер, может, и не будут ломиться, но вне номера могут повести себя крайне невежливо, – ответила она на первый вопрос. А я призадумалась. Озадачило ее «благородная барышня». Неужели только одежда выдает статус человека?! Это давало дополнительные шансы на успех. Правда, не знаю, какие именно. Пока этот вопрос отложим.

– Значит, мы остаемся. По коридорам ночью шататься мы не планируем. А утром, надеюсь, все проспятся и будут неопасны, – твердо сказала я. А про себя подумала, что иметь крышу над головой и запирающуюся комнату лучше, чем въезжать на уставших лошадях в незнакомый город и явно неблагополучный округ. И потом скитаться по запутанным лабиринтам.

– Ну смотрите, я предупредила, – передернула плечами хозяйка. А я решила, что дружба с ней будет нелишней. Поэтому миролюбиво улыбнулась.

– Все будет хорошо, – я сказала это довольно убедительно, а внутри зрело непонятное, будоражащее предчувствие чего-то важного.

– Тогда занимайте две крайние комнаты справа на втором этаже. Завтрак я распоряжусь вам принести. Меня зовут Матисса, – успокоив себя тем, что сделала все возможное для избежания неприятностей и денежки получит без укоров совести, дала добро хозяйка.

– А у вас есть кто, чтоб перенести наши вещи? – вспомнив, что меня считают благородной дамой, спросила я.

Кажется, я запросила слишком много услуг от этого заведения… Матисса озадаченно потерла подбородок и тяжко вздохнула.

– Сейчас.

Она неохотно направилась куда-то под лестницу и вскоре вернулась с недовольным мужчиной неопределенного возраста.

Интересно, у них что, все служащие в каком-то ларце прячутся? И их оттуда по одному выуживать нужно?!

Заплатив за ночь и получив ключи, я, в сопровождении носильщика, отправилась за своими спутниками.

Я думала, что, разобравшись с поклажей, заплатив кучеру, рухну на кровать и продрыхну до утра.

Но не тут-то было. Тело настойчиво требовало воды. Пришлось нарушить данное Матиссе обещание и отправиться на поиски какой-нибудь помывочной. В помещении по-прежнему не было ни одной души. И с одной стороны, это радовало, а с другой напрягало. Невольно в голову лезли мысли о призраках и прочей нечисти.

Помывочную я-таки нашла, как и холодную воду. Но ничего, нас этим не испугаешь. Трудность возникла с раздеванием. Приходилось выворачиваться змейкой, чтоб развязать шнурочки. Наконец я справилась и, освободившись от платья, вдохнула и окатила себя из ковшика. Быстренько намылилась восхитительным розовым брусочком, принесенным няней из лавки. Хотелось взвизгивать каждый раз, когда я поливала себя. Но предосторожность никто не отменял.

Избавившись от дорожной пыли, я совсем осмелела. Надо же было узнать, что здесь творится.

Носильщика Матисса выудила из-под лестницы, и значит, он туда и вернулся. Сама она спустилась сверху. Меня не покидало ощущение, что из окон комнат, расположенных на другой стороне коридора можно увидеть что-то интересное. Ломиться туда было бы делом нехорошим. Поэтому я прошлась по коридору, и моя любознательность была вознаграждена, потому что в конце была дверь. Очевидно, это черный ход. К моей радости, она оказалась открыта и вела на небольшую площадку с винтовой лестницей.

Отсюда хорошо были слышны возбужденные крики и возгласы.

Как любопытная кошка, я не могла удержаться, чтоб не заглянуть туда. Правда для этого пришлось схватиться за ограждение и по-гусиному вытянуть шею, чтоб хоть что-то увидеть.

И сделала это не зря. У меня почему-то захватило дух. Я увидела довольно большую площадку, окруженную примитивными трибунами. Почти как для рыцарских турниров.

А на этой площадке сражались два полуобнаженных фехтовальщика. Рубахи валялись в стороне, очевидно, бой уже идет довольно долго. Даже отсюда я видела, что спины сражающихся блестят от пота.

Зрелище завораживало. Надеюсь, они не на смерть сражаются?! А то не удивительно. Матисса сказала, что здесь делают ставки. Мало ли что оговорено в условиях?!

Надо бы убираться отсюда, пока кто-нибудь не заметил. А то потом пойди докажи, что благородная барышня может чуть ли не висит на ограждении лишь для того, чтобы разглядывать торсы мужчин.

Глава 9

Значит, они делают ставки на фехтовальщиков? Что-то моя картина мира окончательно поплыла. Я читала, что в портовых кабаках дерутся на кулаках грузчики. Но шпага и ставки – это как –то совсем неблагородно. Но я же вижу это собственными глазами! И оно меня не отпускает. Публика, даже в свете факелов не выглядит богатой. Не голодранцы, а скорей купцы, лавочники и прочие представители не привилегированного сословия. И вдруг я поймала себя на мысли, что больше всего мне интересна техника сражающихся. Я жадно ловила каждый выпад, каждый уход и отмечала все детали. Будто примеряя на себя – что у меня получилось бы лучше или хуже. Я так увлеклась, что забыла про няню. Ведь ей сказала, что пошла помыться и пропала!

Нехотя я слезла со своего насеста и поплелась в комнату.

– Детка, я уже хотела идти на поиски, но боялась разминуться с тобой, – с облегчением выдохнула она, увидев меня на пороге.

– Нянь, здесь всем не до нас. Похоже все увлечены неофициальным турниром. Давай спать. С утра нас ждут великие дела, – чмокнув Гунни в макушку, я опять с трудом начала выпутываться из «благородного» платья. Определенно, оно подразумевает наличие прислуги. И об этом мы тоже будем думать завтра. Хотя… Завтра нужно уже что-то делать. А для этого нужен план. И деньги. А чтобы получить деньги, нужно их заработать…

Тут организм потребовал свое законное, и я провалилась в сон.

Наутро Матисса, как и обещала, прислала нам завтрак. Подгоревший омлет с пересушенными гренками и немного заветренного сыра.

Покрутить носом не удалось – есть хотелось зверски. Морщась, как кошка, жующая целебную траву, я проглотила еду и немного засомневалась в правильности принятого решения. Привычное уютное существование без всяких проблем вдруг показалось таким милым… Фу! Болотом!

Я подавила минутную слабость, обругав себя безмозглой личинкой.

Надев выходное платье, я спустилась вниз, чтоб побеседовать с Матиссой.

Мне нужно получить как можно больше информации о городе и его жителях, чтоб как можно скорей найти работу и отогнать угрозу голода и нищеты.

Хозяйку заведения я нашла в кладовке – она пересчитывала запасы. Которые, кстати, не отличались разнообразием и количеством. Несколько наполовину пустых мешков с какой-то крупой. Сильно обрезанный окорок на крюке, головка сыра и корзина с яйцами. Зато вдоль стены выстроилась шеренга здоровенных бутылей с вином. Нет, еще вчера я могла бы подумать, что это морс…

Но правда жизни открывалась мне с поразительной скоростью, причем совсем не с лучшей ее стороны.

Вчера Матисса практически выпроваживала нас, хотя новые постояльцы – это деньги. Значит, не разрешенное властями развлечение, подогреваемое горячительным, приносило намного больше дохода, чем две женщины с кучером. Поэтому она и не заботилась о качестве еды. Ей было наплевать, что кто-то из гостей останется недовольным. У нее своя золотоносная жила.

Отчасти это подтверждалось и тем, что зал был практически пустой. Только в углу двое мужчин, очевидно, такие же путники, как и мы, без удовольствия жевали омлет.

– Госпожа Матисса, – обратилась я к ней, нацепив самое беспечное выражение лица, чтоб она не догадалась о нашем плачевном состоянии. – Уделите мне пару минуток вашего драгоценного времени.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8