Оценить:
 Рейтинг: 0

Сны единорога

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 13 >>
На страницу:
2 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Клэр сощурилась, заслоняя глаза от яркого солнечного света. Вереница маленьких домиков поднималась вверх по горному склону, закручиваясь спиралью. Она вела к ослепительному пику – куполообразной крыше мраморного дворца.

На фоне прочих камней замок выглядел… завораживающе. Чудесно. Иначе, как подумала девочка, не могло и быть.

– Это уже что-то, – заключила Софи. Казалось, старшая сестра осталась довольна. – Замок! Новое Впечатление! – Она посмотрела на Клэр: – А вдруг они помогут мне найти в себе чудесные способности, как у тебя.

У Клэр ёкнуло в груди. Так было всякий раз, когда Софи подчёркивала различие между ними. В этом не было её вины, но ей всё равно было немного совестно. Почти все жители Ардена обладали способностью управлять чудесной силой, заключённой в мире природы, которая их окружала. Члены гильдии земледельцев взаимодействовали с растениями, в то время как кователи искусно обходились с металлом, прядильщики управлялись с нитками, а самоцветчики обрабатывали камень.

Клэр обнаружила, что является самоцветчицей. Она наследовала семейную предрасположенность к обращению с камнем. Девочка поняла это, когда освободила легендарного единорога из каменного монолита.

Но по какой-то причине, о которой ей оставалось только гадать, Софи, по всей видимости, совсем не обладала какими-либо чудесными способностями. Что было странно, поскольку Клэр всегда думала, что из них двоих именно сестра имела склонность к чудесам. Софи была храброй. Она была той, кто искал Впечатления, а не прятался за альбомом для рисования, как Клэр.

– И здесь, – произнёс Ковало, – боюсь, я вынужден вас покинуть.

У Клэр засосало под ложечкой, хотя она с самого начала знала, почему он (будучи кователем) не может заходить на территорию, принадлежащую гильдии самоцветчиков. Общины относились друг к другу с большим недоверием. За исключением ограниченной торговли взаимодействие между ними было строго запрещено законом.

– Ты не можешь нас бросить, – возмутилась Софи. – Ты только посмотри на эту дыру!

Сунув руку под кольчугу, Ковало вытащил наружу какой-то предмет.

– Держи, – произнёс он, вкладывая бронзовый кругляшок в ладонь Софи. Клэр тут же узнала компа?с. Не компас, вроде тех, что девочка видела дома, в мире Виндемирского поместья, стрелка которых всегда показывает на север, а компа?с – редкое чудо, секрет изготовления которого знает только семья Бесцепных. Его стрелка всегда показывает в сторону человека или вещи, для поиска которой он был выкован. В данном случае это была Акила, кузина Ковало и по совместительству лучший охотник за сокровищами во всём Ардене. – Как только вы пробудите к жизни слёзы луны, следуйте за компа?сом. Он приведёт к нам, – сказал мужчина. – Скорее всего, мы будем рядом с Равнинами печали. И не забудьте, что я вам говорил.

Рука Софи коснулась маленького бугорка под горловиной туники.

– Про единорога? – спросила она. Когда Ковало кивнул, девочка быстро пообещала: – Мы никому не скажем.

На протяжении недели, которую они провели в пути, Ковало то и дело просил сестёр повторить, что они никому не расскажут, как единорог вырвался из камня вспышкой света и залечил полученную от стрелы рану Софи, от которой девочка чуть было не умерла, и вместе с тем вылечил и её странную болезнь. И что затем он исчез с Равнин печали и теперь мужчина пытался выследить его, надеясь отыскать чудесное создание, прежде чем это сделает кто-то другой.

Ковало сказал девочкам, что это был последний единорог.

По крайней мере до тех пор, пока они не пробудят к жизни других его сородичей с помощью ожерелья из лунных камней.

Сердце Клэр сжалось, когда Софи осторожно убрала компа?с в карман своего плаща. Единороги свободно бродили по лугам Ардена, пока на них не открыли охоту. Это привело к вымиранию их вида три сотни лет назад во время великой войны – Войны гильдий между четырьмя фракциями чудес. Без единорогов чудеса Ардена постепенно слабли: гильдии больше не могли создавать волшебство, на которое они были способны в прошлом, а дети порой рождались совсем без каких-либо чудесных способностей.

Хуже того: с момента исчезновения единорогов в стране появились тёмные, тенеобразные существа, которых жители называли призраками. Они держали народ Ардена в страхе. Никто не знал, откуда пришли эти призраки, но все сошлись на том, что это был знак – без чудес, без единорогов их миру грозит большая опасность.

Чудеса слабли. Арден умирал. Клэр поёжилась, окидывая взглядом пустынные улицы.

Но ещё оставалась надежда… по крайней мере, пока она всё не испортила.

– Спасибо, Ковало, – поблагодарила Софи кователя, наскоро обняв его. – Скоро увидимся.

Строгое выражение лица мужчины слегка смягчилось:

– Я в этом не сомневаюсь.

Софи направилась по зловеще тихим улицам в сторону цитадели, грозно вырисовывавшейся над ними, словно маяк. Но Клэр медлила. Её ноги стали мягкими, словно мох, которым поросли стены покинутых домов. Они пришли сюда, чтобы поговорить с самоцветчиками, но девочка была не уверена в том, что ей действительно этого хотелось.

Сотни лет назад могущество самоцветчиков стало так велико, что они подчинили себе остальные гильдии. В результате те восстали против своих угнетателей, что положило начало Войне гильдий. Напряжение росло, и жители Ардена принялись охотиться на единорогов. Они поверили слуху, что, убив одно из этих чудесных созданий, можно обрести бессмертие. Конечно, это не было правдой. Но то, что артефакты, изготовленные из частей единорога, усиливали чудеса гильдии, – правда.

И вина за всё это лежит на самоцветчиках (на семье Клэр). Их предок, королева Эстелл, возглавляла охоту на единорогов.

– Клэр! – окликнула её Софи. Сестра уже ушла достаточно далеко и потому была вынуждена кричать. – Ты идёшь?

Ковало посмотрел на девочку с высоты своего роста. Два тёмных уголька его глаз испытующе заглянули ей прямо в душу. В них слишком отчётливо читалось понимание.

– Самоцветчики упрямы, но, если уж они дали слово, оно твёрдо как камень, – сказал он.

Клэр скривилась. Узнав, что она является принцессой, девочка пообещала помочь Ардену. В конце концов, этот чудесный мир излечил её сестру от болезни, для которой у врачей из больницы в их мире даже не было названия.

– Просто не забывай, что вам с Софи следует заботиться друг о друге, – продолжил мужчина, – и всё будет в порядке.

– Спасибо. – Клэр коротко обняла кователя, ничуть не беспокоясь о том, насколько холодной была его кольчуга. – Спасибо тебе за всё.

– А теперь иди, – сухо произнёс Ковало, но девочка была уверена, что на секунду поймала на его лице улыбку. После чего она побежала догонять сестру.

Не спуская глаз с подпрыгивавшего хвостика Софи, Клэр пробиралась через город. Ей с трудом верилось, что Горнопристанище некогда было большим шумным поселением. Однако Ковало сказал им, что прежде оно было летней резиденцией их королевской семьи. Горные ветры, проносившиеся между арочных проходов, всегда были холодными, а лес, раскинувшийся роскошным покрывалом на нижних склонах, отлично подходил для соколиной охоты и других… видов спорта.

Для охоты на единорогов.

Клэр перешагнула через очередную груду камней. По горному склону таких было разбросано немало. Вероятно, прежде они были фундаментом садовой ограды или моста. Однако теперь походили разве что на заброшенные надгробия.

Поднявшийся ветер растрепал кудряшки Клэр, собранные в пучок. Пряди волос прилипли к потному лбу девочки, отчего у неё зачесалось всё тело. Дорога, что вела к цитадели, была крутой. Настолько крутой, что в конце она переходила в ступеньки, высеченные в самой горе. Остановившись на секунду, чтобы перевести дух, Клэр оглядела открывавшийся ей сверху вид.

Звёздная гора простиралась под ними ковром из исполинских сосен. На деревья падал мягкий рассеянный свет, и вниз стремительно неслись водопады. Они обрушивались с кряжей, которых у горы было не счесть. Девочка подумала, что у её основания можно было бы различить край Равнин печали, но с этой безопасной высоты они казались не более чем сгустком теней.

А позади раскинулся весь остальной Арден. Клэр не могла их видеть, но знала, что где-то внутри этой страны разместились деревня земледельцев с клеткой из стальных ползучих растений и город кователей, наполненный звоном металла. Где-то там вдалеке были лодки, перевозившие торговцев чудесными предметами и ещё более чудесными историями, и подземные пещеры, где по унизанным сапфирами туннелям бродила слепая виверна.

И среди всего этого волшебства расположился каменный колодец… и путь домой.

– Эй! – Крик Софи вдруг эхом спустился по горному склону.

– Софи! – Клэр посмотрела на ступеньки выше, но старшая сестра уже была на самом верху. Девочка осторожно поднималась, шагая через две ступеньки, пока не очутилась на плоской вершине. И тут она ахнула.

Дорога тянулась вперёд ещё на несколько метров, после чего резко обрывалась у основания утёса. Нет, не утёса – стены, выраставшей на десятки метров в высоту.

– Ты можешь в это поверить? Здесь нет двери, – проворчала Софи, обращаясь к Клэр.

Двери действительно не было. Не было там и окон. По правде сказать, на гладкой поверхности вообще не было ничего. Стену словно полностью высекли из одного куска горной породы, и она была такой же цельной, как скорлупа яйца.

– ЭЙ! – снова прокричала Софи, складывая ладони рупором. – ВПУСТИТЕ НАС!

Пытаясь разглядеть, к кому конкретно обращается сестра, Клэр проследила за её взглядом вверх… и вверх… и вверх до уступа, возвышавшегося высоко над ними. С него на них смотрела группа людей.

Вот только…

– Это не люди, – произнесла Клэр полушёпотом. – Это статуи.

Их было около двадцати – мужчины и женщины, кто в шлемах, кто в коронах. Все они были одеты в мантии, ниспадавшие к их ногам каменными складками. Несмотря на то что статуи находились слишком высоко, чтобы Клэр смогла разглядеть выражения их лиц, девочка отчётливо видела каменные мечи и жезлы, которые они держали в руках.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 13 >>
На страницу:
2 из 13

Другие электронные книги автора Камилла Бенко